Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело небрежной нимфы
Шрифт:

– Я спросил о Джордже Элдере, - напомнил Мейсон.

Она помедлила еще с минуту, потом наконец произнесла:

– Он был здесь.

– Здесь?!

– Да.

– Черт побери! Когда?

– Около шести или чуть попозже.

– Послушайте, давайте уточним. Из суда я сразу поехал за вами и привез вас сюда. Спустя какое время к вам пришел Элдер?

– Ну, примерно спустя час. Может быть, чуть позже.

– И все это время он беседовал с окружным прокурором? Почему же он не отправился на свой остров, а приехал прямо к вам?

– Он сказал, что хочет со мной помириться

и заключить нечто вроде сделки.

– Почему вы мне об этом не сообщили?

– Я собиралась позвонить вам утром. Вы же сами сказали, что я должна звонить, если произойдет что-то очень важное,

– А что он вам предлагал?

– Хотел заплатить мне.

– Сколько?

– Он не называл определенной суммы. Рассказал, что забрал с моей яхты бутылку с письмом; хотел заплатить мне за доставленные неприятности. Просил, чтобы я пришла к нему, и он мне представит доказательства того, что письмо фальшивое.

– А когда вы должны были к нему прийти?

– Сегодня вечером... А который сейчас час?.. О, тогда уже вчера вечером.

– Что еще он сказал?

– Сказал, что будет ждать меня. Оставит ворота на мосту открытыми и не будет закрывать двери в стене. Собаку он обещал запереть.

– Вы не пошли к нему?

– Разумеется, нет. Вы же мне не велели.

– Но вы не сказали ему, что не придете?

– Нет.

– А вы кому-нибудь рассказывали о своем разговоре?

– Нет, не рассказывала,

– И никому не говорите, - сказал Мейсоп.

– Почему?

– Неужели не понятно? Вас тогда обвинят в убийстве. Уже известно, что Элдер кого-то ждал, и предполагают, что именно тот, кого он ждал, и есть убийца. И если они выяснят, что Элдер ждал вас, то тогда...

– Но я вовсе даже и не собиралась к нему идти. Хотя он и подумал, что уговорил меня.

– Если явится полиция, скажите, что я к вам приезжал, рассказал о смерти Джорджа Элдера и просил не делать никаких заявлений никому: ни полиции, ни журналистам, ни частным лицам.

Она кивнула.

– Я не хочу, чтобы вы лгали, но и не хочу, чтобы говорили о визите Элдера.

– Но разве мне не придется об этом рассказать рано или поздно?

– Если и придется, то только тогда, когда в этом возникнет необходимость. Вы знаете Кармен Монтеррей?

– Конечно.

– Вы не давали о ней объявление в газету?

– Я? Бог мой! Да я уже долгое время не получаю от нее писем. Она была в Южной Америке и... думаю, там оставалась еще довольно долго, надеясь отыскать Коррину. Она была привязана к Коррине и очень огорчилась, когда Минерва Дэнби сбежала. Теперь я могу понять и Минерву Дэнби. Как-то Кармен приезжала в Штаты, когда ей показалось, что Коррина могла быть здесь, но потом снова уехала в Южную Америку. А сейчас я не знаю, где она.

Когда Перри Мейсон вошел в свою контору в 9.30 утра во вторник, Делла Стрит сказала:

– Там вас ждет Дорлей Элдер.

– Что нового?

– Дрейк принес отчет.

– Хорошо. Расскажите мне суть, а потом я приму Элдера.

– Очевидно, в момент убийства собака изо всех сил пыталась вырваться из своего чулана. Прислуга говорит, что собака была приучена лежать в чулане спокойно, когда Элдер принимал посетителей.

Полиция

решила, что убийца мог все еще находиться на острове, и хотела использовать собаку. Однако прислуга, Салли Бэнгор, отказалась вывести собаку из чулана. Она сказала, что в присутствии Элдера собака ее терпела, но, кроме него, никто не мог кормить или подходить к собаке.

– А когда полиция была в доме, собака уже не пыталась выбраться из своего чулана?

– Нет.

– А как же они узнали, что она пыталась выскочить из чулана во время убийства?

– Они все же решили приоткрыть дверь, держа наготове веревку с петлей, вывести собаку из чулана и попробовать отдать ее прислуге, чтобы та пошла с собакой по следу. Если собака не стала бы слушаться, то на нее накинули бы петлю. Но когда дверь чулана приоткрыли, собака грудью распахнула ее, свалила полицейского и помчалась к воротам на мосту. Там она стала царапать лапами ворота, пытаясь выскочить за ограду.

– Значит, убийца ушел через ворота на мосту, - сказал Мейсон.

– Нет, это невозможно. Салли Бэнгор выскочила и закрыла ворота, она абсолютно уверена, что никто не выходил.

– Ну хорошо, - нахмурился Мейсон.
– А как они узнали, что собака пыталась вырваться из чулана?

– Когда полицейские зашли в чулан, то вся дверь изнутри была исцарапана и на ней были полоски крови. Это говорит о том, что собака вырвала один из своих когтей. Она, видимо, пришла в бешенство, когда почуяла, что хозяин в опасности.

– А до этого собака не царапала дверь?

– Нет, это ведь ее чулан. Там была подстилка и стояла чашка с водой. Собака была приучена лежать в чулане спокойно, пока хозяин принимал посетителей. Вот такие факты. А теперь я позову Дорлея Элдера.

– Да, кстати, - спросил Мейсон, - Дрейк что-нибудь разузнал о местонахождении Кармен Монтеррей?

– Пока нет. Но он каким-то образом выяснил, кому принадлежит абонентный ящик сто двадцать три "Д". Он Джорджа Элдера.

Мейсон задумался.

– Ну конечно, по логике вещей Элдер так и должен был поступить. Ладно, просите Дорлея Элдера. Посмотрим, что он скажет.

Дорлей Элдер вошел в кабинет и тут же выпалил:

– Мейсон, это ужасно!

– Да уж ничего хорошего, - согласился Мейсон,

– Мой племянник был холостяком, и теперь вся ответственность ляжет на меня.
– Элдер уселся в кресло для посетителей.
– А что будет с делом Дороти Феннер?
– спросил он.

– Я думаю, его закроют. Теперь ведь некому на нее подавать в суд и некому подтвердить, что украдена хотя бы одна драгоценность.

– А вам не приходило в голову, мистер Мейсон, что Дороти Феннер могут заподозрить в убийстве?

– Такая возможность не исключается, - ответил Мейсон.
– Но, думаю, этого не произойдет.

Дорлей Элдер достал блокнот в кожаном переплете.

– Пистолет, из которого убит мой племянник, был его собственный, сказал он.

– Черт возьми, неужели это так?

– Да. Это его револьвер "смит-вессон" тридцать восьмого калибра.

– Вы уверены?

– Абсолютно. Более того, в момент убийства он был при нем. Я думаю, шериф просто скрывает пока эту информацию от журналистов.

Поделиться с друзьями: