"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
«Но ты не как другие биоэлементы», — продолжал Организм, пока его ветки и корни сплетались в причудливый узор. — «Ты… дал смысл. Единожды».
Чего-чего-чего? Кому я что дал?
— Профессор, — тихо покосился я на Ханагаву, — скажите мне, как человек науки: у растений бывает бред?
— Я же не биолог, — отозвался тот. — А… в его словах нет смысла?
Я пожал плечами. Если и был, то я его пока абсолютно не улавливал.
«Дай его снова!»
В этом вопле, который словно вспыхнул со всех сторон, заполнив мою голову, была и мольба, и требование, и…
Да какого чёрта?
— Насколько
— Вначале ты уничтожил часть Организма, — согласился растительный сверхразум. — А остальной Организм выжил. И… получил смысл.
— Это… чем-то напоминает Сенат, — задумчиво заметил Ханагава. С тех пор, как голос раздался, испуг в его глазах сменился задумчивостью и обычной исследовательской жилкой учёного, пытающегося разгадать очередную загадку Мультивселенной.
Хм. И в самом деле, напоминает.
— Так ты хочешь, чтобы я отдал тебе приказ? — что-то шевелилось у меня в голове, какие-то догадки, но им нужно было время, чтобы оформиться во что-то конкретное.
«Смысл», — подтвердил Организм. — «Раньше у Организма был смысл. Расти. Размножаться. Питаться. Крепнуть…»
— Хорошо-хорошо, можешь не перечислять, — кивнул я, глядя куда-то в хитросплетение ветвей. — А что потом? После моего прихода…
«Смысла не стало», — мне показалось… или существо тяжко вздохнуло? — «То, что было смыслом, больше не волнует нас. Смысл — то, что приказываешь ты. Дай Организму смысл».
Ну, конечно… если так задуматься, я мог бы ощутить это с самого начала, с самой первой секунды в этом измерении. Что-то вроде… связи некроманта с поднятой им нежитью, только гораздо слабее.
Но… теперь всё встало на свои места.
Я хмыкнул.
— Ладно. Ответь на вопрос, Организм: с какой скоростью ты можешь перемещаться по планете?
***
Нужно отдать Организму должное, нёсся он — будь здоров. Как для растения. Это было похоже даже не на быстро несущееся существо, а на волну, накатывающуюся на город. Мёртвый пейзаж тихо стонал от такого напора; здание, долгие годы стоявшие лишь на честном слове, обрушивались от движения растительной волны, дороги трескались. Что до костей, разбросанных повсюду в большом количестве, то они просто терялись на фоне этого титана.
Я снова взглянул на профессора. Ханагава изо всех сил старался изобразить, что ему ни капельки не страшно, и что кататься верхом на огромных деревьях, несущихся со скоростью локомотива — совершенно нормальное для него времяпровождение, но такое не спрячешь.
— Всё просто, — чуть перекрикивая шум и треск, пояснил я.
— Д-да? — в голосе японца явственно сквозило сомнение.
— В прошлый раз, — широко улыбнулся я, — мне пришлось применить заклинание из некромантского арсенала, чтобы убить Организм. Но вот в чём штука… Организм — это единое целое. Весь, вся эта планета покрыта одним-единственным существом.
«Мы — Организм», — сосредоточенно прокладывая путь по мёртвому городу, подтвердило растение.
— Некромантия не смогла прикончить что-то настолько большое… но заклинание было применено, — продолжил я.
— И теперь между вами, как некромантом… и Организмом, как рецепиентом… установилась симбиотическая связь? — предположил профессор.
— А
говорили, не биолог! — хмыкнул я.Японец пытался спрятаться за эти умные слова; хотел, чтобы происходящее стало хоть на йоту привычнее и нормальнее.
Увы, то, что вершилось вокруг меня, никогда не было «нормальным». Да это и к лучшему.
— В общем, как-то так, — согласился я. — Зараза расходилась по Организму, медленно, но верно, подчиняя его волю моей. Связь слабее обычной — из-за его размеров, потому я сразу её и не почувствовал…
— А что насчёт надёжности? — Ханагава с опаской покосился вниз. Ну, да, понимаю: сама мысль о том, что Организм взбунтуется, заставляла ощутить… опасность.
— Всё надёжно, — я похлопал «ездовое животное» по веткам. — По крайней мере, на этом континенте. На другой стоит заглянуть через месяц, а в течение года «потеря смысла» разойдётся целиком по всему Организму. Скорее всего, значительно раньше, но год — это полная гарантия.
«На других частях планеты у нас ещё есть смысл», — подтвердил Организм. — «Увы. Мы теряем его».
— И ты… не зол на Артура? — осведомился Ханагава. — За то, что он сделал, за всё…
«Организм хотел бы быть зол», — призналось растение. — «Но мы не способны злиться без приказа».
Ого. Вот это ярость, наверное, бушует сейчас в местной Африке или Австралии.
…прибыли.
Пожалуй, если бы я не знал, что это то самое место, то догадался бы сразу. Отсюда… всё и началось.
Кажется, в прошлом это была военная база. Угадать не так уж и просто, потому что было место разнесено буквально по клочкам, и только отдельные детали, вроде ржавых пятен в форме колючей проволоки, свидетельствовали об истине.
А вот здание. Оно было будто разорвано пополам. Не разрушено, а именно разорвано. Видимо, отсюда и вырвался Организм со всей своей мощью.
— Ну, что же, — я спрыгнул на землю, подняв волну пыли. — Профессор!.. Ваш выход.
— Да-да, — Ханагава сверился со своим устройством. — Это то самое место, где они открыли Разлом в прошлый раз, и… здесь же мы и откроем его заново.
Я пожал плечами, с интересом наблюдая на ним.
— Начинайте, профессор. Только постарайтесь на этот раз не уничтожить мир.
Глава 29
Организм расположился вокруг нас полу-куполом, ожидая моих новых приказов. — Дом больше этого мира во много раз.
И — попутно сообщал немного о том, чего нам, возможно, стоит ожидать.
«Предыдущий дом Организма был намного меньше», — шелестел его голос у меня в голове, наступая со всех сторон. — «Предыдущий дом… Организма было немного».
— Хм, — я почесал подбородок. — Уточни-ка на всякий случай: этот дом был в принципе небольшим, или… просто тебя там было меньше?
Кто знает, вдруг местные докопались до какого-то заполненного Организмом карманного мини-измерения. В бесконечной Мультивселенной чего только не встречается.
«Организма было меньше», — признало растение. — «Организм не знает, как далеко простирался тот мир за пределами места его обитания».
— Значит, что-то его успешно сдерживало, — заметил профессор, продолжающий ползать по расчищенному от мусора, но всё ещё пыльному полу на карачках и вычерчивать символы светящимся мелком.