Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков
Шрифт:
Озорно хихикнув, пританцовывая, покинула номер, направляясь в ресторан «Ла Сьют».
В отеле из-за грозы включили дополнительное освещение-призрачно мигающий дюралайт, люминесцентный шнур, протянувшийся вдоль плинтусов. Давящая тьма за окнами, потоки воды из прохудившейся небесной тверди будили тщательно скрываемое чувство клаустрофобии– ограниченности и абсолютной отрезанности от мира сущего. Озорной настрой вновь покинул Софию, стоило ей пройти в полном одиночестве по длинному, бликующему тусклыми огнями коридору. Она не слышала своих торопливых шагов, их поглотил ковер с крупным ворсом.
И вдруг верхний
Раз, – два, – три! Лампочка гори!.. Вместе с вспыхнувшим светом она услышала удивленный вопрос батлера, возникшего над ней словно призрак:
– Salut! Мадам, вы что-то потеряли?
София подняла безумный взгляд на белобрысого паренька, несшего в кромешной темноте целый поднос, заставленный напитками, и застыдилась собственной глупости.
– Да нет… уже нашла. Спасибо.
– Извините, мадам. Перебои с генератором. Но сейчас все восстановлено. Не волнуйтесь, – крикнул он, удаляясь по коридору.
«Да, конечно. Что за детские истерики, принцесса? Ты собиралась завоевывать сердца, не так ли?» – спросила сама себя и, не получив ответа, начала спускаться по лестнице вниз.
На последней ступеньке сидела худенькая женщина. Сокрушенно опустив голову, она рыдала навзрыд.
«Как видно, истерики заразны. Особенно быстро передаются в насыщенном озоном воздухе…»
Поравнявшись, София заглянула в лицо плачущей особы и сразу узнала ее. Сегодняшняя грустная дама, «Мисс Отчаяние», снова оправдывала данное ей мимоходом прозвище.
В холле первого этажа царила пустота. Тихие всхлипы несчастной доносились до рецепции, но служащие хранили странное спокойствие.
София, удивившись равнодушию персонала, опустилась на ступеньку рядом со страдалицей и, стараясь не напугать ее, спросила:
– Мадемуазель, скажите, что случилось? Не могла бы я вам помочь?
Плачущая женщина подняла красное распухшее от слез лицо и дрожащим голосом, произнесла:
– Nein. Danke. [25] , – и вновь опустила голову на колени.
София, не зная немецкого языка, продолжила общение на английском:
– Вы обращались на рецепцию?
25
«Нет. Спасибо» (нем.).
Женщина вздрогнула и зарыдала еще сильнее.
– Да, – она всхлипнула и, достав из кармана бумажную салфетку, звучно высморкалась. – Да, и они бессильны мне помочь. Я хочу уехать из отеля, но НЕ МОГУ. Что за нелепость?
«Действительно, что за нелепость?»
София ничего не понимала. Она взяла незнакомку за руку и подняла со ступеней.
– Пойдем, поговорим с ними. Возможно, возникло недопонимание.
Заплаканная блондинка поплелась за решительно настроенной Софией
к рецепции.Кларенс, покрывшись от волнения красными пятнами, затравленно взглянула на подошедших женщин и залепетала:
– Я ничего не могу сделать, ничего. Это форс-мажор. Как вы не понимаете? Ливень затопил кабель, нет соединения с сетью.
Ни один компьютер не работает! – она показала жестом на мертвые черные экраны.
София молча слушала оправдания, ничего не понимая.
– Мадам, я же говорила вам. Три наших лимузина на пути в аэропорт, провожают гостей. В связи с непогодой они могут задержаться. Дождь стеной – посмотрите! Если к ночи гроза пройдет и машины вернуться, то вы сможете уехать…
– А сотовая связь? Неужели и трубки не работают? – вспомнила София. – Вызовите такси из города!
Кларенс посмотрела на нее как на неразумное дитя.
– Ни один шофер не поедет в ливень в гору – это раз. Мобильная связь не работает ни у кого из нас – это два. Нет приема на ретрансляционной станции! Старые телефонные кабели давно вне эксплуатации.
У Софии опустились руки. Каменный век какой-то. Обыкновенный дождь отрезал их от мира. Вот тебе самый главный минус ретро-отелей! Коммуникации, системы жизнеобеспечения ни к черту! Вместо того чтобы совершенствоваться постоянно, они остаются на допотопном уровне начала прошлого века. Интересно, куда потрачены вложенные инвестиционными компаниями средства? Глупо сейчас рассуждать.
Вернувшийся мальчишка-батлер посмел вмешаться в их разговор:
– Может, милые дамы желают чего-нибудь выпить, пока не восстановилась связь и не вернулся транспорт?
Поняв, что от несчастных сотрудников отеля проку никакого, София обернулась к притихшей за спиной незнакомке и предложила:
– Действительно, расслабиться нам не помешает. Как вас зовут?
– Аннет Пуатье, – прошелестел бесцветный голос.
– Ну а меня София Томилина. Очень рада знакомству, – и пожала бесплотную руку.
Приняв заказ, симпатичный официант предложил дамам расположиться в баре и исчез.
Через пять минут он нарисовался в компании двух высоких бокалов, украшенных легкомысленными зонтиками и апельсиновой стружкой. В каждом коктейле плавала изумрудная вишенка.
Аннет, приняв бокал, несколько мгновений неуверенно держала его в руках, словно сомневаясь в правильности выбора. Потом, решившись, сделала пару небольших глотков и тяжело вздохнула.
София бесцеремонно разглядывала сидящую напротив женщину. Вылитый Пьеро из детской сказки. Вселенский страдалец с выписанными сажей слезами и опущенными уголками рта. Вечная скорбь поселилась на миловидном лице женщины, спряталась в глубине потухших глаз, притаилась в трагических складках щек, замерла в скептическом изломе губ.
«Как я не люблю быть чьей-то жилеткой, тем более на отдыхе. Но делать нечего».
– Что у вас случилось, Аннет? Расскажите мне. Возможно, наша встреча не случайна, и я смогу вам помочь.
Уголки губ дрогнули и неуверенно поползли вверх. Грустная улыбка-гримаса исказила лицо собеседницы.
– Ничем вы мне уже не поможете. Спасибо, что проявили участие. Люди спускались на ужин, обходя меня стороной, словно прокаженную. Сейчас модно быть удачливым. Слезы на публике под строжайшим запретом.