Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Файл №218. Ужасающая симметрия
Шрифт:

разговор там. Софи беспокоится.

– Да, конечно, - примирительно сказал Малдер.

– Мисс Эмброуз первой вышла из комнаты с огороженным для гориллы

уголком.

– Малдер, - тихонько сказала Скалли, когда они, идя к двери, на миг

остались в комнате одни, и мисс Эмброуз, нетерпеливо притопывая и

придерживая ручку двери, уже ждала их за порогом.
– Тебе не кажется, что ее

фраза насчет доступных ей самцов относится, скорее, к ней самой?

Малдер едва заметно кивнул.

Мисс

Эмброуз плотно прикрыла дверь в комнату Софи и остановилась.

Теперь, вне поля зрения своей подопечной, у нее вновь стал более агрессивный

и уверенный вид.

– Чем я могу вам еще помочь?
– спросила она, словно уже невесть чем

помогла агентам в их расследовании. Но, впрочем, это была не более чем

ритуальная фраза.

– Я слышала-сказал Малдер,- в вашем зоопарке есть проблемы с при… -

он хотел сказать “с приплодом”, но вовремя вспомнил, с кем говорит, и тут же

нашелся: - с подрастающим поколением.

Это оказалось более тактично, но менее понятно. Мисс Эмброуз вздернула

брови.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду,- устало вздохнув, пояснил Малдер, - что в течение уже

довольно длительного времени ни одно животное здесь не приносило потомства.

– Да, это так, - признала мисс Эмброуз.
– Но благополучное разрешение

от бремени в неволе вообще случается очень редко. Выносить плод среди зевак, показывающих на тебя пальцами… в условиях дефицита душевного тепла, подчас - сидя на цепи… Как вы себе это представляете?

Плохо представляю, подумала Скалли. Но ей почему-то снова показалось, что все сказанное относится к мисс Эмброуз в не меньшей степени, чем к ее

подопечным. Слишком уж эмоционально она говорила.

– Вы пытались найти друга для Ганеши?
– наконец подыскал подходящую

формулировку Малдер.

Нет,- непримиримо ответила мисс Эмброуз,- Я не хотела ею рисковать.

– Понимаю,- сказал Малдер.- Дай подходящего самца среди тех, которые в

разное время были вам доступны, для нее, вероятно, не нашлось.

– Именно так, - с вызовом ответила мисс Эмброуз.

– Скалли,- он повернулся к Дэйне, - позвони, пожалуйста, в ветеринарную

клинику, где проводилось вскрытие Ганеши. Я хочу, чтобы ты услышала сама.

– Что услышала?

– Насчет подходящих самцов.

Скалли вынула мобильный телефон из кармана пальто.

– Номер?

– Мисс Эмброуз, напомните, пожалуйста агенту Скалли номер телефона

вашей ветеринарной клиники, - попросил Малдер.

– Я не понимаю, чего вы добиваетесь.

– Сейчас поймете. Скалли, попроси их сделать вот что…

По мере того, как Скалли вслушивалась в ответ из клиники, лицо ее

заметно вытягивалось. Малдер и мисс Эмброуз могли слышать лишь тоненькое

попискивание из трубки, но реакция Скалли была красноречивее слов.

– Ну, что?
– спросил Малдер, когда Скалли спрятала трубку.
– Я угадал?

– Ганеши была беременна, -

медленно проговорила Скалли.
– В зародышевой

ткани найдена оплодотворенная яйцеклетка. Процесс продолжался каких-то

несколько часов и был прерван смертью слонихи. Буквально накануне, перед

самым бегством или сразу после него, Ганеши… она… она с кем-то…

Непонятно было, как сказать.

– Это невозможно, - проговорила мисс Эмброуз.

– Ты полагаешь, это постарались ребята из ВАО?
– спросила Скалли. Она

все не могла придти в себя.

И тут, окончательно потеряв самообладание, мисс Эмброуз истерически

захохотала.

– Ланг!..
– выдавила она, заходясь от смеха и слез.
– Каэл Ланг… и

слониха!!

– Нет, Скалли,- спокойно и печально, стараясь не обращать внимания на

истерику мисс Эмброуз, ответил Малдер.
– Я не думаю, что это активисты ВАО.

Боюсь, это совсем другие.

За те короткие мгновения, пока он говорил, стальная мисс Эмброуз взяла

себя в руки. Ничто уже не напоминало о ее короткой вспышке, когда она, обеими руками прижимая свою папку к груди, холодно спросила в пространство: - Что происходит, в конце концов, в моем зоопарке?

Малдер повернулся к ней.

– То, что в нем происходит, происходит уже довольно давно, - сказал

он, - Надеюсь, я скажу вам больше, когда найдется тигр.

Словно в дешевом спектакле, сразу после этих его слов снаружи раздался

приближающийся топот бегущего человека. Дверь с грохотом распахнулась, и

ввалился Эд Митчем. Он раскрыл было рот, но запнулся, увидев, что мисс

Эмброуз не одна. Недобро оглядев агентов, он снова уставился на директрису и

сказал:

– Уилла! Тигр нашелся!

Строительная площадка

небоскреба Блэйка.

Деловая часть города

Тигра услышали двое рабочих вечерней смены. Первый рык, раздавшийся из

темноты за штабелями, просто насторожил и испугал их. После второго они с

воплями кинулись вон. Когда их спросили, видели ли они хищника, один только

нервно хихикнул, а другой сказал: “Нам хватило и того, что мы услышали”.

Таким образом, вопрос о невидимости тигра, ни для кого, кроме Малдера, впрочем, не стоявший, остался пока открытым.

Когда агенты и мисс Эмброуз прибыли к строительной площадке, вокруг уже

толпились возбужденные зеваки и тучи машин, сквозь которые с трудом, оглушая

людей сиренами и слепя мигалками, пробралось несколько полицейских

автомобилей. У входа на огороженный участок переминались с ноги на ногу и

нервно покуривали несколько человек с оружием.

– Ждали только вас, мэм, - сказала один из них, завидев мисс Эмброуз.

Другой молча передернул затвор.

– Прошу вас открывать огонь только в случае крайней необходимости, -

Поделиться с друзьями: