Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Файл №218. Ужасающая симметрия
Шрифт:

Мисс Эмброуз чуть поджала губы.

– Мы когда-то были связаны по работе. Но - разошлись, потому что он

всегда считал меня плохой руководительницей.

Скалли едва не спросила: а почему так уж сразу руководительницей? И, собственно, руководительницей в каких вопросах?

Удержалась.

– Вы просили его украсть и спрятать Софи?

– Нет,- честно глядя Скалли в глаза, ответила мисс Эмброуз.
– Я не

могла его об этом просить. Помочь мне оставить Софи было бы против всех его

принципов. Против

всего, во что он верил.

– Когда-то, насколько мне удалось выяснить, он помог вам вывезти ее из

Африки, не так ли?

– Это было очень давно.

– Но вы ведь и на этот раз наверняка просили его хоть о какой-то

помощи?

– Нет, не просила.

– Тогда возвращаемся к первому вопросу. Зачем он пришел вчера сюда? Что

он собирался делать в зоопарке и что означает эта его записка: “Уилла, надо

поговорить”?

– Никаких идей.

– Может быть,- раздражаясь, предположила Скалли, - у него давно вошло в

привычку посещать ваш зоопарк по ночам?

Мисс Эмброуз поджала губы.

– Ну, разве лишь в качестве бойца группы защиты прав диких животных.

– Куда же тогда делась Софи?

Мисс Эмброуз хладнокровно пожала плечами.

– Спросите вашего напарника. У него есть весьма остроумная гипотеза на

этот счет. Он считает, что зверей с целью сексуальных контактов похищают

инопланетяне. Видимо, им там, на орбите, давно уже не с кем.

Мерзкая костлявая язва, подумала Скалли, похолодев. Неужели Фоке мог

такое сморозить? Нет, не верю. Про пришельцев мог, мне ли не знать; но про

то, что они трахаются со слонихами и гориллихами - нет. Это скорее твои

собственные грезы, голубушка, ожесточенно поняла Скалли и посмотрела на мисс

Эмброуз еще более неприязненно.

Та была невозмутима.

Во дворе зоопарка царила суматоха. Автоподъемники один за другим

подъезжали к ящикам, с воем поднимали их на свои вилы - и, держа их перед

собой на весу, словно на руках, волокли к выстроившимся у ворот

контейнеровозам. Внутри ящиков бились и выли ошеломленные, перепуганные, осатанелые звери.

– Ты веришь в то, что она говорит?
– спросил Малдер, когда Скалли

пересказала ему этот отвратительный разговор.

– Не знаю… Она так невозмутима. А ты?

Малдер молча глядел на творящийся у них на глазах маленький конец

света.

– Смерть Каэла Ланга и исчезновение Софи по своим обстоятельствам

абсолютно аналогичны, даже идентичны всем предыдущим происшествиям, -

сказала Скалли.

– Да.

– Малдер… Ты говорил ей про пришельцев?

– Да.

Скалли почувствовала, что у нее буквально слезы наворачиваются от

какой-то непонятной обиды.

– Ты совсем дурак!
– сердито сказала она.

Малдер лишь чуть улыбнулся.

– Я сейчас очень тщательно осмотрел пустую клетку гориллы, -

проговорил

Малдер, продолжая провожать взглядом снующие туда-сюда автопогрузчики.

Соломенная подстилка в клетке смята. Часть ее вывалилась на пол, как раз под

дверцей.

– И что это значит?

– Это значит, что в данном случае пришельцы ни при чем. Это значит, что

нас нарочно пытаются направить по этому следу. Софи похитили самым

обыкновенным образом, открыв замок на решетке, а потом снова его закрыв. И

ключи, как мы знаем, есть лишь у двух человек: у мисс Эмброуз и у Эдварда

Митчема.

– Митчем,- сказала Скалли после паузы.- Стрелок и эсэсовец Митчем!

– Вон он, кстати,- сказал Малдер.
– Идет к стоянке. По-моему, мне надо

поехать за. ним. Не скучай, Дэйна, я позвоню.

– Так прощаются с надоевшими любовницами,- сухо проговорила Скалли. Ей

опять стало страшно за Малдера.

Малдер улыбнулся и ответил:

– Извини, я не хотел.

Федеральное шоссе Бойсе -

Фэйрфилд

Преследование оказалось недолгим. Милях в девяти от Фэйрфилда Митчем

затормозил. Его “лендровер”, тяжело переваливаясь с боку на бок, сполз с

шоссе на какой-то ухабистый проселок. Малдер проехал чуть дальше, прижался к

обочине и остановился. Из машины он пока выходить не стал.

Было уже, в общем, ясно, куда направился Митчем. В полутораста ярдах от

шоссе темнело здание какой-то заброшенной фермы. Унылые, почти облетевшие

клены потрясали над нею последними листьями на сером осеннем ветру.

“Лендровер” неторопливо подъехал к ферме и встал. Митчем вышел из машины, наскоро огляделся и скрылся в здании.

Тогда Малдер открыл дверцу своего автомобиля.

Фэйрфилдский зоопарк

Было время обеда, когда Скалли пришлось снова прийти к мисс Эмброуз.

Та укладывала вещи. Когда Скалли открыла дверь, мисс Эмброуз стояла

посреди комнаты с большой фотографией Софи и озиралась, словно не могла

решить, как с нею поступить. На кровати стоял распахнутый, наполовину уже

заполненный чемодан, и на кресле стоял тоже распахнутый, уже почти

наполненный старомодный саквояж.

– Вы куда-то торопитесь?
– уже не скрывая враждебности, спросила

Скалли.

Мисс Эмброуз аккуратно уложила фотографию в чемодан и лишь после этого

обернулась.

– Видите ли - невозмутимо ответила она,- меня здесь немногое удерживало

и прежде… А теперь не удерживает ничто.

– Боюсь, мисс Эмброуз,- со злобным торжеством проговорила Скалли,- что

как раз теперь вас задерживает здесь весьма многое. Вскрытие неопровержимо

Поделиться с друзьями: