Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фразеология современного русского языка
Шрифт:

1626) в «Нравственных и политических очерках», 2, 11 A597).

«Знание — сила» — название ежемесячного научно-популярного

журнала рабочей молодёжи, выходящего в Москве с 1926 г.

49. Чудаки украшают мир

Афоризм М. Горького из «Рассказа о безответной любви* A923).

Штерн вычитал в какой-то книге, что чудаки украшают жизнь,

однако чудак, появившийся у него на пароходе, никому не понравился (К.

Паустовский. Рассказы. М., 1940, с. 98).

Небезынтересна книга М. А. Булатова «Крылатые

слова»

A958), содержащая объяснение более 300 фразеологических

оборотов и слов разговорной и книжной речи. Построена она

примерно так же, как словарь Н. С. и М. Г. Ашукиных; в ней,

в частности, также содержатся не входящие в фразеологию

отдельные слова в переносно-метафорическом значении:

аргонавты, пошехонцы, титан, ментор, молох, одиссея,

пенаты и др. Однако у Булатова можно найти толкования таких

фразеологизмов, которых в книге Ашукиных нет: бить челом;

бочка Данаид; бросить перчатку; вольный казак;

вытянули репку; гладко было на бумаге; заколдованный круг;

звезда первой величины; курить фимиам; от доски до доски и

др. Приведем примеры подачи и объяснения материала в

словаре Булатова:

13

Путеводная звезда

Иносказательно — руководящая, направляющая мысль; идея, указывающая

правильное направление в какой-либо области жизни (политической, научной

и т.д.).

В древности мореходы и путники определяли нужное им направление по

звездам. И до сих пор в некоторых случаях местонахождение узнают по

Полярной звезде.

Разговор в пользу бедных

Видимость активных действий; показное, лицемерное сочувствие чужим

несчастьям.

Происхождение этого выражения следующее. В дореволюционное время в

пользу бедных (сирот, вдов, стариков, нетрудоспособных) устраивались особые

«благотворительные» вечера. На этих вечерах разными способами (сбор среди

присутствующих, лотерея и проч.) собирались деньги, которые потом передавали

бедным. Но подачки эти были жалки и ничтожны. Суммы собирались

незначительные, и бедным не становилось легче от этой помощи. Зато вокруг самих

вечеров и лотерей «в пользу бедных» было много разговоров, слащавой,

лицемерной болтовни. Отсюда и пошло насмешливое выражение разговор в пользу бедных.

Рожки да ножки

Так говорят — иносказательно,—когда от чего-нибудь остается очень

маленькая часть.

Выражение перешло в нашу речь из песенки неизвестного русского автора

первой половины XIX века. Песенка эта начинается словами: «Жил-был у

бабушки серенький козлик». В ней рассказывается, как злые волки съели

серенького козлика, вздумавшего погулять в лесу:

«Напали на козлика серые волки,

Вот как, вот как, серые волки.

Оставили бабушке рожки да ножки,

Вот как, вот как, рожки да ножки...»

Изданная с предисловием и под редакцией Л. В.

Успенского книга Эд. Вартаньяна «Из жизни слов» A960) в форме

маленьких рассказов знакомит читателя с некоторыми

фразеологическими оборотами книжной и разговорной речи. Вот

несколько наиболее типичных рассказов:

Горе луковое

Если человек плачет, это плохо. Но причина, вызывающая на глаза слезы,

не всегда бывает достойна внимания и уважения. Попробуйте почистить или

потереть на кухне луковку: слезы у вас польются ручьем... От горя? От

лукового горя\

Немцы знают другое выражение: ^луковые слезы*. Это те слезы, которые

льются по пустякам. И в переносном смысле под ^луковым горем* мы

понимаем мелкие печали, ничтожные огорчения, не заслуживающие слез.

14

Задеть за живое

В этом выражении непонятно, что значит «за живо е». За что «ж и -

в о е»? Оказывается, в виду имеется живое мясо. Когда в древности

клеймили домашний скот, животное вздрагивало от боли, если накаленное

тавро, прижигая кожу, задевало за «ж и в о е мясо».

У нас поговорка эта означает: задеть человека словом, грубо коснувшись

чего-либо дорогого или очень болезненного для него.

Одним миром мазаны

Прежде всего не следует думать, что слово «миром» тут есть

творительный падеж от слова «мир». Нет, это тоже творительный падеж — но от слова

«мир о». «М и р о» — искусственно приготовляемое благовонное вещество,

употребляющееся при церковных обрядах. В старину выражение: «м ы одним

миром мазаны* означало: мы одной веры. Потом стало значить другое: «они

одним миром мазаны* — одного поля ягоды, одинаково

подозрительные люди.

От этого же обычая (миром мазали и царей при их коронации) произошло

выражение «помазанник божий* — то есть царь.

Чистой воды

Это означает: «самого лучшего качества», «без всяких недостатков». Слова

^чистой воды* являются техническим термином ювелиров. Прозрачные

драгоценные камни, в первую голову алмазы, делятся на совершенно бесцветные

камни чистой воды и обладающие неполной прозрачностью, а значит, и более

дешевые.

Опять мы видим, как профессиональное выражение получило более

широкий смысл, более общее значение и живет в языке всего общества уже почти

без связи с первоначальным термином.

Можно также указать книги «Крылатое слово. Справочник

цитаты и афоризма» A930) С. Г. Займовского, «Литературная

речь. Толковый словарь современной общелитературной

фразеологии» A933), «Словарь латинских крылатых слов» A982)

Н. Т. Бабичева и Я. М. Боровского.

Фразеологический материал довольно широко освещается

Поделиться с друзьями: