Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Холодное Сердце Железных Королевств
Шрифт:

– Да! Она спасла мне жизнь!
– твёрдо заявил парень, глядя вождю прямо в глаза.
– Вчера ночью на нас напали наездницы Тарн с волками. И если бы она их не убила, я бы сейчас с вами не разговаривал.

– Да как она могла перебить дикарок Тарн!?
– возмутилась Бумхильда, которая не только сумела поймать все запущенные в неё предметы свадебного наряда, но и раздать их своим помощницам, освобождая руки для предстоящей трёпки, что теперь грозила дерзкой девчонке.
– Тем более со стаей волков!

– Она - ведьма!
– коротко ответил Кристофф.
– Она убивала их магией. И твоё счастье, тётушка, что она не убила тебя после того, как ты с

ней обращалась.

– А что тут такого?
– раздражённо спросила Бумхильда, делая два шага назад.
– Подумаешь, недотрога выискалась...

– Что тут за шум? Что за переполох?
– спросил пожилой троллкин, выходя на свободное от сородичей пространство вокруг главных виновников событий.
– Опять разбудили старика...

– Дед Папель! Сюда!
– позвал старого шамана Кристофф.
– Помоги ей!

– Ну, что тут у тебя?
– пожилой троллкин всё же доковылял до парня и, осмотрев девушку, протянул вперёд руку, дотронувшись до её лба. И тотчас же отдёрнул обратно, словно прикоснулся к раскалённому добела железу.
– Ах! Чувствую сильную магию!

– Её ранила ледяная ведьма.
– быстро объяснил случившееся хадорец.
– Ты ведь ей поможешь? Как ты помог Сигбулду, когда его ранил колдун...

– Сигбульда спас не я, а мой учитель - Старик Капель.
– грустно сказал шаман, перебив парня.
– Я не знаю всего того, что знал он. А этот ритуал очень сложный. Я был только учеником, и видел его всего один раз. Я не знаю, получится ли у меня...

– Но ты ведь попытаешься, да?
– с надеждой спросил проводник, с ужасом понимая, что значили слова старого троллкина.
– Ты же не бросишь её умирать?

– Попытка не пытка. Но я не могу ничего обещать. Проклятье очень сильное.
– сказал Дед Папель, покачав головой.
– А сейчас отнеси её ко мне в дом. И пусть собираются мои помощники и остальные. Мне потребуется вся сила клана, чтобы снять такое заклятье.

Повинуясь словам шамана, Кристофф поднял Анну на руки и понёс в дом, не обращая внимания на чёртовы доспехи и свадебный наряд. Где он и положил свою спутницу на каменный алтарь, стоявший в центре единственной комнаты, возле очага, и в повседневной жизни игравший роль стола. Другие троллкины уже заносили волынки, барабаны, дудки и флейты, а женщины занимали места для хора. Чтобы сила их голосов и мелодии музыки помогли чародеям творить заклятья, наделяя их силой клана. А ученики шамана раскладывали амулеты и расставляли камни, иссечённые рунами заклятий.

– Кристофф, выйди ка на минутку. Есть важный разговор.
– окликнул хадорца с порога Бухенстильд, призывно махнув рукой, и, видя нерешительность парня, добавил: - Здесь ты уже ни чем не поможешь.

Анна лежала у огня, мелко дрожа от холода. Дед Папель готовил обряд, доставая из тайника древние свитки заклятий, а так же всевозможные склянки с какими-то травами и настоями, пока его помощники расставляли камни с вырезанными на них знаками силы вокруг стола в порядке, известном только шаманам. Женщины распевались, а мужчины проверяли инструменты, готовясь к ритуалу. И проводник действительно уже ничем не мог им помочь.

А потому он со вздохом пошёл наружу, ожидая от Бухенстильда как минимум хорошей выволочки за такую буйную гостью. И это будет ещё хорошо, если троллкин не даст по шее для большей внятности, а то рука у него тяжёлая. А вождь уже стоит на улице мрачнее тучи, так что разговор будет тяжёлым.

– Тарны. Они правда напали на вас? Когда?
– с ходу спросил Бухенстильд, когда Кристофф приблизился к нему, только открыв было рот,

чтобы начать объяснятся.
– Только отвечай честно. Я понимаю, что любовь зла и всё такое. Но с такими вещами, как угроза клану, не шутят.

– Клянусь пред ликом Менота и Дунии, что это чистая правда.
– ответил парень, несколько удивлённый подобной постановкой вопроса.
– Они напали на нас прошлой ночью, когда мы ехали на Седую Гору. Три наездницы на боевых волках и стая в дюжину обычных. Они гнали нас километра три. Из-за них я потерял свои сани.

– Где именно они на вас напали?
– осторожно спросил вождь, понижая голос.

– В лесу на юго-западном склоне.
– ответил Кристофф, тоже понижая голос. Пускай он и не понимал причин, почему эта история должна быть сокрыта от остальных.
– Сперва волки, затем появились наездницы. Нам пришлось свернуть на восток, чтобы они не смогли перерезать нам дорогу. Они нас загнали на обрыв у пропасти. Пришлось прыгать. Мы спаслись и ушли дальше, на северо-восток. Санями пришлось пожертвовать, и они сгорели.

– И сколько тварей Тарн убила эта девка?
– прямо спросил Бухенстильд, кивнув в сторону дома шамана.
– Ведь если бы она перебила всех, вам не пришлось бы жертвовать санями и прыгать через пропасть. Верно я говорю?

– Верно.
– согласился парень, понимая, что его пытаются подловить на лжи.
– Она убила двух наездниц Тарн, и ещё одну ранила. Кроме того, она убила двух простых волков, и неизвестно сколько ранила. Просто их было слишком много против нас двоих. И если бы нас окружили, они бы просто разорвали нас.

– Ну а ты-то сам как сражался?
– уже более благосклонно спросил вождь.
– Не посрамил честь клана?

– Я убил троих волков. Потом меня сорвали с саней и чуть не загрызли.
– честно ответил проводник, признавая превосходство своей нанимательницы в деле убийства. По крайней мере, не зазорно, что тебя обошла ведьма, а не простая баба с улицы. Вот только про волшебный пистолет никому лучше не знать. А то не ровен час, сопрут ещё.
– Она спасла мне жизнь, убив наездниц и зверей. Без них стая потеряла единство.

– Верно. Знаешь, всё же ты попробуй её как-нибудь уломать. Девка то стоящая. Тем более, что клану ведьма будет впрок.
– улыбнулся Бухенстильд, подмигнув хадорцу.
– А все эти крики с рукоприкладством и истерикой спишем на проклятье. Магия - такая штука, что от неё никогда не знаешь, чего и ожидать. Может быть, она была не в себе? Или одержима? Дед Папель скажет, что с ней не так. А пока ты лучше переоденься. Нечего шастать в свадебном наряде.

Довольный тем, что конфликт герцогини с кланом удалось замять хотя бы на время, Кристофф с радостью отправился переодеваться. Скинув с себя эти дурацкие доспехи и украшения, он снова почувствовал себя человеком. А ещё почувствовал навалившуюся усталость, что накопилась за те почти двое суток, что он был на ногах. Анна то хоть немного поспала, пока ехала на Свене вчера утром, а он вообще глаз не сомкнул.

Но, он всё равно был в ответе за девушку, которая доверилась ему. Которая уже не раз бы погибла без его помощи. И которая готова была умереть за него и всех остальных, чтобы остановить зиму. Он не мог бросить эту взбалмошную барыню, а потому направился обратно в дом Деда Папеля. И уже возле порога услышал отчаянные вопли.

– Нет! Не надо! Отпустите!
– надрывался Олаф где-то за углом. И его голосу вторил рёв Свена. Испугавшись за своего друга, Кристофф бросился на звук, стремясь как можно скорее остановить то, что там творилось.

Поделиться с друзьями: