"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
Глава 6
Крик не продлился долго, тут же резко оборвавшись на высокой ноте.
Все вскочили, привычно схватившись за оружие; лязгнули мечи, глухо заскрипела тетива взводимого арбалета.
— Ослав, — выдохнул у меня над ухом Невронд и, заметив мой вопросительный взгляд, хрипло пояснил: — Я его вместе с Равасом к ручью за водой послал.
Я молча кивнул, напряжённо всматриваясь в зелёную стену, раскинувшегося по склону горы мелколесья. Ручей там, и вправду, был. Мне ли не знать? Сам вчера вечером к нему воды набрать ходил.
— А я умыться, туда сходить собиралась, — выдохнула Дин. В глазах герцогини плескался
— Один уже кровью умылся. Похоже, начинается.
Я оглянулся на голос, гадая, кто из воев взял на себя роль вестника грядущих бедствий, и отвернулся, раздражённо пожав плечами.
Хрен там угадаешь. Все дёрганые какие-то, в глаза волками смотрят.
Ну, а чего я хотел? Они вчера и так озлобились, узнав, что придётся через всю проклятую долину навстречу жреческому отряду топать. А потом ещё выяснилось, что здесь ни кристаллы, ни амулеты не работают. От слова «совсем». Даже самые простенькие.
Попробовал один из наёмников Сумеречницу активировать, а камешек на усилия хозяина, ноль внимания. Лежит себе спокойненько и не отсвечивает; будто и не кристалл он вовсе, а булыга обыкновенная.
И с остальными артефактами дела точно так же обстоят. Мы с Герхардом всё, что есть в наличности, проверили. Ни один не откликнулся.
Дела....
Но вчера хоть вокруг спокойно было; не лез к нам никто, а вот с утра, похоже, и впрямь, начинается. Тут, боюсь, непрошенный прорицатель прав. Но вычислить его всё же нужно.
Знаю я таких. Так и будет втихомолку за спиной кликушествовать, пока до бунта дело не доведёт.
— Все в круг! — рявкнул, на застывших воев, Невронд. — Мечи из ножен долой! Встретим грудью эту тварь, кем бы она не была!
— От него не отобьёшься, — всхлипнул, мелко трясясь, Тимоха. — Он теперь от нас не отстанет! Так и будет вокруг кружить, пока всех не подъест. Повадки у него такие!
— Ты знаешь, кто это? — развернулся к вою Герхард, кивнув в сторону деревьев.
— Берыга, больше некому, — скривил губы тот. — Он любит со своими жертвами поиграть. Был бы нерюх или другая магическая тварь, она бы в первую очередь сюда бросилась. Тут добычи больше. А берыга не такой. Ему просто сожрать не интересно.Он любит поохотиться!
— То-то я ещё вчера удивился, что вокруг зверья никакого нет, — зло сплюнул Русин, вскинув заряженный арбалет. — Нет бы, насторожиться!
— А то я не насторожился, — мрачно хмыкнул в ответ Невронд. — А только куда бы мы отсюда делись, на ночь глядя? Ночью в темноте он бы нас ещё быстрее по одному схарчил.
— Можно подумать, что теперь будет проще, — влез в разговор Хорт, поглаживая ладонью щетину. — Я знал Ослава. Он был опытным воем. И по лесам не раз хаживал. А тут и он не углядел.
— Тише! — вскинул руку Невронд. — Бежит кто-то!
Я весь обратился в слух, вглядываясь в колышущиеся на ветру деревца. К нам кто-то быстро приближался, всё сильнее хрустя сломанными ветками и надсадно, со свистом, хрипя.
Это кого же к нам на огонёк принесло? Неужели, и впрямь, берыгу?
Я мысленным взглядом потянулся к магической энергии, на пробу втянул в себя частицу. Легче, чем вчера не стало; такая же тягучая и вязкая, но парой Воздушных кулаков, я хищника, если что, поприветствовать смогу. Рядом напрягся Герхард, кастуя заклинание. Интересно, ему сбор энергии тоже тяжело даётся или это только мне так не повезло? Ладно, скоро посмотрим, что у него в итоге получится.
Ждать, и вправду, долго не пришлось.
Ветки деревьев разошлись в стороны и на поляну с треском вывалился
один из воинов Невронда. Сбитый набок плащ, судорожно сжатый в руке меч, выкаченные от ужаса глаза. На мирное возвращение из прогулки за водой, это никак не походило.— Мне страшно, Вельда, — вцепилась мне в штанину Маришка.
— Ничего, сестрёнка, выберемся, — постарался я придать голосу бодрости. — Ты только рядом со мной держись!
Сам я такой уверенности не испытывал. Да и откуда бы ей взяться?
— Гос-под.... Гос-по-ди-не. — с натугой прохрипел ратник, добравшись до нас. — Там.
— Что случилось, Равас? — надвинулся, на никак не могущего отдышатся воя, Невронд. — Что там? Где Ослав?
— Там, — беспомощно выдавил вой в ответ, не в состоянии выдавить из себя больше одного слова.
— Да говори ты быстрей. — высунулся я вперёд. — А то Герхард сейчас от натуги лопнет!
Ну, да. Герхард к этому моменту всё же собрав энергию, ощутимо побледнел, трясясь всем телом. Всё-таки хорошая это штука — возможность почти мгновенно активировать заклинание! Так что, не всё мне Толика в мыслях проклинать. Иногда и с благодарностью вспомнить можно!
Невронд, быстро отцепив от пояса флягу, дал сделать Равасу пару глотков.
— Ну, говори, что случилось? Быстро, пока я тебе скулу на бок не свернул!
— Там, — закашлялся тот, хрипло дыша. — Берыга там! Ославу сразу грудь проломил. А я отстал от него немного. По нужде. Он Ослава лапой придавил, а я бежать. Насилу спасся.
— Я же говорил, что это берыга! — непонятно чему обрадовался Тимоха.
— Уф, — выдохнул Герхард, выпуская заклинание.
В деревья перед нами ударила тонкая струя воды и, пройдясь вдоль зелёного частокола, будто ножом срезала довольно большую полосу. Маг тут же свалился под ноги, подвывая от отката.
Я задумался, вспоминая, что мне о монстре Тимоха рассказывал, когда мы во владениях зверя, после бегства из проклятого города, случайно оказались. Только в тот раз нам сильно повезло, так как хозяин в этот момент, где-то в другом конце своих владений обход совершал.
Берыгой местные называли магического медведя. Только этот зверь был раза в два больше, значительно быстрее и сильнее своего обычного собрата и этакой мелюзгой в основном и питался.
Но страшен медведь-великан был всё же не этим. По словам Тимохи, берыга отличался поразительным умом, коварством и хитростью, тем самым практически не оставляя своей жертве и шанса на спасение. Он мог, сутками кружить вокруг неё, с нечеловеческим терпением выбирая удобный момент для очередного броска, устраивать засады, обходить ловушки и, обладая магией, умело маскироваться.
Страшный зверь, встречу с которым смогли пережить лишь единицы.
— Что будем делать? — оглянулась на меня Дин.
— А что тут сделаешь? — пожал плечами я. — У нас выбора всё равно нет. Вперёд идти нужно. Здесь мы ничего не высидим.
— Без камней, да с берыгой под боком мы далеко не уйдём, — зло возразил мне пожилой воин в заклёпанной пластинами бригантине.
— Так оставайся здесь, Игнат! — пожал плечами Русин, опуская арбалет. — Долго себя ждать, зверь не заставит.
Я присел рядом с Герхардом, сделав себе зарубку на будущее. Нужно с этим пророком что-то решать. Так и будет воду мутить, пока своего не добьётся. А мне потом от берыги уставшим отбиваться! Ладно. Не на глазах же у всех мне этому паникёру глотку резать? Лучше я пока мага в чувство приведу. Хоть с использованием магической энергии в долине какая-то лажа, лишний боец при противостоянии со зверем, нам точно не помешает.