Хозяева океана
Шрифт:
Алексей Петрович щелкнул пальцами и широко улыбнулся. Кажется в его голове созрела какая-то восхитительная идея.
— Вот, что, Шелпухин, — сказал он. — Прежде всего мне нужны люди знающие испанский или английский. Подойдут европейцы, индейцы, филиппинцы, гавайцы. Но важно, чтобы понимали английский и не выглядели как рязанский мужик.
— Есть несколько человек. Если срочно. Не срочно, так с других мест сниму. С дюжину наберу.
— Не срочно. Набирай, кого сможешь. Но про детали пока молчок!
— Само собой!
После первой сделки, а быть может из-за пришедшей в голову идеи, настроение у начальника
В этом первом построенным в Виктории доме, уже довольно давно организовали Музей первопроходцев. Здесь выставили под стеклом модели первых охотских галиотов и камчатских шитиков, развесили по стенам и стендам предметы обихода, корабельные крепости и другие документы, выданные сибирским начальством. Крупные корабельные детали и предметы обстановки стояли по углам, воспроизводя быт первопроходцев.
Отдельно под стеклом лежал документ, выданный британским Адмиралтейством. Назывался он «письмо марки». К нему Тропинин и направился.
— Отлично сохранился, — заметил он, постучав пальцем по стеклу.
— Его берегут от прямых солнечных лучей, — пояснил смотритель. — А во всей комнате мы поддерживаем низкую влажность.
— Я бы хотел одолжить у вас этот экспонат, — неожиданно заявил Тропинин.
— Для научной надобности? — уточнил смотритель.
— Для научно-практической.
— В общем-то это не принято, но для вас… только обязательно распишитесь в журнале.
Вот и все. Экспонат был аккуратно положен между листами плотного картона и упакован в непромокаемый чехол из кожи. Только теперь Гриша понял суть идеи Тропинина.
— Разве каперское свидетельство не ограничено сроком и не выписано на определенных людей и на конкретный корабль? — спросил он на пути в Присутствие.
— Кто будет разглядывать имена и даты, когда я помашу им перед носом пленного испанского офицера? Ему достаточно будет увидеть стандартный герб и заголовок, а имена и подписи, выполненные этим витиеватым почерком он даже не различит.
Гриша согласился, однако, подумал, что хитрость и вовсе лишала смысла всю затею начальника. Потому что война России и Испании уж никак не касалась Виктории и старого английского каперского свидетельства. По сути Тропинин мог с тем же успехом напасть на испанский галеон в любой другой год.
Но Алексею Петровичу, что называется, попала вожжа под хвост
— Поехали к Тимуру, — сказал он на следующий день.
Тимуром в Виктории называли полковника конных мушкетеров Ашурова. На самом деле это было не имя а прозвище, данное то ли Иваном Американцем, то ли самим Тропининым. Оба они утверждали, что бравый полковник чем-то походил на древнего завоевателя Тамерлана. Хотя подтвердить схожесть больше никто не мог, потому что портрета того Тимура никто никогда не видел.
— Но он же на службе, — напомнил Гриша, хотя вряд ли Алексей Петрович мог позабыть или не учесть этот факт.
— Зато он держит Арену.
Здание Арены располагалось в квартале между Голландской и Испанской улицами в самом сердце Ярмарки и недалеко от портовых кабаков, что поставляли заведению основной контингент посетителей.
Собственно арена представляла собой круглую площадку засыпанную смесью опилок и песка. Вокруг амфитеатром располагались трибуны. Под трибунами находились помещения для атлетов, тренировочные залы,
кабинеты и служебные комнаты.Поединки здесь проходили двух видов: по правилам, разрешающим наносить удары лишь выше пояса и только кулаками, или вовсе без правил (в этом случае били куда и чем попало, запрещалось только держать оружие и носить защитные латы). Кроме того проводились турниры отдельно для профессиональных бойцов и отдельно для любителей, то есть для всех желающих. В случае удачного выступления любители могли перейти в профессионалы.
Сам Тимур содержал небольшую команду бойцов и выставлял их против конкурентов. Победитель обычно получал половину сборов, а владелец команды, тренер или секундант бойца четверть от этой половины. Тимур же всегда оказывался в выигрыше, так как будучи владельцем Арены, получал долю и от заключенных пари и от проданных на трибуны билетов. Он этот бизнес придумал, он и снимал с него сливки.
Бои шли по вечерам, и посреди дня в здание посторонних не пускали. Впрочем, для председателя Правления и его личного секретаря сделали исключение. На арене проводился учебный бой, трибуны оставались пустыми. Мажордом проводил их к столику в первом ряду, за которым сидел хозяин, наблюдая за схваткой. Он изредка выкрикивал слова одобрения, но чаще ругался. Кажется кандидаты не оправдывали его надежд.
При виде избитых лиц Гриша поморщился. Он не любил мордобой. Крепкие парни обвязав руки тряпками мутузили друг друга почем зря. Тряпки пропитывались кровью своей и чужой, кровь пачкала голую грудь, парусиновые штаны, капала на площадку и жадно выпивалась песком и опилками. И всё это предполагалось делать на потеху сотне зрителей, которые платили за вход, но еще больше тратили денег делая ставки.
— Интересуешься боями? — спросил Тропинина Тимур.
— Бойцами, — поправил Алексей Петрович.
— Хочешь собрать свою команду?
— Нет, — покачал головой Тропинин. — Но хочу одолжить бойцов. На время.
— Для чего? — удивился Тимур.
Бой прекратился, бойцы отправились зализывать раны, а Тимур проводил гостей в подсобку, где уже за чаем и булочками Алексей Петрович изложил идею.
— Больше всего мне нужны люди, владеющие английским или испанским.
— Есть пара парней. Приходи на воскресный бой, глянешь.
Когда выпадало свободное время Гриша по своему пытался подготовиться к предстоящей авантюре. Он, конечно, ходил в тир пострелять из дробовика и винтовки, немного поупражнялся в фехтовании, вспоминая забытые приемы. Но секретарем Смородина взяли не за боевые навыки, поэтому прежде всего он решил перечитать всё, что касалось испанских владений.
Он прочитал двухтомник Хосе де Акосты «Природная и моральная история Индий», книгу Лоренцо Ботурини «Идея новой общей истории Северной Америки», а также просмотрел хранящуюся как реликвия в библиотеке «Московиты в Калифорнии» Хосе Торрубиа. Брошюра была издана в Риме сорок лет назад и была она на итальянском.
К сожалению, большинство книг касались первых веков завоеваний, а авторов вдохновляли более развитые индейские общества, имеющие города и государства. Испанские авторы оказались весьма проницательны, предполагая, что обе Америки заселили из Сибири не только люди, но и крупные животные. Однако, ничего полезного для грядущего дела у испанских ученых Грише почерпнуть не удалось. Разве что он в очередной раз поразился их религиозности. Это, очевидно, помогало им переносить невзгоды, испытания, но мешало посмотреть на мир непредвзятым взглядом.