Дочь Обратной Стороны
Шрифт:
– Выпейте воды, Мистер Сандерс, - человек в белом привстал и налил в прозрачный цилиндр воды из прозрачного же (неужели стеклянного?) кувшина. – Я же предупреждал вас, чтобы вы были готовы. Я понимаю, пробыть в коме столько лет…
Корин, в несколько жадных глотков осушил стеклянный сосуд. Его подбородок дрожал, а зубы звонко клацали по прозрачной кромке. Каких ещё лет? Что это человек ему говорит? Каких лет?!.
– Вы, вероятно, не помните меня. Я доктор Морфиус. Вас зовут Корин Сандерс. Вы поступили на лечение в нашу клинику десять лет назад. И лишь недавно пришли в себя. Редкий, невероятно редкий случай, позвольте повториться. Вы проспали десять лет и смогли вернуться к нормальной жизни вопреки всем
– Сестра? У меня есть сестра?! – перебивая непонятный словесный поток, воскликнул Корин. – Вы не шутите? Ведь она же… Она… Джесси умерла!
Доктор Морфиус понимающе закивал.
– Мисс Джессика жива и здорова, смею вас заверить, молодой человек. Ваши видения… Они были настолько сильны, что и сейчас не спешат отпускать вас.
– Что вы несёте?!. У меня не было и нет никаких видений! Вы хотите сказать, что я безумец?
– Успокойтесь, успокойтесь, мистер Сандерс… Я не говорю, что вы сумасшедший. Вы сильно болели и перенесли ряд тяжёлых, не скрою, профилактических процедур. В первое время вам будет казаться, что сон, который вы видели на протяжении десяти лет, продолжается. Вполне ожидаема полная дезориентация и выпадение из физических норм… Мистер Сандерс, те иллюзии, что питали ваш мозг в течение нескольких лет, очень сильны. Вы должны бороться с ними. Вы выиграли первую битву, пришли в себя. Теперь вы должны избавиться от остатков своих галлюцинаций! Я помогу вам, не переживайте. И ваша сестра, она так же вам поможет. Вы не одиноки.
Корин вскочил с кресла. Его испуганный взгляд заметался по комнате в поисках выхода. Увидев единственную дверь, Корин дёрнулся в её сторону и… чуть не упал. Ноги отказывались слушаться его. Они стали как будто длиннее. Они были чужими. С трудом сдерживая беспомощные слёзы, Корин схватился за краешек стола. Доктор Морфиус, не меняя положения, с любопытством смотрел на него.
– Вижу, вы до сих пор не верите мне, молодой человек. Скажите, сколько вам лет?
– Шестнадцать… Шестнадцать зим.
– О, эта ваша нездешняя манера изъясняться! Великолепно. У меня есть все записи вашего коматозного бреда, мистер Сандерс. Вам будет интересно послушать, смею заверить. Вы вообразили себе целую страну, нет, больше – мир! Я написал две диссертации по вашему случаю. Так вот… М-м-м… Взгляните, пожалуйста, в зеркало, мистер Сандерс. И вы сразу всё поймёте. Шестнадцать лет вам было, когда вы ударились головой на ледовом катке и впали в кому. Сейчас вам двадцать шесть.
Корин неловко повернулся. До последнего момента он и не замечал это зеркало. Оно стояло возле стола, на высокой подставке, овальное, в серебристой раме. Зеркало явно выбивалось из основного интерьера комнаты. Оно казалось пришельцем из другого мира…
Юноша, робея и тяжело дыша, посмотрел в зеркало. На него уставилось отражение высокого плечистого парня в забавной одежде. Волосы незнакомца достигали плеч, щёки и волевой подбородок покрывала лёгкая чёрная щетина. Голубые глаза парня были полны неподдельного удивления. Корин поднял руку, и отражение сделало то же самое. Его прошиб холодный пот. В зеркале стоял не незнакомец, а он сам. Взрослый, в иноземной одежде, с глазами перепуганного кролика.
Корин на безвольных ногах попятился назад и упал в удачно подвернувшееся кресло. В висках тяжело бухала кровь, на глаза наплывала тёмная пелена. Голос Морфиуса доносился как сквозь вату.
– Всё в порядке, всё в порядке, мистер Сандерс. Как видите, ничего страшного не произошло. Я рядом.
– Я… Я ничего не помню… - жалобно простонал Корин, сгибаясь пополам. Его ставшие такими длинными и сильными пальцы взъерошили
давно не стриженые волосы. – Если я себе возомнил всё, что со мной происходило, если я спал и мне снился непрерывный сон длиною в десять лет… То почему, во имя всех богов Хаоса, я ничего не помню?! Почему я не помню того, как жил раньше, перед тем, как по вашему утверждению, ударился головой на льду?!Корин кричал во весь голос, брызжа слюной и не отрывая затуманенного взора от застеленного серым ковром пола.
– Думаю, на ваши вопросы лучше всего ответит ваша сестра. Мисс Джессика давно дожидается вас.
Услышав имя умершей сестры, Корин резко поднял голову.
– Она здесь?
– Ну разумеется. Или вы и впрямь решили, что сознанием вашей сестры завладела некая дьявольская сущность и… Э-э-э… Её убил человек, именуемый вами Ходящим?
Корин вновь оказался на ногах. На этот раз он чувствовал себя гораздо уверенней. Он отчасти смирился с тем, что произошло. Он почему-то стал взрослым – отлично. Этот сон невероятно реален – посмотрим. Корин заставил себя успокоиться. Взрослый, да? Он грустно улыбнулся. А разревелся, как мальчишка. Морфиус, увидев улыбку юноши, внезапно изменился в лице. Он как-то странно посмотрел на него поверх прозрачных стёклышек.
– С вами всё в порядке, мистер Сандерс? Вы как-то побледнели, по-моему. Выпейте ещё воды.
– Нет, спасибо, - что-то, какой-то до последней поры дремлющий инстинкт подсказывал Корину, чтобы он ничего не смел пить или есть в этой комнате. Он уже и так совершил большую ошибку, дотронувшись до предложенной воды. – Пожалуй, мне пора, доктор Морфиус. Спасибо за содержательную беседу, но мне нужно идти.
– Я понимаю, - спокойный рассудительный тон несколько удивил Корина, готового к тому, что этот человек в белом халате наотрез откажется выпускать его. – Вы можете идти, куда вам вздумается. Курс лечения продолжите медикаментозно на дому. Ваша сестра позаботится о вас. Она ждёт за дверью.
– За дверью? – Корин с подозрением оглянулся на доктора.
– Да, разве вы её не видите?
Корин торопливо направился к выходу и вновь чуть не закричал. Дверь изменилась. Ещё несколько минут назад она была молочно-белой из какого-то неизвестного ему материала, с застеклённой верхней частью…. Теперь же дверь превратилась в склоченное из массивных дубовых досок скреплённое железными полосами препятствие. В центре двери, чуть ниже отполированной железной ручки, зияла замочная скважина.
– Откройте дверь, молодой человек. Ваша сестра ждёт вас.
– Дверь… заперта, - обескуражено сказал Корин, пару раз безрезультатно подёргав за ручку. – У меня нет ключа!
– Вам не нужен ключ. Достаточно лишь захотеть. Захотите увидеть вашу сестру, мистер Сандерс и дверь сама откроется. Вы же хотите этого, признайтесь.
Больше не оборачиваясь, Корин постарался отрешиться от мёдоточивых успокаивающих речей доктора Морфиуса. Чувство опасности раскатисто било в его голове набат. Откуда-то он знал, что ни в коем случае нельзя открывать эту дверь. Но он должен, так или иначе, выйти. Выйти, не отворяя двери. М-да, задачка ещё та… Корин взялся за ручку, ощутив, как холодный метал приятно остужает ладонь. Он упёрся лбом в дерево. Что он хочет больше всего?
Он очень сильно скучает по Джесси. Он до сих пор винит себя за то, что вовремя не понял. Что допустил погубившие его семью страшные события. Он до сих пор плакал утайкой по ночам. Хочет ли он увидеть Джесси вновь? Да, очень хочет. Но так же Корин и хотел вернуться к своим новым друзьям. К Эрику и к Вите. Он очень хотел проснуться в кабине паровоза на жёсткой лавке, укрытый шерстяным одеялом. Он хотел увидеть, как Эрик, опустив голову на грудь, дремлет у полыхающего в топке жаркого огня. Он хотел встать, подойти к спящей Вите и мягко, нежно провести пальцами по её щеке…