Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чертова пустошь
Шрифт:

— Конечно! Эти идиоты палец о палец не ударят ряди меня! Эти придурки даже поди радовались, что я пропал, — прохрипел Райк и обернулся к люку в подвал. — Ебанный рот! Значит, эта тварь свалила шкаф на люк. А я все думал, почему не могу открыть дверь изнутри.

— Этот болотник, — спрашиваю я. — Он как тут оказался?

— Как, как!? — огрызнулся бородатый траппер. — Пришел по запаху. Я проветривал помещение, и дверь на ночь не закрыл. Застал меня врасплох. Сукин сын, без понятия, откуда он взялся в наших краях. Болотники у нас не обитают, они живут в Мёртвых Топях.

Теперь мне все стало ясно. Райк оказался заперт в подвале из-за монстра. Я не знал, спрятался ли он там от твари или у него внизу было логово,

но когда пришел болотник, мужик оказался в ловушке.

— Ну, что, — вмешивается в разговор пышногрудая блондинка, — Наша работа сделана. Помощь еще нужна? А то мы хотим вернуться в город к закату.

Хорошая мысль, ночевать в Пустоши — безумная идея, а оставаться на ночлег на провонявшей ферме — я не хотел. Тут дышать тяжело, я даже удивлен, что как спокойно держится моя команда. Кейт не подает виду, только морщит нос, а Рекс демонстративно машет ладонью у лица. Мне и самому хочется побыстрее выбраться на свежий воздух. Еще я хотел проверить свой дневник. Охотника мы нашли, следовательно, задание должно быть выполнено! Проверить записи в темноте — я не хотел. Тут и так темно, что хоть глаза выкалывай. Кажется, что даже воздух стал гуще, и каждый вдох даётся с трудом

— Да помощь мне бы не помешала! Спасибо еще раз! — произносит Рейк я, — Дайте мне собрать вещи, мясо, как я понимаю уже не спасти, но шкуры должны быть целые. Эй, здоровяк, поможешь донести поклажу до Рофтона? Я в накладе не останусь! Поделюсь частью добычи…

Последние слова бородатого траппера относились к Рексу. Мой двухметровый подопечный посмотрел в мою сторону, будто спрашивая разрешения.

— Да, мы поможем донести добычу, — отвечаю я за гладиатора. — Мы пока постоим на улице, подышим свежим воздухом.

Рекс и Кейт как по команде вываливаются наружу, жадно хватая воздух. Выхожу следом за ними. Молчим. Оборачиваюсь назад, смотря на заброшенную ферму, размышляя на тему: нужно ли помочь бородатому охотнику собрать пожитки или нет? Заходить внутрь не хотелось.

— Слушай, — нарушив молчание, спрашивает меня Кейт, — помнишь, ты говорила про проигрыш и смерть?

— Угу, — понимаю ее без пояснений. Хоть первый бой выигран, я не чувствовал эйфории победы. Наоборот, ощущал уныние, страх оттого что мог умереть. Здесь и сейчас всё выглядело реальным. Таким реальным, что сном казалась вся предыдущая жизнь.

А что если мы и правда умрем? — шепотом спрашивает Кейт. — А что если мы застрянем тут навсегда?

— Не знаю, — у меня не было ответов на эти вопросы.

— Мы же чуть не погибли…

— Я знаю, — отвечаю ей.

Кажись, до нее стали доходить мои опасения, и она пришла к тем же выводам, что и я. Не знаю, реальный ли это мир, но очень сомневаюсь, что если тут умру, то проснусь в своей постели. Я все больше склонялся к мысли, что смерть в этой вселенной — будет означить смерть и в реально мире. Мне хотелось верить, что всё это было лишь игрой моего воображения. Очень реалистичной и правдоподобной. Или, в крайнем случае, галлюцинацией. Но в глубине души я был абсолютно уверен: никакая это не галлюцинация, а настоящий постапокалипсический мир. Просто знал это, без каких-либо доказательств или объяснений.

— Задание все еще не выполнено, — неожиданно заявляет Кейт, заглядывая в свой розовый дневник.

— Может быть, нам нужно довести Райка до города? — пожимаю плечами я, — оно будет засчитано, когда мы передадим его Салли.

Заглядывать в свой блокнот — я не стал. Раз у блондинки квест еще не зачеркнут, значит у меня тоже.

В дверях фермы появился бородатый траппер, нагруженный двумя баулами. Огромные сумки-мешки, перевязанные веревкой, едва проходили через дверной проем. Судя по тому, с каким трудом охотник тащил их, весили они килограммов сто. Удивленно поднимаю брови. Ничего себе! Он что решил вынести с фермы всю рухлядь, вместе с мебелью? Кейт удивилась не меньше

моего, такой багаж мы точно до города не донесем. Райк выйдя наружу, удивился не меньше нас.

— А где ваши колеса? — недоуменно спросил он.

Пришлось объяснять ему, что мы пришли на ферму пешком. Удивлению траппера не было предела.

— Пешком? Вы с ума сошли? Да вы самые безбашенные девки, которых я видел! Эй, здоровяк, попробуй поднять мешок!

Скептически смотрю на багаж траппера. Рекс силен, но очень сомневаюсь, что он сможет дотащить барахло охотника до города. Поднять, может быть, поднимет, но вот донести — в этом меня терзали смутные сомнения.

К моему изумлению Рекс спокойно подхватил сумки и забросил их через плечо, даже улыбнулся, показывая, какой он сильный. Слышу за спиной завистливый вздох Кейт. Траппер даже раскрыл рот от удивления. Спрашиваю у двухметрового громилы, не тяжело ли ему тащить, может часть вещей оставить тут, а взять только самое необходимое?

— Нет, нет! — закричал Райк, — у меня контракт! Я должен принести шкуры в город, до начала слета волков, а возвращаться сюда в ближайшие дни — я не собираюсь!

— Я донесу! — заявил Рекс. — Я сильный!

Прикидываю путь назад и решаю, что за помощь с транспортировкой нужно затребовать отдельную плату. Бородатый охотник обещал поделиться добычей, но не назвал суммы. Интересуюсь этим моментом у него и в наглую заявляю, что эксплуатировать Рекса — нехорошо.

— Блин! Ну и настырная ты девчонка! — восклицает в сердцах траппер. — Ты точно не дочь Толстого Луи? Хотя откуда у него может быть такая смазливая дочь! Ладно, есть у меня заначка, копил я на новые колеса. Не знаю, сколько вам обещала Салли, но за то, что вытащили меня из задницы и довели до Рофтона, дам вам сто цилиндров и свой старый ствол. Пистолет на охоте все равно бесполезен. А вам — городским, он может пригодиться. Если нет, то толкнете его Толстому Луи.

Вот это уже профессиональный разговор. Салли обещала сто цилиндров, сто цилиндров от Райка, да еще и халявный пистолет. Марку и калибр — я уточнять не стал, не хотел выглядеть слишком наглым. Нам еще до города надо добраться.

— Ну, что? — спрашиваю я, оглядывая спутников, — Идем?

Райк, Рекс и Кейт кивают в знак согласия. Обратный путь до Рофтона занял гораздо больше времени, чем я предполагал. Если раньше я рассчитывал сгонять на ферму и вернутся обратно за три-четыре часа, то один только обратный путь занял больше двух часов. Первое время шли молча, каждый погруженный в собственные думы. Прогулка к ферме вышла не такой уж увеселительной.

Пока мы шли назад, я попытался выяснить подробности про болотника и про остальных мутантов пустоши. Райк был немногословен, но мне на помощь пришла Кейт, которая прикинулась дурочкой, начала хлопать глазами и заявила, что в Вавилоне никаких болотников не водилось. Я же для поддержки разговора начал расспрашивать, почему Райк выбрал эту ферму для базы, и как тварь умудрилась его загнать в подвал. Не знаю, что больше повлияло на хмурого траппера, мое смазливое лицо, улыбка Кейт или то, что мы спасли его от гибели, но на пару нам удалось его разговорить.

Существ называли болотниками, потому что они в основном жили на болотах. Оказалось пустошь — это не только камни и песок, тут были места, где земля переходила в топи, покрытые толстым слоем мха и других растений. Были еще оазисы, горы и даже засушливые леса. В болотах жили дикари, с внешним миром они не контактировали, разве только работорговцы организовывали в их краях рейды. Болота опасны для неосторожных путников, так как есть шанс провалиться в трясину и утонуть. Простой люд на колесах туда не заглядывал, был высокий шанс потерять там тачку. Откуда взялся на старой ферме болотник, Райк не знал. Вокруг Рофтона не было болот, а болотники не любили пустошь, опасались солнца, выходили на охоту только по ночам.

Поделиться с друзьями: