Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Dream A Little Dream Of Me
Шрифт:

– А не великоваты ли тебе мои одежды, смертная.

Элла посмотрела на Тома так, будто он сейчас выдал самую большую глупость в мире. Он кивком предложил ей самостоятельно разобраться в сложившейся ситуации. Она опустила взгляд на футболку, которая подняла ее до божественного уровня. На принте был знаменитый рогатый шлем и надпись «Локи Лафейсон» для тех, кто в танке (причем как в «марвеловской» эпопее, так и в скандинавской мифологии). Девушка быстро нашлась в новой роли.

– Пади ниц, – провозгласила Элла, указав перстом на презренного смертного, который пытался качать права. – И давай сюда книгу.

– На колени, – исправил ее бывший бог. –

Нечего перевирать сценарий.

Элла только показала язык и вырвала у него из рук «Знамения». Пальцем прошлась по торчащим из книги закладкам, ища нужную. Том тем временем организовал поднос с завтраком в спальню и прихватил свою чашку, в которой в пору лягушкам квакать. Пока они препирались в шуточном выяснении авторитетов, все остыло.

– Бинго! – вскрикнула она. Том схватился за ее чашку, помогая той устоять против урагана Элеонора. – В итоге, как любой человек, которому когда-либо от начала времен приходилось самостоятельно готовить себе завтрак в чужой кухне, он попросту залил кипятком черный растворимый кофе без сахара.

Том пристыжено покосился в содержимое своей чашки, которое действительно оказалось кофе из серии «оно» и «растворимое».

– Что я тебе говорила? – Она подвинулась ближе к Тому, чтобы удобнее было поучать, оперлась о его плечо и продолжила: – А теперь слушай, как надо: «Исключение составлял Джованни Джакопо Казанова, знаменитый ловелас и литератор, который в двенадцатом томе своих «Мемуаров» между прочим признался, что он всегда возил с собой небольшой саквояж, содержащий: «Буханку хлеба, банку лучшего севильского джема, нож, вилку и маленькую чайную ложку, пару сырых яиц, заботливо завернутых в шерсть, помидор, или яблоко любви, сковородочку, кастрюлечку, спиртовую горелку, жаровню, жестянку с подсоленным маслом по-итальянски и две тарелки отличного английского фарфора. А также сотовый мед, дабы подслащать мою жизнь и мой кофе. Надеюсь, мои читатели поймут меня, если я скажу им всем: истинный джентльмен всегда обеспечит себя всем необходимым для приготовления джентльменского завтрака везде, куда бы ни забросила его судьба». Усвоил?

– Ох, напросишься же ты, дорогая моя, на сковородочкой и по заднице.

– Караул! Смертельные угрозы, – Элла вскочила с кровати и отпрыгнула подальше от источника опасности. – Сковородкоприкладство, подумать только, – она успела закончить фразу до того, как присоединиться к Тому, умирающему со смеху.

– Да ты просто кладезь талантов. Мало того что угрожаешь моему хлебу, так еще и на писательский покушаешься.

– Никогда не задумывалась над тем, чтобы написать нечто эдакое. – Элла раскладывала библиотечное имущество на столе, с которого бесцеремонно смахнула все лишнее. – Как думаешь, а Берроузу в юбке дадут Нобелевскую премию?

– Зачем оно тебе, ван Руж? Сразу перестанешь быть контркультурной иконой?

– А как же миллион долларов премии?

– Какая же ты меркантильная, женщина! – Он сел на угол стола, сдвинув в сторону разросшиеся завалы литературы. Элла проигнорировала замечание. – Ты такая красивая, когда грызешь карандаш с умным видом. Знаешь, а ведь это заставляет меня жалеть об отпущенных тебе нескольких часах науки. Может, тебе чем-то помочь, чтобы дело быстрее сладилось?

– Да, отсесть подальше и несколько часиков повосхищаться мною на расстоянии. Сможешь?

Комментарий к ‘S Wonderful

http://vk.com/doyoubelieveinfaeries

Хештэг к главе #DaLDoM_S

========== Don’t Be That Way ==========

– Элла, что происходит? К нам забрался грабитель? Я чем-то тебя

обидел? – Том сыпал вопросами, попутно пятясь назад, и поднял руки в защитном жесте, как только уперся спиной в стену.

Девушка наблюдала за представлением, приподняв бровь, бейсбольная бита, упершись в пол, намеревалась проделать в нем лунку для гольфа – Элла нетерпеливо покручивала ее в руке, дожидаясь занавеса.

– Сколько, говоришь, у тебя было за актерское мастерство, Хиддлстон?

– Это личная информация, ван Руж. Она не поддается разглашению даже в случае угрозы физической расправы, можешь не пытаться.

Она презрительно хмыкнула – уж больно надо, закинула биту на плечо и на пятках развернулась к выходу.

– Ты где потерялся? Спасовал? – она смерила его презрительным взглядом. Англичане, даже ваши потуги сыграть на американском поле жалки, что уж говорить о сокрушительных поражениях. Элла вспомнила их попытку американского футбола, и ей пришлось признать, что иногда необдуманное и отчаянное рыцарство бывших колонизаторов все же может спасти их от вечного позора и прочих пораженческих «регалий» дальше по списку. – Мы и так опаздываем, Том, – от нетерпения ее голос звучал по-детски капризно.

– Может, положишь этот опасный предмет туда, откуда ты его взяла. Заметь, я даже не интересуюсь, как он к тебе попал. – Он осторожно перехватил биту из ее рук и положил на кровать. – Вот, теперь мы готовы.

– Но я хочу взять свою биту! – заупрямилась Элла.

– Мне говорили, что хоть район и неблагополучный, но проблем с безопасностью не будет. – Том бросил взгляд на орудие самозащиты, потом на девушку. – Ничего, дорогая, у тебя всегда есть я. Не бойся, в самый ответственный момент я заслоню тебя своей могучей грудью.

Элла посмотрела на него, как на идиота, и еле удержалась, чтобы не покрутить пальцем у виска.

– Что я уже опять не так сказал? – вздохнул он и, после того как не нашел в своих ответах ничего криминального, с претензией добавил: – Или тебе не нравится моя могучая грудь?

Она прикрыла глаза, сосчитала до десяти и, ненатурально улыбнувшись, спросила:

– Мы действительно должны обсуждать твою грудь, мать-героиня? Я всего-то и хотела что взять биту, которая хорошо ложится в руку, чтобы хотя бы один из нас не ударил в грязь лицом на поле. А ты развел тут панику и понапридумывал гангстеров с большими пушками.

– Не в обиду тебе будет сказано, Элеонора. Поверь, ты не выглядишь на свои двадцать сколько? Пять? Шесть? Семь? – С последним предложением он получил затрещину, щедрую, от души, и, преодолевая смех, продолжил: – Но… даже не думай повторить, – он опять отвлекся от мысли, когда увидел, как кулачки Эллы сжимаются, – ты не тянешь на подростка. Извини, даже мои связи не помогут тебе, чтобы попасть в команду.

– Да, ван Руж размечталась, – разочаровано протянула она.

– А еще сама с собой разговорилась. Ты, часом, не приболела? – Том приложил ладонь ей ко лбу. – Может, останемся дома? Я укутаю тебя одеялом и буду поить горячим куриным бульоном.

– Ты же полкухни к чертям снесешь. Плавали – знаем.

Для пущей расторопности Элла хлопнула его по заду, Том живо переступил через порог, намереваясь ответить тем же, но девушка опередила его, захлопнув дверь, и прислонилась к ней спиной.

– Это было всего-то раз. И то по неопытности. – Он тщетно пытался оторвать вцепившуюся в дверь Эллу, но она не давалась, отбиваясь ногами. Хиддлс понял, что таким образом ее не обойти, вздохнул со вселенским отчаянием и поплелся вниз по лестнице.

Поделиться с друзьями: