Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев изгнанника
Шрифт:

Я качаю головой, чувствуя, как мои губы невольно скривились в улыбке.

— Он буквально человеческий эквивалент самца павлина.

Нора наклоняется, обнимая меня за плечи, как обычно, и приносит с собой слабый соленый запах океана. Она целует меня в лоб, мягко и успокаивающе, как всегда делают Хоторны – как будто они знают, в какой момент мир становится слишком тяжким.

Ее отец делает то же самое, когда видит меня, как будто каждым прикосновением губ к коже Сайлас склеивает меня обратно.

— Надо дать ему свободу, — шепчет она, ее дыхание тепло обволакивает

мой висок. — Это плохой день, а не плохая жизнь. Мы разберемся, вдвоем. Как и всегда.

Это плохой день, а не плохая жизнь.

Может, если я буду крепко держаться за эту веру, я в конце концов в нее поверю. Что, может, однажды я буду так же хороша, как Нора, в том, чтобы притворяться, что это правда. Даже когда мы обе знаем, что это далеко не так.

— Подруга, павлины даже не любят летать.

Интересно, можно ли заплатить кому-нибудь, чтобы он вынул мой мозг, промыл его и вставил обратно.

Глубокий вздох вырывается из моих губ, пальцы прижимают очки к голове, я потираю глаза и опускаюсь в кресло. Я позволяю взгляду блуждать по сводчатому потолку библиотеки Колдуэлл, а затем смотрю на часы.

10:47 вечера.

По крайней мере, мне так кажется. Мои глаза начали слепаться после последних двух абзацев о вращательных движениях.

В моей голове слишком громко. В последнее время громче, чем обычно.

Я не могу найти тишины нигде.

Ни дома, ни на вечеринках, ни на Кладбище.

Как только Джуд переступает порог, мой покой собирает чемоданы и убирается на хрен. Он везде – в каждом углу, куда я ни повернусь, – и каждый взгляд на его лицо вытаскивает воспоминания, которые я с таким трудом пыталась похоронить.

Как бы глубоко я их ни прятала, они снова вылезают на поверхность. С каждым сантиметром раскопанной земли кошмары проникают в мою голову, топя меня в стыде, который прилипает к моей коже, как второй слой кожи, от которого невозможно избавиться, как бы я ни старалась.

После футбольного матча, который чуть не разорвал мне барабанные перепонки, когда «Адские псы» выиграли свой третий матч в сезоне, мне просто нужно было побыть в тишине.

Я не хотела чувствовать тяжесть присутствия Джуда дома. Я не была в настроении быть лисицей Пондероза Спрингс на какой-то случайной домашней вечеринке. Поэтому я занялась единственной вещью, которая имеет смысл, когда в моей жизни нет ничего другого.

Учебой.

Вращательное движение происходит, когда объект вращается вокруг оси. Подобно линейному движению, вращательное движение можно описать с помощью углового смещения, угловой скорости и углового ускорения. В следующем разделе вы обратитесь к учебнику…

Я опускаю голову на открытую книгу перед собой, и глухой стук раздается по всей библиотеке. Разве мы как вид недостаточно эволюционировали, чтобы поместить все, что касается одной темы, в одну книгу?

Я встаю, и стул скрипит по полу, от чего несколько студентов поднимают головы и на мгновение поворачивают их в мою сторону. Я игнорирую их, мягкий желтый свет от их маленьких ламп едва освещает

мне путь.

Библиотека Колдуэлл дышит ночью, полки возвышаются по обе стороны от меня, как темные монолиты. Чем дальше я иду, тем слабее становится свет, слабое сияние ламп поглощается тенями, которые с каждым шагом сжимаются все сильнее. Тихо, слишком тихо, такая тишина, которая проникает под кожу, тяжелая от веса истории и секретов, спрятанных в пыльных углах.

Когда я была моложе, мы с Энди играли здесь в прятки, когда приезжали летом к тете Лире. Наш смех эхом разносился по стенам, когда мы бегали между стеллажами, не подозревая, как душно здесь может быть в темноте.

Мои пальцы скользят по корешкам книг, их кожа потрескалась и износилась, каждая из них словно дразнит меня вытащить ее с полки.

Где-то впереди раздается отчетливый скрип, слабый, но отчетливый. Вероятно, это просто здание оседает, но волосы на затылке встают дыбом, и я инстинктивно тянусь к телефону, сдерживая желание включить фонарик.

Старые места издают жуткие звуки. Успокойся.

Я подавляю беспокойство и поворачиваюсь к нужному разделу. Прищуриваясь, я смотрю на корешки книг и надеваю очки, чтобы разглядеть поблекшие буквы. Моя рука скользит к нужной книге, и я вытаскиваю ее с приглушенным стоном.

Когда я поворачиваюсь, я быстро понимаю, что больше не одна между стеллажами.

Передо мной возвышается стена из теней, настолько близкая, что я едва успеваю осознать, что происходит, прежде чем большая рука закрывает мне рот, не давая издать ни звука.

Моя спина с грохотом ударяется о книжный шкаф, позвоночник выгибается, книги дребезжат на полках, сердце колотится в груди, а паника подступает к горлу.

Но это длится всего секунду, прежде чем меня обволакивает знакомый запах.

Книги. Дым. Черный лед.

Мои глаза расширяются, но не от страха, а от узнавания.

Джуд.

— Что я тебе, мать твою, говорил, Ван Дорен?

Ой-ой. Похоже, он не в восторге от моей маленькой шутки.

Слова Джуда ядовиты, его дыхание обжигает мое ухо, и смесь ярости и жара внутри меня настолько сильна, что я чувствую, как будто могу загореться.

Обычно я лучше подготовлена к нашим встречам, но он застал меня врасплох. Трудно что-то сходу придумать, учитывая наши взаимоотношения, когда он так близко.

Его рука опускается с моего рта, но облегчение длится недолго, потому что его темно-синие глаза впиваются в мои. Они следят за каждым моим движением, как хищник, оценивающий добычу. Охотник, который знает, что его добыча хочет быть поймана.

Нет. Нет. Нет.

Никакой охоты. Никакой поимки.

Я презрительно фыркаю и закатываю глаза.

— Тебе ли это говорить.

— В следующий раз, когда тебе захочется моего внимания, заучка, просто попроси. Это сэкономит нам обоим время и пищевую пленку.

— Что? — я надуваю губы, придавая им невинный вид. — Тебе не понравился мой подарок?

Его челюсть напрягается, раздражение пробегает по его лицу.

Джуд злится, и мне это нравится.

Может, если я буду давить на него, он сломается и уедет в Исландию.

Поделиться с друзьями: