Дороги рая
Шрифт:
Директор Имперской Службы Безопасности
Алгертайн ван Корнен,
Главное Управление ИСБ, Адалион.
2.
Коридоры яхты были погружены в полумрак, но не в то красноватое тревожное мерцание, которое создают аварийные лампы. Нет, это был спокойный, уютный, фешенебельный полумрак интимного освещения, неотъемлемая часть окружающей роскоши.
Айсинг Эппл страдал в тесном скафандре, не предназначенном для стрэглов - нижнюю пару рук ему пришлось плотно прижать к туловищу и только так втиснуться в скафандр. Индикаторы показывали нормальное давление воздуха со стандартным содержанием кислорода
В машинном отделении - видимых разрушений и повреждений нет, приборы отмечают идеальное состояние двигателей, замерших в режиме ожидания. Все слейдеры - в ангарах на своих местах, а значит, по крайней мере на них никто не покидал яхту. В жилых помещениях, салонах, обсерватории не сдвинут ни один предмет, впечатление такое, что никого тут и не было с того самого момента, когда бригада обслуживания навела на яхте предстартовый безлико-симметричный порядок. Но "Маре Стелла" не могла стартовать автоматически, на кораблях этого класса обязательно требуется хотя бы единственный пилот.
Передачу видеокартинки для Джейсона Айсингу наладить так и не удалось, и они постоянно переговаривались. Из-за того, что на яхте до сих пор не было обнаружено ничего внушающего опасения, беспокойство Джейсона лишь возрастало.
– Гравилифты работают, - доложил Айсинг.
– Поднимаемся в рубку.
Мягкая и упругая гравитационная волна подхватила Айсинга и Юлю, пронесла сквозь шахту и отпустила. Стиснув рукоятку лоддера, Айсинг нажал кнопку, и панели дверей рубки бесшумно разошлись.
На полу возле пультов, играющих сотнями огоньков, лицом вниз навзничь лежал стрэгл в просторном серебристом комбинезоне, широко раскинув четыре руки. Айсинг бросился к нему, наклонился (сочленения скафандра загремели), перевернул.
– Это девушка, - пробормотал он.
Из продолговатого футляра на запястье его скафандра выдвинулось жало медицинского анализатора, умеющего не только диагностировать, но и оказывать первую помощь. На дисплее высветилось краткое заключение и перечень введенных препаратов - антишоковый коктейль, стимулятор сердечной мышцы, общеукрепляющее.
– Она без сознания, и анализатор не знает, почему, - сказал Айсинг Юле.
– Механических травм нет, интоксикации тоже. Будем надеяться, что она скоро очнется.
– Перенесём её к нам?
– Конечно, но сначала закончим осмотр. Сейчас мы всё равно не сможем сделать для неё больше, чем уже сделал анализатор.
– И транк не поможет?
– Сейчас - нет. Позже.
Они быстро обошли отсеки и убедились, что на яхте нет никого, кроме них двоих и девушки, а также нет ни малейших признаков какой-либо аварии. Сервомоторы скафандра, избавляющие от необходимости тратить мышечные усилия, позволили Айсингу без труда нести девушку, а Джейсон тем временем раскидывал силовую сеть между "Крейдом" и "Маре Стеллой". Эта сеть удержит яхту не слишком близко и не слишком далеко.
3.
Трое, маленький экипаж "Крейда", стояли вокруг капсулы
транка, куда поместили пострадавшую, едва закончилась активная фаза действия примененных анализатором лекарств. Машина утверждала, что угрозы жизни и здоровью девушки нет, и к ней вот-вот возвратится сознание.Её веки затрепетали, огромные небесно-голубые глаза распахнулись и с недоумением обвели всех троих. Она приподнялась и задала совершенно естественный вопрос:
– Где я?
Голос девушки звучал, как нежный перезвон цветов-колокольцев с планеты Уатл.
– На космическом корабле, - ответил Джейсон, намеренно не конкретизируя.
– Мы нашли вас на дрейфующей яхте...
– О, моя яхта... Что с ней?
– Цела и невредима. Мы не смогли понять, что произошло.
Девушка выбралась из капсулы, пошатнулась и упала бы, не поддержи её Айсинг.
– Кто вы такие?
– спросила она.
– А вы?
– Айсинг осторожно усадил её на стул.
– Меня зовут Эиау.
– Романтичное имя, - вполголоса заметил Айсинг Эппл.
– Похоже на зевок.
Глаза девушки вспыхнули гневом, но тут же она махнула рукой и рассмеялась.
– Да меня так и не зовёт никто. Называют обычно Элис, и мне Элис больше нравится. Я принцесса Дестини, дочь правящего принца Эккера Сола.
Айсинг, который хотел было что-то сказать, вместо того закашлялся и только потом воскликнул:
– О, Ваше Высочество!
– Только не "Ваше Высочество", - поморщилась принцесса.
– Зовите меня Элис. Моя яхта, где она?
– В силовой сети нашего корабля, - сообщил Джейсон.
– Вашего корабля? Но всё же, кто вы?
Джейсон и Айсинг переглянулись. Во взгляде Джейсона читался вопрос, выражение лица его друга ясно говорило "Терять нам нечего".
– Хорошо, - Джейсон глубоко вздохнул.
– Ваше Высочество... Элис, перед вами преступники, разыскиваемые полицейскими двух планет, а может, и Службой Безопасности Адалиона. Вы на захваченном нами корабле с Земли.
Все трое с тревогой ожидали реакции принцессы на это откровенное заявление. И реакция последовала, да такая, что повергла их не то чтобы в изумление, но прямо-таки в шок. Элис радостно и светло улыбнулась.
– Слава космосу и звёздам!
– провозгласила она.
– Мне по-настоящему повезло, если вы не шутите.
– Какие там шутки, - буркнул Джейсон.
– Но, Ваше Высочество...
– Элис!
– Элис, объясните нам, почему вы так обрадовались встрече с преступниками?
– Отлично, давайте поговорим... Но я страшно голодна и не отказалась бы от глотка спиртного.
Как кстати "Баллантайн", мелькнуло у Джейсона.
– А прежде всего, - продолжала принцесса, - где именно мы находимся?
– Мы в линейном пространстве, - сказал Айсинг Эппл, - и никуда не движемся относительно локальной координатной сетки. Мы почти там, где наткнулись на вашу яхту... Ближайшие системы - ваша родная Дестини, до неё около сорока световых лет, и немного дальше в другую сторону Кридл, примерно в шестидесяти.
– Разрыв корда Р-два шесть где-то близко, да?
Айсинг кивнул.
– Да, если мне не изменяет память. Вы шли этим кордом?
– Нет, но я там, где и рассчитывала. Первый этап моего путешествия.