Эфесская волчица
Шрифт:
Ту часть двора, где помещались входные ворота, украшал гигантский платан, посаженный, по слухам, ещё первым владельцем лудуса. Он возносил свои ветви над оградой, словно переваливаясь через неё на улицу, и тень от него накрывала землю как огромный шатёр. Юноша с раннего детства полюбил забираться на него, облюбовав мощное разветвление ближе к вершине – он мог сидеть или полулежать там часами, наблюдая за миром вокруг. Он был единственным ребёнком в школе, больше работал, чем играл, и это место служило ему тайным убежищем ото всех.
В этот вечер Диоклу тоже захотелось укрыться на своём дереве,
Этот двадцатилетний молодой человек всегда казался Диоклу каким-то болезненным, прежде всего из-за чрезмерной худобы и нездорового цвета кожи. В лудусе его все звали Диогеном, но юноша знал, что его полное имя звучало как Луций Аврелий Диоген, и он был единственным сыном своего отца. Мало кто любил его, особенно же Диокл, хорошо запомнивший, какие затрещины и пинки давал ему сын Сатира. Говорили, что его скверный характер – это проклятие ланисты, данное богами в противовес многим дарам, славе и победам его бойцов.
«Кто это пришёл? Слишком поздно для обычных визитов», – подумал юноша. Он пролез по ветке вперёд и оказался над оградой, полностью скрытый тьмой и густой кроной. Один из пришедших сбросил с головы плащ, раб держал фонарь рядом с ним, и в этом свете его лицо оказалось хорошо видимым. Стало ясно, что он здесь главный, а все остальные – лишь его свита. Диокл узнал его, ибо уже встречал раньше. Его звали Тиберий Юлий Корвин, и имя это было весьма известно в Эфесе. Говорили, что он наследник старого и знатного рода, но теперь почти разорившегося. Не смотря на это, он жил на широкую ногу, окружая себя клиентами и собираясь претендовать на выборные должности.
– Отец не может тебя принять. По-правде сказать, у нас тут утром такие дела творились. На него напали на дороге, и лишь чудом он смог избежать смерти, – Диоген сразу выложил всю правду, словно не желая хранить секреты Сатира.
– Великие боги, вот это новости. Да живёт он теперь долго и счастливо, – воскликнул Корвин. – Я хотел всего лишь поговорить с другом о делах, а узнаю такое.
– Да, мой старик не утратил своего драчливого нрава, – скривил лицо сын ланисты. – Это уже не в первый раз. Много же он нажил врагов.
– Враги всегда есть, – ответил Тиберий. В свете лампы можно было разглядеть его короткие волосы, прядями лежащие на лбу, словно вырубленное из камня лицо с тяжёлым подбородком и жёсткие глаза. Ему было немного за тридцать, а крепкое тело напоминало о многих выигранных схватках в палестре.
– Не в том дело. Мой старик ничего не смыслит в политике. Он слишком прямолинеен и груб, нет в нём той обходительности, что нужна в общении с достойными людьми, – без всякого уважения говорил Диоген. – Он так и остался рабом в душе.
– Он многого добился, – заметил гость.
– Да чего он добился? Он – торговец мясом. Ведь так называют ланист. Да, лучший в городе,
но всего лишь мясник. Многие его презирают как вольноотпущенника и выскочку, а всё из-за того, что он верит в свою глупую честность. Мог бы уже давно сделать карьеру как другие, но нет же…– Я слышал, что он в давней ссоре с Бассианами, – напомнил Корвин. – Кажется, что личное дело переплелось с ремеслом.
– Ещё одни мясники… грязная история. Говорили, что мой старик сцепился с покойным Бассианом на ножах, словно они какие-то дикари в яме. Ну, а теперь эта глупая гордыня – чьи же гладиаторы лучше… Да срать, чьи лучше! Лишь бы они приносили деньги, – сплюнул сын ланисты. – И это не единственная семья, с которой он поссорился из-за своей глупости. Помнишь, как он залепил пощёчину любимому рабу наместника…
– Вы уже подозреваете кого-то? – спросил гость. – Сложно, наверное, выбрать из такого-то числа врагов.
– Это его дело. Он управляет домом, и ему решать, – в голосе Диогена слышалась некоторая обида. – Была бы моя воля, я бы повёл всё по-другому.
– Что бы ты сделал?
– Я бы постепенно продал лудус и занялся бы политической карьерой, достойной истинного мужа. Как это делаешь ты – пример для многих.
– Любой должен стремиться приносить пользу своему городу, а лучше и своему Отечеству, – слегка улыбнулся гость. – Мои предки служили Эфесу и всему государству поколениями.
– Это правильно, что мой отец дал тебе деньги для выборов. Твой успех принесёт и нам немалую выгоду, – сказал Диоген.
– Так дела и делаются. Вы помогаете мне, а я вам. Так великие семьи становятся ещё более могущественными, – кивнул Корвин. – Насчёт же твоего замысла скажу, что он достоин воплощения. У тебя есть талант к ораторскому искусству, да и манеры для общения с нобилитетом. Имея хорошего наставника, ты мог бы многого достичь.
«Какое наглое враньё, – подумал Диокл. – У него нет подобных талантов. Даже я это понимаю».
– Никто не подойдёт на эту роль лучше тебя.
– Что же, посмотрим. Главное, запомни простую истину – люди хотят слышать не правду, а то, что им нравится. Политику следует обращаться с народом как со шлюхой, и тогда он получит всё, что хочет.
– Хороший совет, – сын ланисты доверительно тронул гостя за плечо. Диокл заметил, что Диоген явно заискивает перед Корвином. Как ни крути, а он был всего лишь сыном вольноотпущенника, тогда как гость происходил из потомственных нобилей.
– Кстати о шлюхах. Я слышал, что ты делал предложение гетере Филострате, но она не приняла его, так как уже связала себя договором с Битоном, – сменил тему Корвин.
– А, пустое дело, – скривился словно от боли Диоген. – Она просто дура, ибо предпочла жалкого старика. Мой кошель пока не так толст, как хотелось бы.
– Дело не только в кошеле. Дешёвую шлюху купить не сложно, она стоит не больше обеда в грязной таверне, но совсем другое дело – заполучить гетеру, о которой шепчутся повсюду в городе. Так поступают истинные мужи, они словно владеют дорогой вещью, что вызывает зависть у других, – заметил гость. – Чтобы получить гетеру, нужны не только деньги, но и репутация. Я мог бы познакомить тебя с нужными людьми, ввести в тот круг, где общаются люди с правильной репутацией.