Fallout: Дорогой из желтого кирпича
Шрифт:
– Полюцейским? Это что такое?
– снова не понял Крис.
Да, со словарным запасом у парня явно было проблемы. Хотя в этом ничего удивительного не было, он ведь знает только то, что видел, а книг он явно не читал. Это ведь не Шейди Сэндс, где есть целая библиотека, и не Могильник. Так, захолустье. Люди тут наверняка только и делают, что работают, а потом проводят время в баре, тратя заработанные тяжёлым трудом крышки. Все никак привыкнуть к этой дурацкой валюте не могу. И кому только пришло в голову платить этими жестянками?
– Полицейским, - поправил я и принялся объяснять.
– Ну вот у вас в городе же кто-то поддерживает порядок. Следит за тем, что никто не бузил, не стрелял, почём зря.
– Вот как, а у нас этим Укротители занимаются, - поведал мне Крис.
– А я и не думал, что для того, чтобы в банду вступить, нужно учиться чему-то. У нас для этого надо к Рику подойти, он проверит тебя, ну и решит, брать или не брать.
– Полиция - это не банда, - ответил я.
– Но в целом история похожа, конечно. Так вот, я отучился на детектива. Знаешь, это человек, который расследует убийства, кражи и все такое. Ищет преступников, если короче. Ну и меня отправили работать в Нью-Рино, это такой городок на севере от Шейди Сэндс. И этим городом управляли четыре преступные семьи, четыре большие банды. Но они в отличие от обычных налетчиков не грабили караваны, а… Хотя нет, грабили, конечно, но не всегда. Но больше они зарабатывали разными вещами: кто-то гнал бухло, кто-то торговал наркотиками. Они контролировали все: проституцию, азартные игры. Но что еще хуже, они смогли пролезть и во власть.
– Слушай, история интересная, но она надолго, кажется, - проговорил Крис и полез под стойку, вытащив из нее две засаленные колоды карт.
– Может в картишки перекинемся, пока рассказываешь? Первую партию без интереса можно сыграть, а потом, если разберёшься, то и на крышечки. По-маленькой. По две-три крышки, не больше.
– А зачем тебе две колоды-то?
– удивился я.
– Я, честно говоря, не большой любитель такого досуга. Но чтобы в карты двумя колодами играли, не слышал. Это как так?
– Это игра такая, караван называется. Вроде Блэк Джека, только посложнее немного. Смотри, сначала берешь восемь карт, после того как колоду перетасовал, - он быстро перемешал колоду и отсчитал себе восемь карт, которые показал мне.
– Потом три ряда карт собираешь. Собирать можно в порядке по возрастанию или по убыванию, как тебе больше нравится. Ходы делают по очереди. Сколько на карте нарисовано, столько очков она и приносит. Нужно быстрее собрать себе три каравана, то есть три ряда карт, чтобы в каждом было от двадцати одного, до двадцати шести очков. Если больше, то перегруз, твой караван уйти не сможет. Тогда его придется сбрасывать. Ну или чинить.
– А как чинить?
– я, кажется, начал вникать, но что-то мне подсказывало, что дело это не такое уж и простое, как мне кажется.
– А для этого картинки есть. Их можно и себе подкладывать и противнику. Вот, короли, например. Они удваивают очки, которые приносит карта. Можно себе их положить, а можно противнику, чтобы его караван перегрузить. Ещё вальты есть, они сбрасывают карту, на которую ты их положил. Вот так караван и разгружаешь. Есть еще джокеры, если их кладешь на туза, то они сбрасывают все карты этой масти. А если на число, то все карты этого достоинства. Ну и дамы, они меняют направление. То есть если ты положил даму на карту в ряду, который от большего к меньшему собирал, то теперь будешь собирать его от меньшего к большему. Ну и наоборот. Так что, сыграем?
– Не, - я качнул головой и допил остатки пива в своем бокале.
– К черту твой караван, непонятно ничего. Я в это играть не буду.
– А ведь никто не хочет, - горестно вздохнул бармен, смешал карты и упрятал колоды обратно под стойку.
– Меня путник один научил, сказал, что он играл в это где-то… В Мохаве что ли, или как-то так. Там, говорит, многие в это играют, а тут вот никто не хочет. Я подумал, что ты странник, и вроде тоже с востока
– Нет, - качнул я головой и пододвинул к нему бокал.
– Налей мне лучше ещё пивка. А насчет Мохаве, я там не был. Когда шел на восток, в пустыне песчаная буря была, небо пылью заволокло, я и не увидел ничего почти. Мимо прошел, ушел на север.
Я отсчитал ещё три крышки и положил их на стойку, и тут же получил еще бокал пива. Нужно было замедляться, иначе был риск пропить все деньги, что у меня были. А мне ведь нужно было еще мэру приплатить, а еще лучше какой-нибудь небольшой домик прикупить. Пусть и лачугу, главное, чтобы к ней земля прилагалась, которую обрабатывать можно будет. Ну и чтобы вода была, конечно, иначе не вырастет ничего.
– Так вот, о чем я там рассказывал-то? Сбил ты меня с мысли с этим своим караваном.
– Про город какой-то, - ответил Крис.
– Нью-Рино, кажется.
– Так вот, помойка это, а не город. Ведро мусорное. Но нас отправили туда наводить порядок, а потом полицейские стали кормиться из рук местных банд, и порядок стал наводиться совсем другой. Нашими руками они свои проблемы решали. Не поверишь, один раз мой лучший друг грохнул одного парня за то, что он выиграл слишком много в казино, которое принадлежало одной из семей. И такое было всюду. Я не стал с этим мириться и накопал кое-чего на канцлера, которого отправили в этот город, чтобы управлять им и цивилизовывать местных жителей, - я усмехнулся.
– А когда я принес папки с делами в столицу, оказалось, что они обо всем прекрасно знают. Мне дали денег и предложили работу в тайной полиции. Но я пошел и грохнул этого самого канцлера.
– А дальше?
– я сомневался, что Крис понял хоть что-то из моих слов, но ему явно было интересно.
– А дальше сдался полиции. Меня судили и посадили в тюрьму. У вас ведь наверняка есть тюрьма, куда сажают тех, кто провинился, но не очень сильно? Украл там что-нибудь или еще что-то?
– У нас за такое руки отрубают, - ответил бармен.
– А если у кого-то из Укротителей что-то украдешь, то и убить могут. Но я примерно понял, о чем ты. И надолго тебя посадили туда?
– На шестьдесят лет, - я криво усмехнулся и сделал еще несколько мелких глотков. Но не ранее как год назад нас решили перевести в другое место. На конвой напали налетчики, пытались освободить одного из своих главарей. Все побежали, ну и я тоже сбежал. И пошел на восток, потому что в тех землях мне жизни не дали бы. Ну вот шел, шёл, и пришел сюда. Пока что на этом история моя заканчивается. Так что рассказывай про город.
– Да что тут рассказывать, - пожал плечами Крис.
– Город как город, я думаю, в пути ты много таких успел повидать. Раньше тут, говорят, перекресток железнодорожных путей был. Ну, может знаешь, ходили такие поезда длинные. У нас даже был один, пока его не разобрали. А потом все разобрали, рельсы на укрепления, остальное на дома. Выращиваем кукурузу, капусту, торгуем с окрестными поселениями, хотя с ними тут и не поторгуешь особо. Просто у нас силой не заберешь ничего, Укротители не дадут. У них банда сильная, и город они обороняли уже не один раз.
– А что это вообще за Укротители-то вообще?
– спросил я.
– И привратник, что на воротах, еще и Грабителях каких-то говорил. Меня из-за брони чуть за одного из них не принял, только потом понял, что я откуда-то издалека пришел.
– Грабители — это еще одна банда, северную часть города себе взяли, форпост у них за стеной. Они с Укротителями враждуют, но ни одна из банд верх взять не может. Как раз потому, что боятся, что слишком много народа поляжет. У тех и оружие тяжелое есть, и даже лучеметы какие-то. Но их меньше. Правда, говорят, что не вся банда, вроде как их ещё больше где-то на севере живет. А тут так только, форпост.