"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Да, а что? — нахмурился кузен, почуяв подвох.
— Нет, ничего. — Она качнула головой.
Ничего такого. Подумаешь, переспала с управляющим поместьем своей тетушки. С кем не бывает, да же?..
Глава 15
Он ее узнал, вне всяких сомнений. Наверняка узнал. И пусть управляющий задержался на Диане взглядом лишь на мгновение (ну, как задержался — полоснул им так, словно раскроил надвое), ей хватило времени, чтобы понять: узнал.
Тем не менее на его лице не дрогнул ни один мускул. Марко (вовсе
Ни единого лишнего взгляда, слова или жеста. Но он ее узнал, о да.
И теперь, распрощавшись с кузеном и оказавшись в одиночестве в своей комнате, Диана не находила себе места. Управляющий поместьем, мать вашу! Это же надо было так вляпаться.
— Спокойно, спокойно, дыши, — пробормотала Ди и, резко прервав бесполезное кружение по помещению, остановилась напротив зеркала.
Растрепанная, разрумянившаяся, с горящими глазами…
Диана прижала ледяные ладони к пылающим щекам, пристально глядя на свое отражение. Ну и видок.
Разозлившись на саму себя, Ди отняла ладони от лица, но только для того, чтобы теперь похлопать себя по щекам.
Очнись, дура! Нужно не паниковать, а исправлять! Сейчас! Немедленно!
Она резко отступила от зеркала, крутанулась на каблуках и помчалась к двери. Добежала, взялась за ручку… и остановилась. Разжала пальцы, снова глубоко вдохнула и выдохнула.
Нет уж, никаких необдуманных действий.
Вряд ли этот Марко решится хвалиться их мимолетной связью — должно же у человека быть банальное чувство самосохранения. А если самой искать с ним встречи и пытаться объясниться, он еще, чего доброго, может решить, что она хочет продолжения их мимолетной связи, чего ей точно не нужно.
А потому решено: она не будет усложнять ситуацию и что-либо предпринимать, пока ничего особенного не случилось. Не случилось же?..
***
Несмотря на то что Диана меняла любовников довольно часто, она всегда была разборчива. Во-первых, это всегда были красивые, ухоженные мужчины, способные поддержать разговор. Во-вторых, чаще всего это были люди благородного происхождения, но обязательно не представители высшей аристократии — у тех язык как помело, хуже, чем у базарных бабок, а тема «кто с кем спит» любимая и не изживаемая веками на любом светском приеме. В-третьих, кавалер не должен был быть как-то связан с ее семьей, близкими знакомыми или друзьями. Не связан, она сказала!
Знай Ди, что этот лже-Лоренс работает на ее тетушку, она бы даже не посмотрела в его сторону, будь он хоть трижды красавчик. А он, черт возьми, и был трижды красавчик! Но она бы сдержалась, во что бы то ни стало сдержалась…
И не то чтобы Диана когда-то особенно пеклась о своей репутации… Ну ладно, пеклась в меру возможного и всегда делала то, что считала допустимым. Это отец отчего-то вдруг решил, что ей следовало вести монашеский образ жизни. Но тем не менее связаться с каким-то там управляющим, да еще и поместьем ее же тетушки — это уже было за гранью добра и зла. Да и вообще — за гранью!
И если произошедшее
станет достоянием общественности…— Дорогая кузина, ты меня слушаешь?
Диана отвлеклась от тарелки с нетронутым супом, на который, задумавшись, кажется, смотрела уже несколько минут, и вскинула глаза. Сидящий напротив Себастиан лучезарно улыбался. Его собственная тарелка была уже почти пуста.
Ди смущенно улыбнулась и сразу схватилась за ложку. Это же надо было так выпасть из реальности. Чертов Лоренс-не-Лоренс!
— Да-да, конечно, — откликнулась, прежде чем поднесла ложку ко рту. — М-м… — похвалила, попробовав. — Суп сегодня невероятно удался.
Ну, а что ей еще было сказать? Обычно хозяева всегда обожают похвалу их интерьера, наряда или угощений и непременно добреют.
— «Вероятно», милочка, — вмешалась молчавшая до этого леди Гарье. И когда Ди вежливо приподняла брови, показывая, что не совсем поняла, к чему это ее «вероятно», безапелляционно отрезала: — В этом доме суп всегда удается. Никаких «невероятно» и быть не может.
И правда, как это она забыла, что обычно хозяева еще и ведут себя с гостями вежливо?
Диана улыбнулась шире.
— Приношу извинения, тетушка. Ваша кухарка — настоящий мастер своего дела.
Сработало. Тетка довольно хмыкнула, хоть и проворчала короткое: «То-то же», — и снова вернулась к трапезе.
Вот же старая грымза, которой и слова против не скажешь.
Впрочем, Ди сейчас было о чем подумать, кроме вечно брюзжащей старухи.
…«А если так?» — хриплый шепот прямо на ухо. Жаркое дыхание, опаляющее шею. И не менее хриплое «Да-а-а», срывающееся с собственных губ…
— Так вот, дорогая кузина… — жизнерадостный голос Себастиана опять беспардонно ворвался в ее мысли.
— Да, дорогой кузен? — Диана снова улыбнулась. Что-то она и правда увлеклась.
— Я как раз рассказывал тетушке, как ты сегодня была поражена тем, что в поместье используется рабский труд, — безмятежно продолжил Форст, не забыв бросить короткий взгляд на занятую своим расчудесным супом леди Гарье. Надо понимать, ища одобрения.
Старуха что-то крякнула в ответ, но суп для нее, однозначно, был важнее.
Да и для Ди, откровенно говоря, тоже. Зачем он вообще поднял эту скользкую тему?
— Да, так и есть, — осторожно ответила она. — Я… э-э… не сторонник членовредительства в принципе.
И на сей раз здорово ошиблась.
Ложка, выпавшая из скрючившихся от злости пальцев, со звоном врезалась в край тарелки. А пылающий гневом взгляд выцветших глаз уперся в Диану с таким недовольством, что она поняла: все же есть для хозяйки кое-что поважнее супа и даже коридорного оленя — всеобщее раболепие и полное согласие со всем, что она делает.
— Да-а? — прошипела тетушка Фло, не отводя от нее пылающих возмущением глаз. — Эта девчонка украла столовое серебро и надеялась сбыть в Иволге! — Хотела бы Ди знать, что это за Иволга… — Как прикажешь иначе ее наказывать?!
«Уволить», — хотела было сказать Диана, но вовремя прикусила язык. Уволить — это для наемных работников. Лишить жалования — тоже. Сдать страже — опять-таки, нельзя натравить представителей закона на свою же собственность…
Ди повела плечом.
— Как-то… иначе.