Хрустальная колыбельная
Шрифт:
– Значит, и вправду это случилось снова, - проговорил Кокуре, а Такая завопил:
– Вправду случилось? Так вы знали? Знали, что это снова произойдет, и сидели сложа руки? Люди ранены! Если вы знали, так почему ничего не сделали?!
– И это говорит тот, кто уклонился от работы и удрал!
– жестко парировала Аяко и посмотрела на Кокуре.
– Уверена, преступник обязательно явится, чтобы совершить ритуал призыва мертвых. Я немедленно отправляюсь на место преступления.
– Но таких мест два. Если вы пойдете одна… - начал Кокуре,
Лицо Такаи стало кислым:
– Вы хотите, чтобы и я пошел?
– А с ним все будет нормально?
– Аяко неловко покосилась на Кокуре; им и в самом деле не хватало людей.
Тут Такая не выдержал: он хлопнул обеими руками по столу, резко встал и направился к выходу из комнаты.
– П-постой, Кагетора!
– Главное, поймать парня, который призывает мертвых, так? Ты идешь к Аобаяме, а я - к университету, - Такая, с потяжелевшим взглядом, обернулся.
– Спасибо, что беспокоишься за меня, но я не такой слабак, как ты думаешь.
Такая припечатал Аяко взглядом и вышел из гостиной. Кокуре последовал за ним.
– Молодой монах.
Такая остановился в дверях и развернулся к Кокуре.
– Перед тем, как идти, надо немного подготовиться. Мы ведь не знаем, что может случиться.
– ?
Кокуре взял Такаю за руки и сложил его пальцы в странную фигуру.
– Закрой глаза.
Когда Такая непонимающе подчинился, аббат изобразил тот же самый символический жест и нараспев проговорил:
– Он базарагини харачихатая соака(2). Он базарагини харачихатая соака.
Вокруг всколыхнулось напряжение, и Кокуре разомкнул руки:
– Можешь открывать.
– ?
– Это была мантра хикогосин (3), которая станет для тебя броней. Теперь никакая злая магия тебя не ранит.
Такая оглядел себя: ничего не изменилось. Но Кокуре ободряюще кивнул:
– Пожалуйста, и это возьми. Я сам сделал этот амулет - он исцеляет и придает силы. Даиничи Нераи обязательно защитит тебя.
То, что он дал Такае, оказалось маленьким талисманом в фиолетовом тряпичном мешочке. Такая с момент рассматривал амулет:
– Прости, дедуля. Спасибо.
Кокуре молча кивнул.
Зажав в ладони амулет, Такая открыл дверь и ступил в порывы ночного ветра.
Аяко, стоя позади Кокуре, повторила:
– Все ли с ним будет хорошо?
– Трудно сказать. Есиаки вправду взвалил на меня довольно проблемный груз, - Кокуре опустил взгляд на руки и сжал пальцы.
Их еще покалывал жар ауры рук Такаи.
“Пугающий парень…”
По улицам Сэндая гулял зловещий ветер. В темноте мягко звенел колокольчик.
Два ночи; развалины корпуса факультета сельского хозяйства университета Тохоку.
Мертвых и раненых давно вывезли, и исследование руин закончилось к сумеркам. Над горой щебня, бывшей недавно трехэтажным зданием из брусчатки, повисла ночная тишина. Не было видно ни души.
Во мраке отзывался звон колокольчика. А потом…появилась одинокая женская фигура. В бледном свете фонарей, что стояли в саду
кампуса, нечеткий силуэт становился все более ясным. Это была молодая женщина с короткой стрижкой.Она остановилась перед горой щебня. Динь-динь-динь…звенел колокольчик в ее руке. Обнаженный остов - вот и все, что осталось от строения. В щебне даже почти не было крупных обломков, будто какая-то неведомая сила буквально смолола бетон в крошку. Теплый ветер крепчал. Женщина осторожно извлекла из блузки прут с заостренными концами - одно из ритуальных орудий в эзотерическом буддизме под названием токко (4). С токко в руке она перешагнула оградительную ленту и ступила на руины. И там, где она проходила… щебень превращался в песок - ветер поднял и закрутил облако песка. Незнакомка стояла перед гигантской воронкой в центре.
Не прошло и минуты, а щебень вокруг превратился в крошево.
Женщина опустилась на колени и подняла токко, потом с рассчитанной медлительностью разомкнула губы:
– Он сарабататаагята ханна маннанау кяроми.(5) - тихий голос плыл в ночи, - Он соаханба сюда сарабатарама соаханба шудокан.(6)
Женщина читала мантры фурэй (7) и дзесанго (8) из молитв в эзотерическом буддизме. Кажется, она начинала какую-то церемонию.
– Он…
– Что это ты тут делаешь?
– !
Женщина встрепенулась, заслышав чей-то голос. Высокая тень появилась из темноты:
– Довольно поздно для прогулок, не так ли?
– …
– Я надеялся, что ты придешь чуть пораньше… Но по крайней мере теперь мне не придется тут ночевать.
– …!
– Так для чего ты собираешь духов? Не Олимпийские же здесь игры проводить, а?
Женщина возмущенно смотрела на Такаю, поджав губы. Высокомерная улыбка Такаи растаяла, когда он взглянул на незнакомку:
– Кто ты?
– …
– Может…марионетка Датэ Масамунэ?
Вместо ответа женщина вдруг набросилась на Такаю с токко.
– Ай!
Он увернулся и принял оборонительную позицию. Женщина перехватила токко и уставилась на Такаю глазами, в которых горела свирепость пумы.
– Хм, мишень, а?
Женщина атаковала. Бросаясь влево-вправо, Такая поймал женщину за запястье как раз в тот момент, когда токко царапнуло его по груди справа.
– !
Он вывернул ей руку, и женщина вскрикнула.
– Какого черта вы, сволочи, замышляете? Что вы собираетесь делать с поднятыми призраками? Отвечай!
Женщина распахнула глаза.
– !
Перед Такаей внезапно полыхнули искры, и он отлетел в сторону.
– Учч!
– он покатился по песку, подняв облако пыли.
“Она…! Использует силу!”
Женщина медленно сомкнула ладони с странном символическом жесте:
– Он дакини сахахаракятэй соака.(9)
“Э?”
– Он кири каку ун соака…(10)
Вокруг женщины с шипением бледно вспыхнуло что-то вроде сгустков пламени. Сгустки эти постепенно принимали форму животных. Сверкающие сферы огня соединились в слабо мерцающих лисиц.