День, когда он сошел с ума
Шрифт:
С течением лет кожаный переплет потрескался и истрепался. В книге должно было быть около трехсот страниц, и все они пожелтели от старости. Казалось, она была написана не меньше века назад. Директор был уверен, что в ней он найдет подсказки, которые помогут ему встретиться с Лаурой. Он открыл первую страницу. Увидев ее, Дженкинс вздрогнул всем телом, руки его задрожали, а глаза в ужасе распахнулись.
На ней не было ничего.
Страница была абсолютно пустой, и не только она, но и все остальные. В книге не было ни единого слова, ни одной буквы или фотографии, ни одного символа – и никакой надежды. Одну за одной он перелистывал желтые страницы, пытаясь
– Не может быть, – сказал он. – Что все это значит? Такая древняя книга – и абсолютно пустая?
Директор закрыл глаза, страстно желая, чтобы, когда он их откроет, что-то изменилось, но как раз в тот момент, когда он хотел отдаться надежде, в кармане его куртки завибрировал телефон.
– Неизвестный номер? – удивился он, но принял вызов.
Неуверенно поднеся телефон к уху, он ответил:
– Да?
– Добрый день, доктор Дженкинс, – послышался тихий голос на другом конце. – Как вам спалось?
– Что? Кто это?
– Вы не хотите знать этого.
– Как это нет?! Откуда вы знаете мой номер? Откуда вы знаете меня?
– Вы не хотите знать правду.
– Кто вы?
– Я доктор Дженкинс.
– Это я.
– Я тоже доктор Дженкинс.
– Это невозможно.
– Что невозможно, доктор Дженкинс?
– Что вас зовут так же, как и меня.
– Почему вы так считаете, доктор? А что, если вы говорите сам с собой, с глубинами вашего разума?
– Вы один из моих бывших пациентов? Если это так, уверяю, я узнаю, кто стоит за этой злой шуткой.
– Вы приближаетесь к правде, доктор Дженкинс, но вы еще не готовы к ней.
– Что вам от меня надо? – взмолился директор, не в силах больше ни о чем думать.
– Я хочу, чтобы вы навестили меня, доктор Дженкинс. Сейчас.
– Навестил вас? Да я даже не знаю, кто вы такой! Я не знаю, мой ли вы пациент или нет. У меня нет времени на глупости.
– Вы думаете, что смерть Клаудии – это глупости? Или то, что вы не знаете, где находится Лаура? Или то, что вы понятия не имеете, почему все это происходит с вами? Разве отрицать свою жизнь – это глупости?
– Откуда тебе все это известно, сукин ты сын? Ты что, следишь за мной?
– Время на исходе, доктор Дженкинс.
– Что ты имеешь в виду?
– Финал близок. Сейчас вы держите в руках книгу, которая вашим глазам кажется пустой и которая не говорит вам ничего ни о вас самих, ни о вашей жизни, ни обо всем том, что важно для вас. Однако она значит намного больше, чем все это. И хотя сейчас вам кажется, что это всего лишь обычная книга с невзрачной обложкой, написанная неизвестным автором, – тогда, посреди пожара, в борьбе с огнем, она означала для вас намного больше. Она была для вас надеждой: надеждой найти Лауру и отомстить за Клаудию.
Дженкинс молчал, не зная, что ответить. Он тяжело вздохнул. Из-за сказанных незнакомцем слов в груди вдруг потяжелело, будто на нее уронили тяжелый камень.
– Откройте книгу еще раз, доктор Дженкинс.
– Вы следите за мной? – сказал директор, помотав головой из стороны в сторону, чтобы увидеть кого-нибудь с телефоном.
В парке никого не было, а с того места, где он сидел, разглядеть какой-нибудь силуэт в окнах зданий, стоящих в отдалении, было невозможно.
– Откройте ее.
– Я уже проверял. Она пустая. В ней ничего нет.
Незнакомец положил трубку. Доктор Дженкинс не знал, ни кто это был, ни зачем этот человек звонил ему.
Однако директор все же послушался
голоса и открыл книгу. От увиденного он окаменел.Строки, начерченные кривым почерком, покрывали первую страницу сверху донизу. На всем листе не оставалось ни одного пробела, ни одного свободного пространства. Одни и те же слова, написанные в разных направлениях и разного размера, повторялись повсюду: одни – заглавными буквами, другие строчными, некоторые – красными чернилами, а некоторые – черными, иногда одно слово занимало от пяти до десяти сантиметров, а иногда – умещалось всего в нескольких миллиметрах: «Ейколт», «Келост», «Лекойст», «Локетс», «Селткол». Все листы были исписаны одними и теми же словами. На первых страницах письмо было более беспорядочным, большие буквы мешались с маленькими, одни слова шли справа налево, а другие – наоборот. Директор переворачивал страницы одну за одной, и вскоре он начал замечать некоторую закономерность и стройность, а текст начал приобретать иной вид: в нем все еще были одни и те же слова, но теперь написанные идеальными строками, все одного и то же размера, с четко отмеренными отступами и пробелами. Иногда между ними появлялись слова, в которых, казалось, был какой-то смысл: «Джейкоб».
– Джейкоб? Откуда здесь его имя? – прошептал доктор сам себе.
Он ничего не понимал. Книга, которая посреди пожара окрылила его надеждой, оказалась шуткой для развода дураков. С ненавистью он схватил книгу и выбросил в мусорное ведро рядом с лавочкой, на которой сидел.
Директор резко встал, чтобы направиться обратно в психиатрическую клинику, поговорить с Джейкобом и узнать, как его имя оказалось в книге, но вдруг улицы залил вой полицейских сирен, а из придорожных баров высыпали любопытствующие. Директор подошел к толпе, образовавшейся у одного из них, и встал на носочки.
– Что там стряслось? – спросил он мужчину перед с собой.
– Вы не знаете?
– Что? – с тревогой спросил директор.
– Этот тип, «обезглавливатель», сбежал.
– Как это сбежал?
– Вот так. Весь город на ушах стоит. Можете себе представить, что этот сумасшедший разгуливает где-то здесь, на свободе?
– Но как это произошло?
– Понятия не имею. Никаких сообщений еще не было. Единственное, что известно – ему удалось сбежать. Ходят слухи, что с агентом ФБР. Кто бы мог подумать?
Директор ничего не ответил. С потерянным взглядом он лишь кивнул. Мужчина продолжил:
– Мир сошел с ума. Агент ФБР помогает психопату сбежать. Такое ощущение, будто все перевернулось вверх дном и перепуталось. Неужели я один на всем свете еще в своем уме?
– Секунду, как вы сказали?
– Вы меня не слышите? Говорю, неужели я один еще в своем уме?
– Нет, не это, другое.
– Что все перевернулось вверх дном и перепуталось?
– Да!
– Что с вами? – сказал мужчина, сдвинув брови.
Директор повернулся и бегом бросился обратно в парк.
– Принято говорить «до свидания», невежа! – крикнул мужчина.
Прибежав на место, Дженкинс полез в мусорный бак и вытащил книгу.
Торопясь, он открыл ее и снова сел на лавку. «Будто все перепуталось», – прошептал он. Он прочел первое слово «Ейколт» — и вдруг, несколько секунд спустя, ему все стало ясно.
– Как я мог не заметить?
Он неожиданно понял, что все слова состояли из одних и тех же букв, сложенных в различные комбинации, кроме одной: «Солт-Лейк-Сити».