Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

— В самом деле, Луи, ты же ученик великого мастера, ты первоклассный маг и все такое прочее… Ты знаешь что-нибудь о путешествиях в прошлое и о том, что с ними может быть не так? Куда делись наши спутники, где нам их искать?

Молодой человек, услышав весьма лестную характеристику своих способностей, быстро оттаял и, демонстративно почесав подбородок, всерьез задумался.

Несколько долгих секунд он молчал, мысленно перебирая различные варианты, потом почесал макушку, взъерошил и тотчас же пригладил волосы и, наконец, неуверенно кивнул.

— Если только… может быть, тут дело в парадоксе? — он окинул долгим взглядом спутников и, видя, что те ничего не понимают, поспешил

объяснить, — Дядя когда-то действительно рассказывал мне о таком. В былые времена маги, практиковавшие путешествие во времени, порою влипали в неприятности, нарвавшись на случайно созданный ими самими парадокс. То есть, объясняю — если маг перемещается в то время, где он уже существовал, есть вероятность, что его будущая сущность сольется с прошлой. Потому что не может существовать одновременно два одинаковых человека в один и тот же момент времени, время исправляет ошибки и, видя, что человек один и тот же, соединяет оба его «я» в одно. Странно, кстати, что такого не произошло с Винсом, когда вы с ним угодили в прошлое Эрика. Видимо, вам повезло.

— Погоди-погоди, — Роман, хмурясь, попытался осознать, что же подразумевает брат, — То есть, другими словами, если перевести на простой и понятный язык… Ты полагаешь, что те, кто уже существует в этом мире, но пришли сюда из будущего, они… как бы заняли свои же тела?

Луи самодовольно кивнул.

— Именно. Тогда, во всяком случае, становится что-то понятно и можно даже предположить, где кого из них искать.

— То есть… — девушка покусала губу и, растопырив пальцы, принялась поочередно загибать их, — Значит, Винсент стал Венсеном из этого времени, Ричард — Ренардом, Виктор… Виктором…

— А дядя? — виконт замотал головой, — Не сходится, Луи. У дяди нет прототипа в прошлом, он должен был бы остаться с нами.

Молодой маг прищурился, сверля недогадливого брата взглядом и, прищелкнув языком, загадочно улыбнулся.

— Нет? Роман, скажи, а чем ты слушал, когда Винс неоднократно повторял, что Альберт — копия его родного отца?

Татьяна неуверенно хихикнула и, внезапно опустив уголки губ, воззрилась на парня едва ли не с ужасом.

— Ты что… хочешь сказать… думаешь… Альберт стал Антуаном ла Бошером???

Людовик развел руки в стороны и предпочел не отвечать. С его точки зрения, такой вариант тоже объяснял многие вопросы.

Роман потряс головой.

— Потомок Винса стал его отцом… у меня голова идет кругом. Нет, но даже если и так, мы-то что делать должны? Искать их всех, ловить и напоминать о том, кто они есть?

— Далеко не факт, что они потеряли память, — уточнил молодой маг и, тяжело вздохнув, потер лоб, — Но, вообще говоря… Я думаю, что найти их лучше было бы поскорее. В этом времени наших друзей может подстерегать масса опасностей — вспомните, они ведь все, каждый из них пострадали в шестом веке! — и, кроме того… — он поморщился и безнадежно махнул рукой, — Мы даже не знаем, в какой именно период времени сейчас находимся. А значит, не имеем понятия, где и кто из наших друзей…

* * *

Анри сидел на большом диване в библиотеке, скрестив по-турецки ноги и закрыв глаза. Руки его привольно покоились на коленях, дыхание было глубоким и ровным — со стороны можно было подумать, что молодой человек, в поисках успокоения, дошел до буддийских практик и сейчас медитирует, погружаясь внутрь себя.

И нельзя сказать, что предположение это было бы совершенно ошибочным.

Слева от него, на диване, лежал открытый блокнот, довольно старый, потрепанный, с испещренными острым почерком страницами — личные записи великого мастера Альберта, которые тот всегда разрешал изучать своему внуку.

Справа, на том же диване, лежала большая тетрадь, исписанная почерком самого парня — конспект «лекций» Винсента, которые тот в свое время активно ему читал.

Оба источника знаний были открыты на страницах, где крупными буквами выделялась одна и та же фраза: «Магия начинается там, где заканчивается реальность».

Анри приоткрыл глаза и, глубоко вздохнув, вновь крепко закрыл их, пытаясь сосредоточиться. Ему следовало отрешиться от реальности, полностью погрузиться в самое себя, найти там росток чужеродной силы и вырвать его с корнем, и он изо всех сил старался сделать это. Получалось пока слабо, все, что удалось почувствовать юноше — это ощущения, довольно мимолетные, но от этого не менее ясные. Пожалуй, это уже можно было считать большим успехом и, наверное, дедушка или Винс так бы и сказали… но Анри был один и, сам оценивая свои способности, находил их еще слишком далекими от совершенства.

Он вновь погрузился в глубокое медитативное состояние, максимально отрешаясь от реальности, полностью углубляясь в самое себя…

Неожиданно раздавшийся рядом с ним голос заставил молодого человека вздрогнуть — он так увлекся, что даже не услышал шагов.

— Анри.

Парень тяжело вздохнул и неспешно открыл глаза, выныривая из собственных мыслей.

— Да, папа?

Эрик, окинув сына долгим взглядом, безмолвно покачал головой, очень явственно не одобряя его поведения.

— Я же просил тебя не оставаться сейчас в одиночестве. Неизвестно, что и в какую секунду может предпринять Чеслав, неизвестно, когда он вдруг перейдет в атаку, ты рискуешь…

— Папа, — перебил Анри и, внимательно вглядевшись в отцовское лицо, негромко, но значительно проговорил, — Чеслава больше нет в замке.

Молодой граф, не понимающий значительности этого заявления, чуть приподнял брови и развел руки в стороны.

— Нам это было известно и прежде — оборотень сбежал, навредив нашим родным. И мы теперь даже понятия не имеем, что с ними, как они там… — он подавил вздох и на секунду сжал губы. Мысль о том, что отпустил любимую супругу в оказавшееся столь опасным путешествие, гнела его.

— Нет, ты не понял… — молодой человек опустил ноги на пол и, встав с дивана, шагнул к отцу, кладя руку ему на плечо, — Папа, я чувствую, что его нет в замке, нет нигде поблизости. Мне кажется как-то смутно… ты знаешь… — он убрал руку и, хмурясь, уставился в пол, — Как раз, когда ты позвал меня, мне почудилось, что я слышу морские волны.

Эрик чуть повернул голову вбок, вглядываясь в сына сам. О том, что отпрыск обладает немалой магической силой, молодой граф был прекрасно осведомлен, в его способностях и вовсе никогда не сомневался, но пока понять, важно или нет сообщаемое им, не мог.

— И… что это, ты думаешь, должно означать?

Анри неловко пожал плечами.

— Я думаю… я надеюсь… мне хочется верить, что это… Что это значит — Чеслав где-то около моря. То есть…

— То есть, ты можешь слышать его, как и он слышит то, что слышишь ты? — отец молодого человека сдвинул брови, — Сынок, я был бы очень рад, если бы ты оказался прав, честное слово. Но, мне казалось, магия дыхания слишком древняя и сильная, человек, подвергшийся ее воздействию, не может…

— Это не совсем так, — голос итальянского мага, неожиданно послышавшийся из-за стеллажей, заставил и отца, и сына одновременно вздрогнуть и изумленно воззриться на неожиданного свидетеля их беседы, — Прошу простить, что взял на себя смелость вмешаться в вашу беседу с сыном, господин граф. Но я должен заметить, что юношу мы ни на мгновение не оставляем одного, как того просил Винченцо.

Поделиться с друзьями: