Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка. Книга третья
Шрифт:

Вопрос был хороший, но пока у меня не было на него однозначного ответа:

— Я приехала в гости к Максу на неделю.

— Я вас не видел ни разу в нашей резиденции?

— Я живу в отеле.

— То есть за вами можно поухаживать? — и он внимательно посмотрел на меня.

Макс так и продолжал сидеть, откинувшись на спинку кресла, и я чувствовала, что он был спокоен, лишь внимательно наблюдал за мной и мне казалось, что я прохожу тест.

— Нет, — ответила я и добавила, чтобы однозначно обозначить свою позицию: — Я приехала к Максу.

— Понял, — склонил голову мужчина и

с улыбкой на лице удалился.

— Значит, "Альбион", — усмехнулась я, когда банкир отошёл. — Очень символично.

— Я тоже так думаю.

— Ты амбициозен.

— Я не считаю это недостатком.

Я окинула внимательным взглядом его мир, который кипел жизнью, был таким же напористым, честолюбивым, наглым в желании достичь целей, но безусловно прекрасным в своей перспективности, задумчиво улыбнулась и посмотрела на Макса.

Его глаза полностью отображали этот мир. Макс принадлежал этому будущему — он был таким же упрямым, настойчивыми и цепким, он уверенно шел к своей цели, не страшась поражения.

— Я тоже не считаю это недостатком, — сделала я свой вывод.

Глава 36

Если дома, в Сиэтле, я иногда чувствовала, как неторопливо шло время, как оно обволакивало меня, будто густой туман, то в Лондоне дни бежали настолько быстро, что порой я едва успевала переворачивать очередную страницу моего счастливого фотоальбома, заполненную новыми воспоминаниями.

В первую половину дня я погружалась в свой Лондон. Я ходила по достопримечательностям, музеям и галереям, я исследовала исторические места и сокровищницы искусства в сопровождении милой Кимберли и молчаливого Льюиса, но вечером, когда солнце садилось, я погружалась в совершенно другой мегаполис — Лондон Макса, молодой, агрессивный и шумный Лондон с его собственными законами. Макс продолжал показывать мне свой мир, который нравился мне все больше и больше.

"Сегодня мы едем на автогонки", — и вот мы уже наблюдаем за соревнованиями и делаем ставки.

"Сегодня мы идём в ирландский паб в Сити", — и вот я уже пью айриш кофе и слушаю живую музыку в исполнении талантливых музыкантов.

"Сегодня мы идем в клуб", — утром очередного дня оповестил меня о наших планах Макс.

"Где много народа и музыка бьет по барабанным перепонкам?" — наморщила я нос.

"Не совсем. Это частный закрытый клуб. Там много чего есть."

"Только не говори, что там гуляют члены королевской семьи", — пошутила я, почувствовав серьезные нотки.

"Ты проницательна", — прочитала я и, осознав, что попала в цель, ответила:

"А ты амбициозен."

"И не скрываю этого."

"Вероятно, мне нужно надеть что-то особенное? Как и на вечер в субботу?" — наморщила я нос, чувствуя, что мне предстоит шоппинг.

"Моя карта у тебя. Кимберли в помощь."

"Ты не боишься, что я тебя разорю?"

"Нет."

Я улыбнулась этому быстрому ответу, но отвечать не стала — Макс достаточно хорошо изучил меня и знал, что я никогда не куплю ничего лишнего.

Как оказалось, Кимберли разбиралась не только в лондонских достопримечательностях но и в шоппинге. Сначала она мне предложила воспользоваться услугами персонального байера, но я отказалась, и она

предложила свои услуги. Я согласилась и была рада такому решению — она без труда давала мне советы и провела меня по "светским кулуарам" и тонкостям английского этикета.

И теперь я уже знала, что лучше надеть на вечер "GF", чтобы не выглядеть ярче, чем хозяйка этого вечера — Леди Шарлотта Милтон.

И теперь я уже знала, что выбирать наряд в частный закрытый клуб — тоже своего рода ритуал, не менее важный, чем светский раут.

— Этот клуб находится в историческом особняке в Сити, — между тем рассказывала Кимберли. — Члены закрытого клуба всегда должны придерживаться дресс-кода. До 19.00 еще возможен свободный стиль, но даже здесь есть свои правила.

— И какие же? — чувствуя неладное, спросила я.

— Никаких дешевых костюмов и обуви, никаких солнцезащитных очков и нижнего белья, выступающего наружу и, конечно, никакого растрепанного вида и неухоженных ногтей.

— Поняла, — кивнула я и добавила: — Могу себе представить, какие правила ждут меня после 19.00.

Кимберли приосанилась, будто говорила сейчас о венценосной семье и продолжила серьезным тоном:

— Это заведение только для избранных. Членство в этом клубе стоит не одну тысячу фунтов в год. На территории клуба расположены рестораны, СПА, лобби для деловых встреч, сигарная комната, бильярдная, а также ночной клуб в подвальном помещении.

"Роскошью и клубами меня не удивишь", — подумала я, но вслух произнесла:

— Очень серьезно.

— Вы можете разделить танцпол с какой-нибудь знаменитостью из шоу-бизнеса или встретить за соседним столиком британского лорда или члена королевской семьи.

— В таком случае, мне туда лучше не ходить, — улыбнулась я.

— Почему? — удивилась она.

— К своему стыду, я практически никого не знаю из британских лордов или членов королевской семьи.

Она улыбнулась и произнесла:

— Вам простительно. Вы гость.

— Но если бы я решила переехать в Лондон, то меня заклеймили бы за такое невежество, — пошутила я.

— Тогда бы я вам помогла сориентироваться.

Она произнесла это с улыбкой, но я чувствовала серьезность в ее тоне.

— Благодарю вас, Кимберли. За все, что вы делаете для меня.

Она склонила голову в знак благодарности и сменила тему:

— На сегодня, а также на субботу вы уже записаны в СПА и салон красоты в отеле Savoy.

— Что бы я без вас делала, — улыбнулась я, и в этот момент мне казалось, что она стала моим негласным личным ассистентом, моим путеводителем по гламурному Лондону, как в свое время Алек в Азии.

Для частного клуба я выбрала нежно-голубое коктейльное платье чуть ниже колен от Oscar de la Renta, и Макс, который, как обычно, заехал за мной в отель, в очередной раз остался доволен, а я в очередной раз поймала себя на мысли, что мне нравится такая реакция Макса на мою внешность.

— Ты очень женственна, — сжал он мою руку, и мы направились к лифту.

Подъехав к клубу, я бросила взгляд на здание георгианской эпохи и посмотрела на Макса, который подал мне руку.

— Мне волноваться? — тихо спросила я, пока услужливый, но неулыбчивый швейцар открывал нам дверь.

Поделиться с друзьями: