"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
— Позвольте представить: Эйдан Кастволк и Аварол Эль-терн из Вотрийтана, — произнёс Цедас и, поймав мой взгляд, негромко спросил: — Эйдан, всё в порядке?
— Должно быть, господин Эйдан слышал обо мне, — вдруг подал голос Вульн. — Верно?
— Вы бывали в Волноломных землях? — спросил я.
— В годы странствий судьба заносила меня и в те края, — ответил он с едва уловимой улыбкой.
— Так вы знакомы? — удивился Цедас.
— Я имел честь погостить некоторое время в родовом замке господина Эйдана, когда он был совсем юным, —
— Вы не рассказывали, мастер…
— Всего и не упомнишь, Цедас.
— Мой отец однажды говорил о вас, господин Вульн, — произнёс я. — Не ожидал когда-нибудь встретить вас лично.
— И что же он поведал обо мне?
— Лишь то, что вы исцелили меня, когда я был болен.
— Ах да, припоминаю, — медленно кивнул Вульн, словно это был сущий пустяк, но я чувствовал, что он ясно помнит тот день.
— Мир тесен, — развёл руками Квайлирн. — Прошу, господин Вульн, присоединяйтесь к нам. Цедас, будь добр, распорядись насчёт закусок.
— Да, отец.
Остаток вечера пролетел в разговорах о политике, о взаимоотношениях между королевствами, о торговле и даже магии. Однако мои мысли то и дело возвращались к Вульну. Я всё никак не мог сосредоточиться, постоянно размышляя о том, как бы побеседовать с ним наедине.
— Я бы с удовольствием просидел с вами до самого рассвета, господа, но, боюсь, нам с Цедасом пора приступать к практике, — произнёс Вульн, поднимаясь. — Если позволите, мы откланяемся.
— Конечно-конечно, — закивал Квайлирн. — Пожалуй, и нам пора закругляться.
Я решил не терять возможности:
— Господин Вульн, могу ли я поговорить с вами с глазу на глаз?
Поймав его вопросительный взгляд, поспешил добавить:
— Это не займёт много времени.
— Раз вы просите… — протянул Вульн. — Цедас, подожди у себя. Мы прогуляемся с господином Эйданом.
— Хорошо, мастер, — произнёс Цедас.
— Был рад знакомству и приятной беседе.
— Чудесный вечер, — согласно кивнул Аварол. — Отправлюсь-ка я в постель. Доброй ночи, господа.
Все начали расходиться. Мы с Вульном спустились во двор и вошли в уединённый сад. Он первым нарушил молчание:
— Что вы хотели обсудить, господин Эйдан?
— Вы ведь знаете мой секрет, господин Вульн?
— «Секрет»? — повторил он. — Вы о том, что в вас нашли пристанище две силы?
— Значит, вам всё известно.
— Разумеется, ведь я наблюдал за вами несколько месяцев, господин Эйдан.
— Меня всегда терзал вопрос: почему из всех мракотворцев-магов выжил лишь я? Единственная ниточка, которая вела к ответам, — это вы, господин Вульн. И вот теперь судьба свела нас вместе. Я хочу знать правду.
— Какую же правду вы ищете, господин Эйдан?
— Мой отец погиб, унеся все тайны с собой. Он практически ничего мне о вас не рассказывал, но я знаю, что вы что-то сделали со мной. Эйдан Кастволк должен был умереть в первый день своего рождения.
— Почему вы говорите о себе в третьем лице?
— Вы ведь догадываетесь, почему.
—
Нет, не догадываюсь.— Вы использовали на мне магию душ, господин Вульн.
— Глупости, господин Эйдан.
— Я помню полёт своей души.
Он застыл как вкопанный и вдруг повернулся ко мне. Впервые Вульн так резко изменился в лице. Я произнёс:
— Если вы мне не поможете, я всё равно постараюсь найти ответы, но тогда обо всём узнают другие маги из вашей школы.
— Вы мне угрожаете?
— Всего лишь хочу обозначить свою позицию и иду вам навстречу, — ответил я. — Если вы раскроете правду… Знающий не пойдёт вброд, понимаете? Я не собираюсь никому рассказывать о нашем разговоре, не собираюсь ни в чём вас обвинять.
Вульн шумно выдохнул носом и, пристально уставившись на меня, спросил:
— Что вы помните?
— Помню, что меня ждала новая жизнь. Помню, что кто-то схватил мою душу и насильно утянул в другое тело. Это ведь были вы, господин Вульн?
Он ничего не ответил и жестом предложил продолжить путь. Сделав несколько шагов в тишине, Вульн наконец произнёс:
— Золото вскружило мне голову, и я совершил непростительный поступок.
— Что вы сделали?
— Поселил в тело младенца душу, которая должна была возродиться в другом теле.
К собственному удивлению, я воспринял эту новость спокойно. Вульн лишь подтвердил мои догадки.
— Поэтому отец молчал, — закивал я. — Это многое объясняет.
— Он не знал, — вдруг сказал Вульн.
— Что?..
— Он думал, что я запечатаю душу, господин Эйдан. Он не знал, что первая душа покинула тело.
— Вы…
— Да, господин Эйдан, — вздохнул он. — Нет ни дня, чтобы я не вспоминал об этой роковой ошибке. Я должен был остановиться, когда ребёнок погиб, но возомнил себя вершителем судеб.
— Расскажите мне всё.
— Присядем.
Мы остановились у скамейки и уселись, погрузившись в свои мысли. Я огляделся по сторонам, убедившись, что поблизости никого нет. В саду царила тишина, и лишь холодный ветер шелестел голыми ветвями.
— Господин Вульн? — нарушил тишину я.
Вульн смотрел куда-то вдаль, словно погрузившись в воспоминания.
— Изначально я хотел запечатать душу, но она покинула тело, и магическое ядро лопнуло, как это всегда и бывает, — произнёс он тихо. — Я не смог удержать её и осознал, что это конец…
— И тогда вы решили взять другую душу?
— Да, ведь это был единственный способ сохранить жизнь ребёнка, — ответил он, встретившись со мной взглядом. — После смерти остаются считанные секунды, чтобы попытаться вселить в тело иную душу. К своему стыду, я воспользовался этой возможностью.
— Какой силой надо обладать, что совершить такое?
— Не преувеличивайте наши умения, господин Эйдан, — произнёс Вульн. — Думаю, многие опытные маги моей школы способны на такое. К тому же ваша душа совсем молода. Я специально выбрал того, кто не сможет противиться чарам.