Цветок Эридана
Шрифт:
– Вы собрались править двумя королевствами?
– съязвил Фин.
– Господство требует признания. Большинство людей сочтёт ваши притязания на эриданский престол незаконными: права наследования переходят к ребёнку.
– О нём никто не должен узнать.
– Да, лишние сложности нам ни к чему, - Фин задумчиво поскрёб подбородок.
– После церемонии я хотел бы увезти королеву домой.
– Нет.
– У нас была договорённость: Вы получаете Эридан, а я забираю себе Еву-Марию.
– Чувства к королеве помутили ваш рассудок, - холодно произнёс
– Вы нарушили обязательства и спутали мои планы. Теперь я действую на своё усмотрение.
– Обещания невозможно "нарушить" в строгом смысле, это не договор. Обещания можно исполнить или не исполнить. Это чисто моральная норма, - возразил Фин.
– Вы действовали за моей спиной в обход всех договорённостей.
– У меня были причины поступить именно так - Пирания требовала возврата долга.
– Это предлог, - оборвал халдор.
– К счастью, обстоятельства сложились не в вашу пользу. Теперь королева находится у меня, и я не настолько наивен, чтоб вернуть ей свободу под залог пустых обещаний.
– Мы могли бы договориться, - тихо сказал эриданский советник.
– Никаких договоров. Отныне я выдвигаю условия, а Эридан их выполняет, - король поднялся с места, показывая, что разговор окончен.
Дратса хлопнула Еву-Марию по плечу и растянула губы в усмешке:
– Ну, детка, поздравляю! Беги надевай своё лучшее платье!
– она обернулась к охране.
– Chto bylo nuzhno tomu muzhiku?
– Priehal trebovat' korolevu obratno.
– Ha! Da kto on voobsche takoy?
– нехорошо прищурилась женщина.
– Eto lord Fin, pervoe lico Eridana.
– Govoryat, on neravnodushen k krasotke. Hazar krepko derzhit ego na kryuchke, - вмешался в разговор другой мроаконец.
– Oni chto, s uma poskhodili?
– Дратса округлила глаза.
– Radi zhenskoy popi tak unizhat'sya. Эй, крошка, нам направо.
Ева-Мария опустила голову: её мутило, она чувствовала себя потерянной и несчастной. Дратса продолжала болтать со стражниками, не обращая на неё внимания, пока они не дошли до комнат принцессы. Видя, что на королеве нет лица, Элия встревоженно обняла её.
– Что случилось, Ваше Величество?
– Лорд Фин в Мроаке, - в смятении пробормотала девушка.
– Вы говорили с ним? Что он сказал? Это связано с Эриданом?
– Мы не знаем, что ему нужно, мы запретили ему тут появляться. Кажется, наш брак с Лоритом расторгнут, а вместо него заключён другой.
Фрейлина подняла брови.
– И Вы не рады этому, сударыня?
– Нет, конечно! Что это за жизнь? Мы не принадлежим самим себе. С нами обращаются как с товаром!
– королева опустилась на лавку и дала волю слезам.
– Но ведь это не самое худшее, что могло случиться, - сказала Элия, помолчав.
– Но и не лучшее!
– простонала Ева-Мария.
– Король Хазар не слишком любезен и уж точно не тот муж, о котором мы мечтали! Он совсем нас не любит!
– Он дикарь и варвар, но не злой и всегда поступает по справедливости. Не плачьте, сударыня. Я уверена, со временем Ваше сердце успокоится.
–
Лучше умереть, чем провести всю жизнь в его замке, - продолжала рыдать принцесса.– Терпеть несносную Дратсу, есть невкусную еду и мёрзнуть в холодной постели!
Элия Кельвин хотела ответить, что ко всему можно привыкнуть, но в это время дверь открылась и эдлер Клиц ровным голосом доложил:
– Banya.
Поздно вечером все сидели за накрытым столом. В большом зале было немноголюдно: вопреки ожиданиям, здесь присутствовали только члены ближайшего окружения короля. Во время свадебного пира гостям позволялось говорить что угодно. Халдор был мрачен и осушал бокал за бокалом, слушая солёные шутки эдлеров. Ева-Мария сидела рядом с ним в какой-то прострации, совершенно не осознавая, что с ней происходит, и к тому же не понимая ни слова.
– Ну хватит пялиться, эй!
– Дратса пихнула Сорбуса локтем.
– Не переживай, и тебе в брачную ночь перепадёт.
– Тревожно мне за бедняжку, - фыркнул Ога.
– Как известно, царевна, гостившая у семи богатырей, умерла отнюдь не от яблока.
– Завидуешь, старый развратник?
– прищурился Твазимхар.
– Чего скрывать? Я тоже не прочь приласкать красотку.
– Угу, вон Колз уже пытался, - буркнул Никза.
– Сама небось напрашивалась, - со знанием дела сказал Криегор.
– Как говорится, слепой курице всё пшеница.
– Неправда!
– возразил Бэйд.
– Все мы разные на ощупь.
– Да и на вкус тоже, - саркастически заметил Найтли.
За столом грянул хохот.
– Где справедливость? Всё, как обычно, достаётся эдлерам, - Гленн горестно покачал головой.
– Не всё, лишь объедки с халдорского стола, - осклабился Тарг.
– Даёшь каждому по бабе!
– прорычал Ниальп, осатанело разрывая кусок мяса.
– А мне - мужика нормального!
– потребовала Дратса.
– Деточка, я буду ревновать, - Тарг положил на стол нож и красноречиво поглядел на мроаконку.
– Кому ты нужна, вобла, - Киллах да Кид сплюнул на пол.
Женщина вскочила, вращая глазами, но драку пресёк Хазар.
– Дратса, уведи королеву.
– Что, уже пора?
– та зыркнула глазами на безропотно поднявшуюся Еву-Марию.
– Вам, мужикам, всю ночь веселиться, а я даже напиться не успела.
– Нет в жизни счастья, - философски заметил Бэйд.
– Хочешь подменю?
– предложил Сорбус и подмигнул.
Все загоготали, провожая женщин многозначительными взглядами.
– Слышь, Сорбус, - тихо произнёс Бэйд. Юноша и не заметил, каким образом эдлер успел оказаться между ним и Криегором.
– Ты много-то не пей. Говорят, тебя Хазар к себе вызывал. Случилось что?
– Да так, разговор один, - нехотя ответил Сорбус, наливая себе полный кубок. Тёмные глаза Бэйда тянули из него признание.
– О чём?
– Спросил, по какой девушке я сохну. Ему Регрер наплёл про меня с три короба.
– И что ты ответил?
– По Канарейке.
Эдлер приподнял бровь: