Цветок Эридана
Шрифт:
– Вот как?
– он откинулся на спинку стула, и на его тонкие поджатые губы вползла, как змея, ядовитая улыбка.
– Ob sie wohl gebetet haben?47
Барнетт угодливо хихикнул, долговязый завертел головой, не понимая гебетского, а Елесар продолжал смотреть в пол, но бордовая краска залила его лицо по самый воротник ливреи.
– С миледи я побеседую позднее, но сдаётся мне, ночью ей было не до стихов, - заметил Фин.
– Почему, Ваша Милость? Ведь в послании, кажется, был упомянут принц Лотар. В свете открывшихся событий, учитывая его внезапное появление в разгар вечера...
– заикнулся
– Не надо играть в следователя, лорд Барнетт, - холодно перебил Фин.
– Лучше предоставьте списки всех, кто ночевал в замке Клён и заявился на поэтический конкурс.
– Вы же не думаете, что подобную выходку мог совершить кто-то из знатных гостей?
– подала голос Ева-Мария.
– А что? У Вас есть какие-нибудь предположения?
"Держись подальше от Лотара: он мой!" - пронеслось в голове у принцессы.
– Н-нет, - торопливо ответила она, и её щёки окрасились лёгким румянцем вранья.
– Жаль, - мужчина пристально смотрел ей в лицо.
– Позвольте, я озвучу несколько догадок, - вмешался церемониймейстер.
– Возможно, некий поклонник Её Величества...
– Двое.
– Простите, что Вы сказали?
– Двое, - повторил Фин.
– Один писал, другой следил, чтобы никто не заметил.
– Но госпожа Кельвин и Его Высочество принц...
– опять начал Барнетт.
– ...были, без сомнения, заняты более интересным делом, - перебил начальник канцелярии, поднимаясь со стула.
– Я опрошу фрейлин и слуг и займусь гостями. Однако прежде мы должны выяснить, что произошло по пути в замок Клён.
Ева-Мария вздрогнула, как от удара: вопрос застал её врасплох.
– При чём здесь вчерашняя поездка?
– недовольно воскликнула она.
– Лучше занимайтесь расследованием, пока все гости не разъехались!
– Мадонна, я сделаю всё возможное, но Вам необходимо успокоиться и взять себя в руки - импульсивность редко приводит к хорошим последствиям, - Фин подошёл к ней и слегка поклонился, одновременно сделав знак Барнетту и пажу следовать за ним.
Как только дверь за ними закрылась, лорд канцлер-страж согнал с лица улыбку и процедил:
– Куда смотрит начальник охраны? Живо привести ко мне этого недоумка!
Через две минуты Антоний Волк уже стоял перед Фином навытяжку.
– Может, объясните мне, почему принцесса разъезжает между замками одна?
– шипел тот.
– Мой господин, королева сама пожелала, чтоб придворные не мешали её разговору с мессиром Ардскуллом, - сказал церемониймейстер.
– Они ускакали далеко вперёд, и никто не мог их догнать.
– Молчать!
– рявкнул Фин.
– Мне нужны факты. Говори ты, - его палец упёрся в пажа.
– Всё так и было, - подтвердил юноша.
– Её Величество отослали фрейлин и стражу, а потом направились в замок.
– С разорванным платьем, - прорычал канцлер-страж. Лицо капитана стражи чуть дрогнуло.
– Ваша Милость, мы не знаем, при каких обстоятельствах принцесса...
– начал было лорд Барнетт.
– Её Величество упали с лошади, - заученным тоном повторил паж, но тут же ойкнул, получив оплеуху от Фина.
– Не лги мне, щенок.
– Но...
– Цыц!
– вторая пощёчина была гораздо сильнее. Никто ещё не видел лорда Фина
– Выкладывай правду, или вся ваша троица лишится голов.
Паж побледнел и рассказал всё. Слушая его, Волк невольно тянулся к мечу: глаза его потемнели, на лбу вздулись вены, и он был готов бежать и рубить каждого, кто угрожал ненаглядной Еве-Марии. По словам юного Леонардо, принцесса отвечала бандитам по-гебетски, и он ничего не понял, однако тон и поведение гебетцев явно указывали на дурные намерения. Церемониймейстер отирал платком вспотевший лоб и украдкой крестился: "Господи, пронеси!" После упоминания о том, как предводитель выхватил меч и едва не зарубил королеву, Барнетт не выдержал:
– Я ведь говорил, что принц Лотар каким-то образом причастен к этой неприятной истории.
– Так это был принц?
– Похоже на то, но не берусь утверждать, - паж очень нервничал.
– Он был в шлеме, с опущенным забралом. Я слышал только голос.
Канцлер-страж сосредоточенно размышлял.
– Ладно, - он внезапно махнул рукой в сторону двери.
– Вы двое, пошли вон и держите рот на замке. Что касается Вас, господин Волк, - острый взгляд канцлера пробороздил непоколебимое лицо воина, - Вы плохо справляетесь со своими обязанностями. Я лично позабочусь о том, чтобы охрана королевы была поручена другому человеку.
Изнеможённые фрейлины по очереди вызывались для беседы с начальником канцелярии. Выйдя из комнаты, Диана опустилась в кресло и принялась обмахиваться платком.
– Я чуть не упала в обморок прямо там, ей-богу!
– сообщила она остальным.
– До того коленки тряслись. Уж лучше терпеть истерики королевы, чем говорить с этим Фином.
– Да-да, - пролепетала Клерия Исона, от волнения измявшая юбку.
– Ой, как я боюсь, мамочки!
– Если Вы чего-то боитесь, мисс Исона, то это означает, что у Вас нечиста совесть, - сделала ей замечание Стелла.
– Я, например, не совершала ничего дурного, поэтому спокойно отвечу на любые вопросы.
– Иди, твоя очередь!
– прикрикнула на Исону Диана. Клерия заныла, и фрейлине пришлось чуть ли не силой вытолкнуть её за дверь.
– Господин Фин ещё страшнее госпожи Доры, - пропищала Элиза Торн.
– И зачем вы с Исоной притащили сюда эту старую перхоть!
– огрызнулась Диана, возвращаясь в кресло.
– Лежала бы дома в постели, пила чай с вареньем и пересчитывала мух - нет ведь, приехала, чёрт её побери!
– Отвратительно, Саем!
– возмутилась Стелла.
– Не смейте так выражаться! Подобная брань недопустима для леди!
– Прошу, без проповедей, - простонала Диана.
– И так настроение хуже некуда: сначала этот дождь, потом всякое занудство - стихи и пение, затем нагрянула гофмейстерина, а под утро королева взбесилась.
– Я не успела дочитать, что написано на зеркале, - призналась Элизочка.
– Интересно, кто решился такое написать?
– хмыкнула Саем.
– Прекратите сплетничать, это не ваша забота, - произнесла Стелла.
– Такое чувство, что вы готовы часами нести всякий вздор, точно нет более интересных и достойных тем для разговора.