Элоиза, королева магов
Шрифт:
– Это мост через реку, - спокойно ответил мальчик, вообще он сразу понравился Михаилу - уравновешенный, в меру говорливый и много знающий для своего возраста, было заметно, что виконт получил отличное образование.
– Её Высочество решила расширить земли и на другом берегу построить дома для людей, которых в Уолсолле с каждым днём становится всё больше. Люди едут к нам в поисках лучшей доли.
– И как?
– лукаво уточнил Михаил, уже зная ответ на свой вопрос.
– Находят, - гордо кивнул мальчик.
– Мы принимаем всех, у кого светлые намерения и чистое сердце, - высокопарно заявил он, Михаила заинтересовала такая формулировка и он поднял брови,
Уильям заметил ожидание принца и, вздохнув, добавил:
– Раз уж вы, Ваше Высочество, уже знаете, что в Уолсолле живут не только обычные люди, но и маги, то должны понимать, что среди них есть те, кто может читать мысли. Один такой одарённый живёт в Уолло и служит Её Высочеству. Сильный, опытный разумник. Он и проводит проверку новых лиц. Сложно всё делать одному и по времени это затягивается, но пока других вариантов нет. Мы живём в непростое время, поэтому такие меры вполне оправданны.
Михаил задумчиво кивнул, соглашаясь с наследником Уолло и, скрестив руки на груди прошёл вперёд, огляделся, зацепившись взглядом за торчащие железные трубы, что находились выше от них в специальных башенках по обе стороны от ворот.
– А это что?
– ему стало жутко любопытно, он уже понял, что в вотчине принцессы всё делается не просто так, а с определённой целью.
– Это?
– протянул Уильям, глянув в ту же сторону, - ничего особенного, - пожал он плечами, а сам думал, как сменить тему разговора, о пушках велено молчать даже под пытками.
– Её Высочество сказала, что эту железную трубу можно будет раскачать и скинуть вниз так, чтобы они перелетели ров и приземлились прямо на головы врагов. Пока сделали только два снаряда, но в будущем планируют создать ещё.
– Вы боитесь оказаться в осадном положении?
– Михаил понял, что мальчик лукавит, но не стал настаивать, он всё равно когда-нибудь узнает правду, не стоит портить отношения своей назойливостью в самом начале их возможной дружбы.
– Конечно, - облегчённо сменил тему виконт, - церковники на нас зуб точат, ну это вы и сами поняли, раз у нас спокойно живут и магичат одарённые, то иного и не стоило бы ожидать. Ещё, думается мне, родственники Её Высочества, что участвуют в испытании, будут всячески ей мешать, когда узнают, чего добилась их младшая сестра. А то, что узнают - несомненно, как бы мы ни хоронились, ни прятали наши достижения — это лишь вопрос времени.
Византийский принц помолчал, возвращаясь взглядом к мосту, на котором время от времени виднелись огненные вспышки и ещё что-то, с такого расстояния он не мог определить, что именно.
– Откуда у вас такой богатый язык, виконт Уильям? - всё же уточнил он у мальчика. Уильям чуть расправил плечи, было заметно, что ему по душе такая похвала, тем более из уст учёного принца.
– Моим наставником всю жизнь был лорд Абето, благодаря ему я многое понимаю. А полгода назад Её Высочество предложила мне ходить вместе с детьми горожан в общественную школу...
– Как!?
– перебивая его, изумился Михаил, - здесь нет отдельного заведения для аристократов?
– Дети лордов учатся на дому, как и я раньше. Но Её Высочество считает, что я должен знать своих будущих подданых не только по донесениям, но было бы также замечательно, если бы я с ними ещё и подружился. Так эти люди будут преданнее мне.
– Хмм, - пробормотал принц, не зная, что ответить.
– А где сейчас Её Высочество?
– У себя в кабинете, либо в цеху, - пожал плечами Уильям, - она всегда занята.
– Её Высочество работает?
– задумчиво протянул Михаил, делая для себя определённые выводы, -
– Как вам сказать, - мальчик перекатился с пятки на носок и обратно, и Михаил снова задумался, какая у них у всех чудная обувь, да и одежда сильно отличается от всего виденного им ранее, - в Уолсолле все работают, но я понял о чём вы, якобы высокородной аристократке положено утруждать себя лишь вышиванием, музицированием и ведением домашнего хозяйства. Но Её Высочество далеко не такая, я даже думаю, что она всего этого не умеет, - рассмеялся юный виконт, а потом опомнился, - мхм, м-да.
Михаил скосил на него смеющийся взгляд, и промолчал.
– Может прокатимся до моста, - сменил тему Уильям, стараясь отвлечь принца от своей оплошности.
Его Высочество тут же ухватился за предложение и оба поспешили к лестнице, чтобы спуститься во внутренний двор замка.
***
Элоиза
– Присаживайтесь, Линкольн, Саманта и Арно, - я улыбнулась сильно напуганным подросткам, немногим старше меня, - не бойтесь меня и этих почтенных людей.
– Я, - сглотнул Линкольн, да так, что кадык дёрнулся, - я вовсе не боюсь, Ваше Высочество!
Остальные синхронно закивали, мол, мы не трусы, но в глазах я прочитала совсем другое.
– Ну и замечательно, а коли так, то присядьте, нам многое нужно обсудить.
Линкольн Биэрд опасливо пробежался глазами по лицам присутствующих, и аккуратно уместился на самом краешке сиденья, готовый в любую секунду сорваться и бежать куда глаза глядят от нас, таких страшных. Впрочем, остальные подростки выглядели точно также.
– Вы очень интересные одарённые. Магия, что вы получили в дар, иного толка. Мы давно привечаем необычных людей и уже можем сделать некоторые выводы: среди магов больше всего стихийников, а именно тех, кому подвластны вода, огонь, земля и воздух. А вот менталистов, лекарей и артефакторов у нас ещё не было, разве что Йен Роббинсон, но он прибыл к нам по высокому распоряжению.
Я помолчала, замечая, как дети чуть расслабились и внимательно меня слушают.
– В цехах для вас работы нет, - заявила я, лица юношей и девушки вытянулись от этой новости, они наверняка надеялись устроиться, как и другие маги именно туда.
– Но для вас есть работа в замке. И наставники для вас также уже подобраны.
– Спасибо, Ваше Высочество, - пискнула белокурая Саманта.
– Пока благодарить меня не за что, работы у вас будет очень много. Итак, прошу любить и жаловать, леди Бэлла Гронг, - ошарашенные глаза лекарки впились в моё лицо, - бумаги на присвоение вам аристократического титула, баронесса, я уже подписала, как и надел земли, который отныне принадлежит вам, также выделила. Торжественное вручение медали за создание эликсира от чёрной хвори назначено на завтрашний вечер, - и, не обращая внимание на потерянный вид Бэллы, не делая паузы, продолжила, - Саманта, леди Гронг теперь ваша наставница, слушайте её, учитесь у неё, вам чрезвычайно повезло попасть в руки столь талантливой и умной наставницы.
Саманта подскочила с места и выполнила неуклюжий книксен, явно девочку накрутили родители, чтобы вела себя подобающе.
– Служу Её Высочеству!
– воскликнула она, и снова присела.
Я тихо улыбнулась:
– Оклад и всё остальное вам расскажет леди Гронг.
Затем повернулась к Арно:
– Ваш наставник мистер Йен Роббинсон, но он уехал по важным делам, ждём его совсем скоро. Поэтому детали вам расскажет леди Маргарет и все необходимые бумаги также находятся у неё.