Ее катализатор
Шрифт:
— Не очень лестно высказываетесь о своей возможной будущей теще.
Он горько усмехнулся, и мне стало жаль его. Не Мэхира, так другая станет частью его семьи, и это повезет, если у него будет еще адекватная жена.
— Я послезавтра отправлюсь на границу с Рильей.
— Я с вами.
Шафран посмотрел странно, я решила, что он сейчас снова будет устраивать скандал или мериться правами, но промолчал и еле заметно кивнул. Ну хоть какие-то проблески ума.
— Что вы там делать собрались?
— Раскопки вести.
— Очень вовремя, ваше величество. —
— Не могу.
— Что значит «не могу»? Вы не знакомы со словом «Надо»?
Он раздраженно рыкнул, но я проигнорировала это. Я вообще научилась много чего игнорировать.
— Спокойной ночи, ваше величество.
— Спокойной ночи, Николетт.
На следующий день я зашла в штаб, проверила информацию по расследованию о нападении о нас. Туда был выслана команда, которое все проверила.
— Что значит следов не обнаружено? — спросила я нахмурившись.
— Ниже читай. Там описано, что деревья сожжены. Следов не найти.
Фарин прислонился к стене и внимательно смотрел на меня пока я читала отчет.
— Ерунда какая-то. Зачем настолько зачищать следы?
— Кто-то хорошо скрывается.
— Я хочу увидеть это место.
— Мне собрать тебе команду?
— Не знаю, — неопределенно я ответила, а затем резко взглянула на начальника охраны. — В вашей компетенции подбирать людей я сомневаюсь.
— Что это значит?
— Вы отправили Дина?
— С чего ты решила?
— Он был под вашим руководством.
— Уже меня подозреваешь?
— Я подозреваю всех, Фарин. Не обольщайтесь.
— Нельзя все время быть в таком напряжении. Девушки должны расслабляться.
Я криво улыбнулась. Я уже пыталась… Но мне не дали. И вообще раздражает, что все знают, что должна делать девушка или женщина.
— Напряженная струна больнее бьет, — ответила я.
— Рано или поздно она сломается от этого, — сказал Фарин. Это, что, угроза?
Я не стала отвечать, взяла информацию о поездке, которая планировалась на границу с Рильей, а затем заскочила к Люрису.
Парень что-то усердно набирал на клавиатуре, но увидев меня его лицо просияло.
— Николетт, ягодка моя! — воскликнул он.
— Люрис… — прошипела я.
— Не куксись.
— Даже не собиралась. Мне нужна информация о семье Варинди.
— Ты же делала запрос уже.
— Мне нужна эксклюзивная информация. А я уверена, что ей располагаешь именно ты.
Он расцвел еще больше. Наверное, стоило его называть красавчиком. Но врать я не любила без надобности. Он симпатичный, но не в моем вкусе.
— Заходи завтра, все подготовлю.
— Я буду у границ Рильи с его величеством. Отправить сможешь?
— Нет, штаб узнает, что ты ищешь информацию не только официальными запросами. Отдам в руки на бумаге. Уничтожишь сразу как прочтешь.
— Хорошо. Тогда заберу как вернусь.
— Договорились. В бар пойдешь еще? Или не положено теперь?
— Не положено, — ответила эхом я.
—
Жалко… — протянул он. — Я бы зажег с тобой.— Усы обожжешь.
Он рассмеялся, а я подмигнула ему и вышла из кабинета.
Мне передали письмо, что Кейлир будет ожидать меня на конной прогулке у конюшен. Отлично. Не надо оправдываться за свои брюки.
Кейлир увидел меня издалека и сразу давай улыбаться.
— Госпожа Николетт, — поприветствовал он меня.
— Добрый день, можете обращаться Николетт.
— Но на «вы»?
— На «вы», — ответила я. — Пока что.
— Давайте начнем с этих.
Он показал в сторону стойл, где дверцы были украшены эмалированными цветами, а на табличках золотом были выгравированы имена лошадей, дата рождения, порода. Я прошла к стойлам и протянула руку к благородному животному, что стояло там.
— Вы любите лошадей? — спросил Кейлир.
— Они красивые, но мне редко доводилось видеть их вблизи. Раза два-три.
— Акация.
— Что? — спросила я.
— Ее имя. — Он указал на табличку.
Я улыбнулась и погладила животное, которое своим дыханием щекотало мне ладонь. Какой нежный нос. Я оглядела лошадь. Она была гнедой масти, грива была аккуратно расчесана, блестела, словно за ней поухаживали так как мои горничные недавно за мной.
— Этот тоже красавчик, — сказал Кейлир, перейдя к следующему стойлу.
Я перешла к нему и увидела вороного коня, который копытом недовольно бил сено.
— С характером, — ответила я с улыбкой. — Наверное, все красавчики такие.
— Вовсе нет. Я вот без норова, — посмеялся он.
Но красавчиком считает себя. Забавный.
— И без ложной скромности?
Кейлир слегка покраснел, и я поняла, что какая-то скромность в нем все-таки была.
— Ему два года, подарен его величеству от императора Рубия, — прочитал табличку он.
— Тогда не стоит, наверное, наглаживать коня его величества.
Я прошла к следующему стойлу, там стояла высокая стройная лошадь, серая в яблоках с черной гривой. Я протянула руку, но она лишь настороженно посмотрела на меня. Когда Кейлир подошел ко мне, то она вообще угрожающе заржала.
— Какая недовольная, — протянул юноша.
— Красивая, — шепотом сказала я и посмотрела на табличку. — Ее зовут Тааффеит.
— Как драгоценный камень.
Тааффеит услышала словно, что мы говорим о ней и подошла ко мне ближе, я погладила ее по нежному носу аккуратно. Кейлир тоже протянул руку, но она лишь раздраженно ее сбросила.
— Я бы прокатилась.
— Ты умеешь ездить верхом? — удивленно спросил он меня.
— Пару раз ездила. А вы?
— Умею, но не очень люблю. — Он заметил мой тяжелый выдох, специальный. — Но я буду рад составить вам компанию.
Мы подозвали конюхов и спросили можно ли запрячь лошадей. Одобрение было получено, на Тааффеит можно было прокатиться. Для Кейлира подобрали пегого мерина по имени Пион. Скакунов седлали и вывели из конюшни.
— Надеюсь Таффи будет хорошей девочкой, — сказал он.