Император гнева
Шрифт:
Она кривит губы.
Думаю, это значит «нет».
— А он знает о…
— В машине? — Бормочу я. — Да.
— Черт, — выпаливает она, нервно сжимая руки. — Черт, Анника, это же… — Она отводит взгляд. — Ты думаешь, за этим стоит он? Имею в виду стрелка.
Я содрогаюсь.
— Я не… Не знаю.
— Ну же, Энни, — тихо говорит она. — Так и должно быть.
— Мы этого не знаем.
Она выдыхает, прислонившись к туалетному столику.
— Думаешь, может, пора рассказать обо всём этом Киру?
Я яростно мотаю головой.
— Чёрт,
Это всегда было нашим с Фрейей правилом: не втягивать приёмную семью в наши махинации. Эта чёртова машина с Улканом и тем, кого я не буду называть, находится прямо на территории «не вмешивайся в дела Кира».
— Тогда расскажи своему будущему мужу? — шепчет она.
— Ни за что.
— Почему, чёрт возьми, нет?
Я криво улыбаюсь и обнимаю подругу.
— Потому что он этим воспользуется, Фрей.
Она хмурится.
— Чёрт. Ты, наверное, права.
— И, кроме того, мы не знаем, что это был тот, кого нельзя называть. Насколько нам известно, это мог быть кто-то, кто охотился за Кензо. Я имею в виду… — Я вздрагиваю.
Было бы странно, если бы он подошёл ко мне с непристойным предложением на вечеринке, а через полчаса какой-нибудь наёмник попытался бы застрелить меня с крыши.
— Может, это был Улкан?
Чёрт. Я даже не подумала об этом.
Мы обе тихо выдыхаем в тишине ванной.
— Блин, — стонет Фрейя. — Я устраиваю худшую девичью вечеринку в истории, да?
— Эй, могло быть и хуже.
— А как именно?
Я ухмыляюсь, похлопываю ее по плечу и открываю дверь туалета.
— Может, ты выйдешь замуж за этого ублюдка.
И снова, в конце концов, мы замечательно проводим время. Еда потрясающая, вино феноменальное, компания прекрасная. Оказалось даже, что шеф-повар — личный друг Тейлор, поэтому он сам приготовил для нас специальный десерт и рассказал о том, как его приготовить.
Это был невероятный вечер, и к тому времени, как мы вышли, я была достаточно счастлива, чтобы не обращать внимания на то, что скоро выхожу замуж за Кензо.
Но даже этот потрясающий вечер не заставил меня забыть о том, что я поцеловала его.
Хуже того, он поцеловал меня в ответ.
Вдвойне хуже то, что когда он это делал, мне это нравилось.
Очень.
Не знаю, что на меня нашло в ту ночь. Имею в виду, да, я тонула в темноте, которую всегда приносит близость этого ублюдка Вейлона. И да, Кензо был так близок мне, и, наверное, я просто чувствовала, что он был единственным спасательным кругом, за который могла уцепиться, чтобы не утонуть.
Но что потом? Не знаю. Прошло две недели, а я всё ещё не могу понять, почему я так его поцеловала.
…А потом следующие две недели каждую ночь мечтала об этом.
Влажно.
Стыдно.
Тейлор и Фуми должны улететь после ужина, потому что утром у них важные показания. Когда мы вдвоём выходим из ресторана, Фрейя поворачивается ко мне и пожимает плечами.
— Ну что? В какие неприятности мы теперь вляпались?
— Что бы это ни было, можно мне пойти с вами?
Мы обе
оборачиваемся на звук её голоса, и я широко улыбаюсь, когда вижу Хану. Я пригласила её на ужин сегодня вечером, но она вежливо отказалась. И всё же она здесь.Она грациозно наклоняет голову, словно читая мои мысли.
— Всё ещё привыкаю к тому, что у меня есть сводная сестра, — пожимает она плечами. — Мне лучше с Фуми, когда мы наедине. Понимаешь?
— Ну, ты как раз вовремя, — ухмыляется Фрейя. — Мы как раз пытаемся придумать, как бы нам похулиганить.
Сестра Кензо ухмыляется.
— У меня есть идея. Она откашливается и поворачивается ко мне. — Я тебя не знаю, — честно говорит она. — Имею в виду, без обид, и ходить по магазинам одежды было весело и все такое, но я не… Не совсем.
Я пожимаю плечами.
— Честно.
— Ну. — Она лукаво улыбается. — Я всегда говорю, что есть только один реальный способ узнать кого-то получше.
Фрейя хмурится.
— Какой же это…?
Хана улыбается.
— Караоке.
Фрейя фыркает от смеха. Я приподнимаю бровь.
— Думаешь, мы можем взять с собой наших теней? — мрачно бормочу я, кивая подбородком в сторону чёрного внедорожника, припаркованного в полуквартале отсюда. Кир никогда не упоминал, что после карантина за нами будут следить. Но, да ладно. Я же не идиотка.
Хана пожимает плечами.
— Можем. — Она подмигивает нам. — Или мы можем… избавиться от них?
Очевидно, что в конечном итоге мы остановились на варианте Б. И, очевидно, это был ошеломляющий успех.
Час спустя, когда "люди Кира" успешно отделались, мы втроем оказались в безумном караоке-баре в Кей-тауне. Я не пьяная в стельку, потому что мне нравится достигать определенной точки и останавливаться на ней, но после ужина у меня было приятное возбуждение, и должна сказать, что, хотя никогда раньше не была большой поклонницей караоке, я получаю удовольствие.
Хана действительно потрясающая. Фрей справилась со своей веселой девчачьей влюбленностью в нее, и они прекрасно ладят, когда мы спускаемся в главный бар и лаунж-зону, чтобы выпить еще по стаканчику.
Ждем бармена, когда Фрейя, которая уже изрядно навеселе, поворачивается к нам с ухмылкой.
— Давайте поиграем в «тайные таланты».
Хана приподнимает бровь.
— Что?
Я стону.
— Мы с Фрей постоянно играем в эту игру. Но это немного глупо, потому что мы уже знаем тайные таланты друг друга.
Хана смеётся и качает головой.
— Я вам завидую. У меня не так много друзей, особенно подруг. — Она морщится. — Слишком много братьев-психопатов.
— Что ж, вот тебе приглашение поиграть, — хихикает Фрейя. — Выкладывай. Какой у тебя тайный талант?
Хана краснеет и прячет лицо в ладонях.
— Ладно, это… глупо. И неловко…
Фрейя фыркает.
— Тем больше причин поделиться, леди!
Я улыбаюсь ей.
— Да ладно.
Хана вздыхает.
— Хорошо, хорошо. Хорошо. Так что… я могу выпить, не используя руки.