Чтение онлайн

ЖАНРЫ

День, когда он сошел с ума
Шрифт:

Глава 27

26 декабря 2013 года.
Бостон

По пути домой, отъехав достаточно далеко от психиатрической клиники, доктор Дженкин припарковался на Ирвинг-стрит. Он вышел из машины и вошел в бар на углу. Внутри никого не было, и это удивило его, так как сегодня четверг. Жестом он поприветствовал официанта и сел за один из столиков у дальней стены. Вскоре к нему подошел и сам официант. Это был грузный мужчина, но круглое лицо и розовые щечки придавали ему дружелюбный вид.

– Что тебе принести, приятель?

– Мне нужен хороший

виски, – сдавленным голосом ответил директор.

– Тяжелый день?

Директор ничего не ответил. Он наклонил голову и вздохнул.

– Да ладно тебе, друг, не знаю, что у тебя стряслось, но все уладится, веришь? – подбадривающим тоном сказал официант и продолжил: – Если тебя это утешит, то эти два дня у меня тоже сущий кошмар. Ты даже не представляешь. С того момента, как этот тип решил прогуляться здесь с человеческой головой, никто не заходит в бар. Вы первый. Вот уже два дня, как я не приношу домой ни единого доллара. Жена в бешенстве. Это случилось прямо здесь, представляешь? Прямо перед входом в бар. Да, его задержали прямо здесь, ты можешь в это поверить, приятель? – говорил он все громче, направляясь к барной стойке за бутылкой виски и стаканом.

– Прямо здесь?

Директор не мог в это поверить. Сердце забилось. Он был готов заплакать. Он пытался сбежать от заключенного – и вернулся в то самое место, где все началось. Директор был ошеломлен и растерян.

– Прямо здесь, приятель, у самого входа. Если ты обратишь внимание, то увидишь еще заметные маленькие капли крови. Просто зверство. Не знаю, что заставило этого человека сотворить такое. Хорошо хоть бар был закрыт и никого здесь не было. Для меня это было бы слишком. Хотя, знаешь, это для всех было слишком. Овощной магазин напротив с тех пор так и не открылся. По-видимому, хозяйка потеряла сознание, когда увидела эту сцену.

– Пожалуйста, оставьте меня одного, – сказал директор, смотря на пустой стакан перед собой, тяжело дыша и качая головой.

– Не огорчайся ты так, приятель. Я пытаюсь показать тебе, что есть вещи и посерьезнее, понимаешь? Несчастная овощница тронулась умом. Увидеть голову такой молодой девушки, думаю, это большой удар. Она была не отсюда, ты знал? Говорят, что ее звали Дженифер Страус… или как-то так. Пять дней тому назад она пропала… и вот нашлась только часть ее. Черт побери, куда мы катимся? С каждым днем люди все больше сходят с ума.

– Налей мне этот чертов виски и заткнись, наконец.

– Матерь Божья, что за жизнь! Тебе следовало хотя бы попытаться чаще улыбаться, приятель. Что бы с тобой ни произошло, нельзя отыгрываться на других. Ну ладно, это просто совет.

Вдруг директор резко встал, схватил официанта за воротник рубашки и свалил его спиной на стол, вдребезги разбив стакан. Не разжимая рук, он наклонился к его лицу. Он был в гневе. Вены на его шее вздулись так, что казалось, они вот-вот лопнут. У него дрожали руки, лицо, щеки. Официант едва ли мог что-то сделать. Несмотря на свой внушительный размер и очевидную разницу в росте, он запаниковал. У него, конечно, случалось подобное с пьяными посетителями, но те ситуации не были похожи на эту. Ему казалось, что гость хочет придушить его. Через несколько секунд он почувствовал боль от впивающегося в спину стекла.

– Я тебе не приятель, ясно? – процедил Дженкинс.

– И… извини, – просипел официант и все же осмелился добавить: – Я просто хотел быть дружелюбным.

– Ты ничего не знаешь о жизни. Ты даже не представляешь, что значит потерять все. Как ты можешь давать кому-то советы?

– Пожалуйста, отпусти меня.

У тебя действительно выдался тяжелый день, а я сделал еще хуже. Извини.

Директор постепенно разжал пальцы и отпустил рубашку официанта. Он отступил на несколько шагов, смотря на его испуганное лицо. Он никогда никого не бил, и произошедшее привело его в ужас. В слезах он достал кошелек и бросил на пол пару банкнот. Затем он прошел к двери и, не оборачиваясь, вышел.

Глава 28

14 июня 1996 год.
Солт-Лейк-Сити

Аманда и Стивен вышли из винного магазина и сели в машину. Заводя мотор, Стивен заметил:

– Симпатичный парень этот Джейкоб.

– Пф… обычный, – фыркнула Аманда. – Ничего такой.

– Ха! Знаешь, что не изменилось со времен моей молодости?

– А ну-ка, папочка, просвети меня, – с иронией сказала она.

– Когда мальчик вам нравится, вы, девчонки, всегда говорите «ничего такой». Это уж как пить дать.

– О чем ты? Этот парень? Нравится мне? Да ни за что! – воскликнула она, заливаясь краской.

– Твои щеки говорят об обратном. Ты вся покраснела.

– Я? О чем ты говоришь! – закричала она. – Просто жарко. Разве тебе не жарко? По-моему, очень жарко. Ты можешь открыть окно?

– Аманда, я не дурак. Я прекрасно понимаю, что ты сейчас в том возрасте, когда тебя начинают интересовать мальчики. И, кстати, нет, совсем не жарко.

– Папа, пожалуйста… Хватит.

– Я прошу тебя об одном: будь осторожна. Я не хочу, чтобы кто-то причинил тебе боль.

– Папа, остановись.

– Если тебе нужен будет совет, я мог бы тебе все объяснить. Я думал, что этот день никогда не настанет, но думаю, что лучше нам будет обсудить эту тему как можно раньше.

– Папа!

Стивен не успел затормозить. Он ехал небыстро, но не слишком внимательно следил за дорогой. Как раз в этом месте улицу переходил мужчина, неся в руках белые пакеты и букет цветов. Он упал на капот автомобиля. Апельсины из пакетов разлетелись по земле, как бильярдные шары в начале партии. Букет взмыл в воздух и приземлился на крышу «Форда». Аманда закричала от ужаса, а Стивен кинулся из машины, опасаясь худшего. На вид мужчине было около тридцати с небольшим. Он неподвижно лежал на капоте. Стивен медленно подошел к нему.

– Вы целы? Вы меня слышите? – спросил он.

Стивен огляделся и повсюду увидел любопытные лица прохожих.

– Вы целы? – повторил он.

У него задрожали руки. В какой-то момент ему показалось, что мужчина умер, что он сбил его и тот погиб. Что-то подсказывало ему, что на такой скорости это было невозможно, но, может быть, он неудачно ударился головой о капот и умер.

Какая-то женщина, увидев растерянность Стивена, подошла и предложила свою помощь.

– Никто не вызовет «Скорую»?

Аманда собралась выйти из машины. Вид мужчины на капоте привел ее в ужас. Его каштановые волосы разметались по стеклу, но лица его не было видно.

– Аманда, оставайся там! – крикнул Стивен. – Вы меня слышите? Вы живы? – повторял он.

Аманда зажмурилась и перестала смотреть. Она не выдержала бы еще ни секунды этой картины.

– Но я ведь ехал так медленно. Не могу поверить, – говорил Стивен в пустоту.

У него почти выступили слезы, и вдруг мужчина зашевелился. Он слабо двинул левой рукой, в которой все еще сжимал пакет. Еле заметный жест, который вселил в Стивена надежду. Вслед за этим легким движением последовало другое – правой рукой.

Поделиться с друзьями: