Девушка по имени Каламити
Шрифт:
Покупали ли женщины подобные зелья? Почему бы просто не найти мужчину, которому они нужны?
Женщина обошла прилавок.
— Некоторые женщины не так красивы, как ты; у них не могло быть мужчины, которого могла бы заполучить ты.
Я поморщилась. О, идеально. Еще один телепат.
Она улыбнулась при этой мысли.
— Ты знаешь еще одного?
— К сожалению, — проворчала я.
Она мелодично рассмеялась, и это принесло с собой умиротворение. Мои мышцы и разум были слишком расслаблены, чтобы беспокоиться
— Ты знаешь что-нибудь об олиановом мыле? — я спросила.
Она задумчиво поджала губы.
— Ах да, это свадебная традиция Сильвии, не так ли?
— Я думаю, что да, но я не уверена. Пожилая женщина заставила меня умыться этим средством, и после этого у мужчин была на меня странная реакция, — объяснила я.
— Звучит как скучающая сильвианская женщина, — задумчиво произнесла она.
— Эти мужчины… некоторые не могли оставить тебя в покое, а другие не могли уйти быстрее?
Мои глаза загорелись.
— Точно!
— Ну, если я правильно помню, мыло пахнет по-разному для каждого мужчины. Это не должно быть заметно другим женщинам, кроме той, которая им пользуется. Мыло показывает мужчине, совместим ли он с вами. Для кого-то, кто не подходит тебе, это будет пахнуть отвратительно, а для того, кто подходит, — соблазнительно. Запах зависит от шкалы совместимости. В Сильвии невесты моются с мылом перед свадьбой, и если жениху неприятен запах аромата невесты, свадьба отменяется.
Я восприняла всю информацию и почувствовала облегчение, получив ответы на некоторые вопросы. Какими бы незначительными они ни были. Мы с Уэстоном явно находились на противоположной стороне шкалы совместимости. Я вспомнила его реакцию и его отвращение. Я вовсе не предполагала, что мы совместимы — я была его пленницей.
Женщина с интересом наблюдала за мной, когда я взяла книгу с одной из ее полок.
История Алирии и пророчества Печати.
Я сдула пыль с обложки книги в кожаном переплете. Она была слишком большой, чтобы носить ее с собой, но мне не терпелось посмотреть, что внутри.
— Не возражаешь, если я взгляну? — спросила я.
— Будь моим гостем.
Она указала в угол комнаты, где стояли маленький деревянный стол и стул. Я могла поклясться, что раньше их там не было, и нерешительно оглянулась на нее, но она только улыбнулась.
Я села за стол, и старая книга зашуршала, когда я ее открыла. Мои руки покрылись гусиной кожей, когда я прочитала самое первое предложение.
Будущее Алирии находится в руках одной женщины. Дочери короля и дочери блудницы.
Дрожь пробежала у меня по спине от правды о моей матери. Но если бы я была дочерью короля, конечно, я бы не жила в коттедже. Может, я и была бастардом, но к королевскому бастарду все равно относились лучше, чем к простому крестьянину.
Ее волосы светлые, как пшеница на Западе, глаза темные и выразительные, как озеро Клэр, а ум такой же сильный, как и слабое тело.
Еще
одна волна дрожи пробежала у меня по спине, и я потерла руки. Это попало в цель. Я прочитала еще один отрывок о том, когда, по их мнению, должна была родиться "женщина", чего не было примерно еще двести лет.Но я предположила, что была не очень терпелива.
Я перелистнула на страницу с предполагаемыми местоположениями. Вся страница была пустой. Если никто не имел ни малейшего представления, где это было, то как Уэстон узнал? Не было почти никаких подробностей о том, как выглядела печать. Некоторые верили, что ее защищал горный народ на Востоке. Они были немыми, и предполагалось, что они потеряли свои голоса, чтобы не могли никому рассказать о печати, и были прокляты, чтобы, если ее найдут, все они умерли мучительной смертью.
Что бы у тебя была за жизнь, если бы ты не умела говорить?
Я взглянула на женщину, и мой желудок сжался, когда я забыла, что она может читать мои мысли. Я закрыла книгу и отнесла ее на полку, неохотно задвинув ее между другими.
Ее улыбка стала злой, когда я спросила ее:
— Что у тебя есть такого, что может вырубить кого-нибудь на несколько часов?
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ОТРАЖЕНИЕ В ЯНТАРНЫХ ГЛАЗАХ
Когда я услышала, как в другом конце коридора закрылась дверь Уэстона, я вылила зелье себе на руку. Женщина объяснила, что все, что мне нужно было сделать, это втереть жидкость в любое место на его коже. Это не могло быть слишком сложно, учитывая, что он всегда грубо обращался со мной. Мне просто пришлось бы поменяться ролями.
Женщина заверила меня, что это не повлияет на меня, а только на цель. Но после общения с хитрыми сильвианками я подождала, пока розовая жидкость впитается в мою руку. Она растворилась, как только я ее налила.
После трех минут беспокойного хождения по комнате я все еще не уснула, поэтому предположила, что она говорит мне правду. Чем дольше я ждала, тем быстрее билось мое сердце, поэтому, не имея никакого плана, я вскочила и направилась в его комнату. Я распахнула его дверь и вошла, мое сердце бешено колотилось.
Его пристальный взгляд нашел меня, его губы вытянулись в хмурую линию.
— Что случилось?
Он был без рубашки.
Идеально.
Ради моего плана. Другой причины нет.
Я положила руку на грудь и сделала большие глотки воздуха. Когда я начала — терять сознание, он поймал меня.
Спасибо Алирии, что он повелся на это, иначе я бы упала на пол.
Я положила руку ему на грудь и попыталась незаметно провести ею вверх и вокруг его плеча. Но я должна была быть в отключке, так что, очевидно, это меня выдало. Я на мгновение оказалась в воздухе, прежде чем приземлилась на кровать, почти отскочив от нее.
Его глаза сверкнули весельем.
— Ты думаешь, простое зелье окажет на меня какое-то действие?