Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эмиль и трое близнецов
Шрифт:

– Я тоже не смогу с вами поехать, - сказал Вторник.
– Мне надо вернуться к обеду. Если я не приду обедать, родители запретят мне тут ночевать, это уж точно. И тогда я не смогу участвовать в погоне за мистером Байроном. Я уже пропустил один раз самое интересное, просидел тогда все время у телефона. Но на этот раз я буду с вами, и все!

– Ну что ж, тогда мы втроем пойдем на яхте. Завести мотор, если надо будет, я смогу, но в парусах, так и знайте, я ничего не смыслю.

– Зато я смыслю, - сказал Ганс.
– А вы будете слушаться моей команды.

Они

побежали на кухню, и Профессор выдал им продукты для пикника. Они взяли с собой яблоки, консервы, колбасу, хлеб, масло, ножи, вилки, тарелки и даже салфетки положили в корзинку.

Эмиль, как дежурный, записал в тетрадь, что выдано.

Густав схватил битком набитую корзину:

– Я ее понесу. С продуктами надо бережно обращаться.

– Все это мура!
– сказал Эмиль и засмеялся.

– Вовсе не мура, - возмутился Густав.
– Еду надо уважать.

И они все пошли к причалу.

– Возвращайтесь вовремя!
– крикнул Эмиль, когда Густав уже завел мотор.
– У нас сегодня еще много дел впереди.

– Ау-у!
– крикнул Густав, садясь за весла.

– Он опять жрет яблоко, - сказал Вторник Эмилю и тоже крикнул в ответ: - Ау-у!

Лодка выходила из гавани. Ганс стоял у мачты и подымал большой парус.

Профессор надел берет и помахал ребятам. Яхта прошла мимо причала в открытое море. Дул легкий ветерок.

– Они уже заглушили мотор, - сказал Вторник.

Эмиль кивнул и, рукой защитив глаза от солнца, провожал взглядом друзей. Ганс поднимал теперь фок-мачту. Яхта держала курс на северо-запад.

Яхта "Кунигунда IV" шла уже несколько часов. Все еще дул легкий бриз. Ганс показал Профессору и Густаву, как надо обращаться с парусами.

Ребята были счастливы, что плыут в открытое море. Они уже перекусили, и вообще все получалось как нельзя лучше. Солнце сияло. Ветер ласкал их загорелые лица, словно хотел подружиться с ними.

Густав забрался в маленькую каюту, лег на койку и заснул. Ему снилось, что он мчится на своей мотоциклетке прямо по воде.

Профессор сидел рядом с Гансом, который управлял парусом, и глядел на море. Иногда он видел проплывающую мимо медузу, иногда рыбу.

Вдруг Ганс Шмаух крикнул:

– Это что такое?
– и показал вперед.

Это был остров, и они направили к нему лодку.

– Давайте подплывем поближе, - предложил Ганс.

– А чего там смотреть? Песок да трава, - сказал Профессор.

Они подплыли уже совсем близко к острову.

– Пальма!
– завопил вдруг Ганс.
– Посреди Северного моря - пальма! Кто бы мог подумать?

– Судя по ее виду, она больна гриппом, - поставил диагноз Профессор.

И тут яхту здорово тряхнуло! Ганс и Профессор свалились с сидений.

Густав вскочил на ноги и больно стукнулся головой о потолок каюты. Ругаясь, он выполз на свежий воздух.

– Мы что, тонем?
– осведомился он.

– Нет, наоборот, мы сели на мель, - сказал Шмаух. Густав огляделся по сторонам.

– Погремушки вы, а не моряки. Мимо этой жалкой кучки песка

не могли проехать? Был бы еще настоящий остров!

Он вылез из лодки...

– Сесть на мель в открытом море - это же надо!..

– Все из-за пальмы: я хотел разглядеть ее получше, - смущенно пробормотал Ганс.

– Теперь уж наглядишься на нее вдоволь!
– гневно крикнул Густав и подошел к этому причудливому растению.
– Редчайший экземпляр. Пальма-то в горшке!

Профессор взглянул на часы.

– Нам пора возвращаться. Кончайте глазеть.

Они все навалились на лодку, пытаясь столкнуть ее с мели. От напряжения ребята стали красные как раки. Но лодка не двигалась с места. Ни на сантиметр!

Густав разулся и вошел в воду.

– Раз-два, взяли, - скомандовал он, - все вместе, толкайте! Раз-два, взяли!

Он поскользнулся на водорослях, плюхнулся в воду и исчез на несколько секунд.

Когда он вновь появился на поверхности, он долго отплевывался и в бешенстве ругался. Потом снял совершенно мокрый тренировочный костюм и повесил его сушить на ветку пальмы.

– Ну вот, видишь, и тропическое растение пригодилось, - заметил Профессор.

Они снова уперлись в нос яхты и, наверно, не меньше получаса пыхтели, как грузчики, которые переносят рояль. Но яхта, увы, не рояль. Она по-прежнему не двигалась с места.

– Чертова посудина!
– кричал Ганс.
– Ну, давайте. Раз-два, взяли... Еще раз - взяли...

Но, как они ни старались, ничего не получалось.

– Веселая история!
– сказал Густав.
– Что будем делать, ребята, если нам не удастся столкнуть ее с мели?

Ганс лег на корму и закрыл глаза.

– Уберем паруса и станем островитянами. Счастье, что у нас есть с собой консервы.

– Теперь уже ничто не помешает нашему свободному развитию. Здесь нет ни телефона, ни почтового ящика. Настоящие робинзоны!

Профессор ударил кулаком по песку.

Мы должны вернуться!
– крикнул он.
– Должны!

Густав огляделся. Вокруг не было ничего, кроме воды и облаков. Он зло рассмеялся:

– Пошли пешком, Профессор, тут недалеко!

Глава одиннадцатая

ПРОВЕРКА ПАСПОРТОВ

Вечерело. Солнце зашло за облако и залило небо и море розоватым светом.

Эмиль и Вторник уже больше часа стояли на причале и ждали ребят. Эмиль приготовил им бутерброды. Вторник, сжимая под мышкой пакетик, прыгал на ножке от радости, что будет участвовать в таком интересном приключении.

В гавань один за другим возвращались парусники разных форм и размеров. Но та яхта, которую они ждали, почему-то не появлялась.

– Вот они!
– крикнул Вторник, показывая на лодку, направляющуюся к причалу. Но это были не они.

– Как-то странно, - сказал Эмиль.
– Будем надеяться, что с ними ничего не случилось.

– А что с ними может случиться? Море как зеркало, полный штиль. Просто ушли небось далеко, и все. Эмиль крикнул проплывающей лодке:

– Вы не встречали "Кунигунду IV"?

Поделиться с друзьями: