Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника
Шрифт:
– Мезир король! Ваше величество!
Зал замер, глядя на наглеца, который посмел прервать короля. Им оказался Ральф, деловито, вразвалочку идущий по сцене.
– Тут такое дело. Нашли мы следы магии в том месте, где мизи Лу с лошадки сиганула. И палку ее, которой она глубину проверяла. Торчит, в землю ушла. Извините, такая пигалица настолько глубоко бы ее не воткнула.
– Что это значит? — нахмурил брови Рейн.
– Кто-то и вправду решил ей козни построить, вот так.
– Что ж, — посуровел Рейн, — вопрос с голосованием снимается. Луира Шелдон переходит в
Зрители с облегчение зааплодировали. Хотя наверняка некоторые были разочарованы решением короля. Ведь такая сладкая перспектива — определить чью-то судьбу, не прилагая к этому ровно никаких усилий.
Ведущий, как положено, закрыл вечер, еще раз поздравив нашу четверку. А под конец он сообщил:
— После такого напряженного этапа мы даем нашим участницам день отдыха. Завтра они смогут поспать подольше и погулять по просторам замка Фестон уже без нашего пристального наблюдения.
Мы отправились за сцену. По пути я ухитрилась спросить Эсению:
– Может хватит уже пытаться мне помешать?
– О чем ты? — пожала та плечами. — Кажется, у кого-то тут слишком богатое воображение.
Вот же змея!
Глава 15. Филберт. Вечер третьего дня отбора
Этот отбор становился все хуже. Сначала непонятно каким образом пробравшиеся аристократки. Потом - нападение во время испытания.
А ведь он так хорошо всё продумал!
Провести третий этап на природе, чтобы все они испугались мелких неприятностей и попадали с лошадей гроздьями.
Дрессированные магические зверьки получили задание - оживлять девичьи страхи. Одна удачно попалась на пауков, другая - на гусениц, третью испугали падающие с веток дерева рядом с лошадью мыши.
Эсения оказалась крепким орешком. Она останавливала коня, терпеливо пережидая, когда все закончится. Пару раз прикрыла животному глаза ладошками, чтобы оно не тревожилось.
Кора Вурр держалась не так хорошо и не свалилась только чудом. Кажется, пояс платья зацепился за седло и не дал ей упасть. Но чисто технически - дальше она прошла.
Настоящим монолитом, не только снаружи, показала себя Орхидея Пивик. Уж на какие хитрости только не шел следующий за ней Ральф!
Подзуживал лупастиков даже коня за ноги дергать и в огненные шары при этом обращаться. Они и бревном таранным притворялись, которое несется в конский бок. Пивик и бровью не повела. Хотя, возможно, они у нее на лице и не двигались вовсе.
А Луира… она тоже, кажется, ничего не боялась. И очень трогательно заботилась о лошади.
У Филберта был с собой небольшой магический экран, размером с карманное зеркало, там он мог видеть каждую участницу по очереди, когда было активно очередное испытание.
Филу начинало казаться, что этих троих - Эсению, Орхидею и Луиру кто-то предупредил об иллюзиях. Пока не случилось это вот странное.
Во время исчезновения Луиры никто ее не испытывал, рядом не было ни Ральфа, ни Толле, когда она сошла с дистанции.
Можно было предположить что она сама хотела проиграть. Если вспомнить, каким образом девушка
попала в его замок. Но не проще ли тогда было поддаться лупастикам? Ведь всех участниц подстраховывали, ни одна бы не пострадала. А эта ненормальная пошла туда, где вместо мелких неприятностей ее ждала одна крупная.Когда Филберт понял, что происходит, чуть не пришиб мерзавца магическим ударом. Еле рассчитал силу. Он и сам не до конца сообразил, что делает, такую испытал ярость.
Непонятно все было и с показаниями Луиры. Какое болото? Маршрут был надежный, проверенный.
В основном тропинки пролегали параллельно одна другой, так что участницы даже временами друг друга видели. И в любом другом месте Луира, если бы встретила препятствие или нафантазировала его себе, легко могла перейти на соседнюю дорожку и поехать дальше.
Но на том участке, действительно, было что-то вроде тупичка, лишь один путь к финишу, а по бокам - бурелом. Проследуй она еще немного вперед - слева был бы выход к другой дороге. Но ее направо понесло. Там подальше тоже была нормальная дорога, по которой и ехала Орхидея. Но Луира до нее добраться не успела.
Фестонский магический лес богат на подобные “карманы”, поэтому с вешек лучше не сворачивать. Какое странное и трагическое стечение обстоятельств.
И удача, что он обратил должное внимание на эту пичужку, которая прилетела и колотила ему по лицу крыльями. А потом, поняв, что он впечатлился, показала, куда нужно ехать.
– Рассказывай, Ральф, что за следы магии вы обнаружили? — потребовал Филберт, когда все ушли со сцены после объявления вердикта короля.
– Дык вашим мидикатором или как его…
– Индикатором, — поправил лорд.
– Да гракханы бы с ним. Так вот, замерили этой штуковиной и оказалось там шкалит здорово. Кто-то изрядно постарался. И вот еще…
Ральф достал из кармана тканевый мешок, развязал тесемки. Филберт увидел комок грязи внутри. Черная пыль и какие-то угольки.
– Следы магического кристалла. Когда он весь отрабатывается. — сказал лорд.
– Ага. Найти такое трудно, внимания сразу не обратишь. Но коли искать, то можно.
– Но ведь у немногих доступ к такой сильной вещи. Кристаллы дорого стоят и мало того, с ними нужно уметь обращаться. Можно было и весь лес спалить.
– Нам повезло, грамотный колдун попался.
– Или колдунья.
– Да полно вам, среди этих девчонок не может быть ведьмы такого уровня. А ежели есть, вам срочно тогда надо отбор прекращать и на ней жениться. Вдвоем вы все заклинания, над которыми вы бьетесь, расщелкаете.
– Не шути так, Ральф! — предупредил Фил. — Жениться я не собираюсь. Ты знаешь.
– Знаю, мезир, — вздохнул помощник, — и жалко это. В счастьи себе отказываете. Одно дело дамочки эти ваши модные. Другое - дома уют и приятность.
– Не твоего ума дела, друг, — грубовато оборвал его Филберт.
Огляделся, не идет ли где король, и пользуясь его отсутствием, поспешил в свою башню.
По пути ему попалась та самая мелкая иволга. С щебетом носилась, то поднимаясь под сводчатый потолок, то пикируя вниз за какой-нибудь мошкой.