Готика плоти
Шрифт:
– Она даже вела себя не так, как она сама, - сказала Карен.
Уэстмор сел рядом с сейфом.
– По словам Нивыска, она была не собой, она была кем-то другим. Это был кто-то другой, а не Кэтлин, который разговаривал с нами.
Мак, казалось, был настроен скептически.
– Если это была не Кэтлин, то кто это был?
В комнату вплыла еще одна фигура: Адрианна в растрепанном халате.
– Это был Реджинальд Хилдрет, - сказала она.
– Я только что видела его и Кэтлин в Храме плоти.
* * *
–
За длинным столом старший мужчина кивнул.
– Эта церковь - Храм плоти - алтарь Белария.
Карен была поражена тем, что сказала Адрианна в офисе.
– И ты видела там Хилдрета, а также Кэтлин?
– Как это возможно?
– добавил Мак.
Адрианна вздохнула.
– Я не в первый раз вижу там духовное тело Хилдрета. Карен тоже его видела...
– И я тоже, - напомнил Уиллис, - когда увидел призрака девушки из слесарной компании, прежде чем Уэстмор открыл сейф.
Но Адрианна уточнила.
– Видеть Хилдрета в этом месте ада теперь не новость. Но когда я сказала, что видела и Кэтлин, я имела в виду, что видела сосуд ее души. Это почти как если бы они заманили ее дух туда, чтобы держать его в плену.
– Я все еще не понимаю, - сказал Уэстмор.
– Кэтлин была вне своего тела, - уточнила Адрианна.
– Точно так же, как и я.
– Опыт выхода из тела...
– Точно.
– Это объяснило бы транспозицию, - подсчитал Нивыск.
– Это было преднамеренно.
Адрианна кивнула.
– Эти твари - эти адипозианцы - похоже, помощники Хилдрета здесь - твари, которые растлевали всех женщин нашей группы. Они заманили Кэтлин, чтобы вызвать транс, чтобы Хилдрет мог занять ее тело на некоторое время.
Уэстмор не знал, может ли он в это поверить.
Но в этот момент, во что еще он мог поверить?
– Это просто чертовски раздражает, - сказала Кэтлин. Она выглядела бледной, закутавшись в одеяло. С тех пор как она проснулась после неудачи, она стерла странную пыль понтики, но несколько следов оставили мельчайший блеск на ее коже.
– Я ничего этого не помню.
– Это не редкость, - сказал Нивыск.
– Да, но это все равно сводит с ума, - Кэтлин смущенно огляделась.
– Мне жаль, что я заставила всех пройти через это.
– Это не твоя вина, - напомнил ей Нивыск.
– Ты очень чувствительный медиум - мы все знали, что транспозиция возможна. В целом, инцидент дает нам больше информации о Хилдрете и его мотивах, какими бы сверхъестественными они ни были. Ты, Адрианна и Уиллис прекрасно знаете, что ваши многочисленные таланты часто могут выходить за рамки.
– Каковы именно твои другие таланты?
– спросил Мак у Кэтлин.
Скучая, она ответила:
– Я прорицатель, кристаллолог, медиум и телекинетик. Это не имеет большого значения.
– Мне кажется, это имеет большое значение, - пришлось прокомментировать Уэстмору.
– Телекинетик? Я начинаю верить во все это, но не уверен, что верю, что можно двигать вещи силой мысли.
Нивыск
и Уиллис усмехнулись себе под нос.– Я почти забросила это после аварии, - продолжила Кэтлин.
– Это то, в чем нужно постоянно практиковаться, иначе ты заржавеешь.
– Кэтлин больше не любит выпендриваться, - сказала ему Адрианна.
Уэстмор улыбнулся.
– Для меня это звучит как оправдание, но это круто.
Кэтлин нахмурилась.
– Ладно...
– она посмотрела на пепельницу, которую делили Уэстмор и Уиллис.
Прошло несколько секунд, и пепельница повернулась на сто восемьдесят градусов.
– Вы это видели?!
– сказала Карен, впечатленная.
– Это чушь, - настаивал Мак и заглянул под стол.
"Хм-м-м", - подумал Уэстмор.
– Теперь не вините меня, если я облажаюсь дальше, - объявила Кэтлин.
– Я же говорила, что я заржавела.
Она посмотрела на кувшин с лимонадом в центре стола. Постепенно кувшин начал приближаться к Кэтлин на дюйм за раз.
Она потянулась, чтобы схватить ручку, но как только он приблизился достаточно близко...
Бам!
Кувшин упал.
– Черт!
– сказала Кэтлин.
Лимонад пролился. Все за столом уставились.
– Ну, почти, - сказала Кэтлин.
Мак все еще смотрел под стол, чтобы проверить, не подстроено ли это.
– Я, э-э-э, я уже не думаю, что это чушь собачья...
– Я не могу поверить в то, что я только что увидела, - сказала Карен, пораженная.
– Это все еще не так уж и важно, - повторила Кэтлин, вытирая беспорядок кучей бумажных полотенец.
"Увидеть - значит поверить", - подумал Уэстмор.
Демонстрация ошеломила его. Он не понимал, как это вообще может быть подделкой, и это заставило его еще сильнее задуматься обо всем остальном, что здесь произошло.
– Все, что я могу сказать, это... Я чертовски впечатлен.
– Такова сила разума, - предложил Нивыск.
– Но я уверен, что Кэтлин может сказать вам, что ее таланты порой могут быть настоящим бременем, и то же самое касается Адрианны и Уиллиса.
– У каждого преимущества есть и недостаток, - сказала Адрианна.
– Каковы именно недостатки?
– спросил Уэстмор.
– У всех вас невероятные таланты. Мне кажется, у вас есть уникальная сила. Как это может быть бременем?
– Я никого не могу коснуться, - предложил Уиллис.
– Я тактионист. Я могу читать целевые объекты. Когда целевой объект - человек, я вижу то, чего не хочу видеть. Это мое бремя.
Как ни странно, Мак вмешался:
– Почему бы тебе не рассказать им все, Уиллис? Ты бы рассказал, если бы у тебя были яйца.
Уэстмор нахмурился. На протяжении всего пребывания между Уиллисом и Маком, казалось, существовала напряженная враждебность, которую Уэстмор никогда не мог понять.
– Мы все родились в первородном грехе, - сказала Адрианна.
– Не только Уиллис - все мы. Это между нами и Богом...
Еще один странный комментарий.
– Действительно, - сказал затем Нивыск.
– У всех есть свои секреты. Нам не нужно обсуждать их здесь.