Исход
Шрифт:
– Мы знаем, что Кэтрин вернулась, - говорит Джона, а потом добавляет: - Мне жаль.
– Почему тебе жаль? То, что Кэтрин вернулась в город, ничего не значит для меня. Она уехала. Теперь она вернулась. Ничего особенного.
– Я пожимаю плечами и подхожу к бару. Я не могу разбираться с этим дерьмом трезвым.
– А ребенок? Это что-то для тебя значит?
– спрашивает Винни.
Я бросаю на него взгляд.
– Оставь это.
Винни - младшая версия моего отца. Наш старик готовит его к тому, чтобы он возглавил семейный бизнес - во всяком случае, его подпольную часть.
Он поднимает руки.
– Немного доверия,
Как бы я ни ненавидел Кэтрин сейчас, я не хочу, чтобы она умерла. Я провел шесть лет, оплакивая ее. Я не могу снова заниматься этим дерьмом.
– Не трогай ее, Винни. Я серьезно.
– Я наливаю полный стакан виски, поднимаю его, а потом ставлю обратно.
К черту все это. Мне нужно убираться отсюда.
Глава десятая
Я достаю Грейси из машины. Она уснула, как только мы выехали из больницы. Думаю, долгие дни сказываются на ней. Школа, затем час на катке или около того, а потом мы едем в больницу.
Но я не знаю, что еще можно сделать. Если я не буду возить ее к маме, она ее так и не узнает. Я так долго держала ее вдали. Я вижу душевную боль в глазах моей мамы, когда она смотрит на свою внучку.
Последние пять лет, с тех пор как родилась Грейси, мы ограничивались одним праздником в год. Я была уверена, что за моей мамой следят. Мне всегда было тяжело прощаться с ней. Я знаю, что это моя вина, но это не значит, что это не ранит меня до глубины души.
Грейси потеряла больше всех. У нее никогда не было семьи, кроме меня. Она не знает, каково это - быть окруженной родственниками, которые тебя любят. С Монро у нее бы это было. Я не сомневаюсь, что они бы полюбили ее.
Уложив дочь в кроватку, я целую ее в лобик.
– Мне так жаль, малышка, - шепчу я, прежде чем выйти из комнаты.
Я возвращаюсь к двери и проверяю замки. Я смотрю в окно, и меня снова охватывает это чувство. Это ощущение, что он здесь. Я знаю, что его здесь нет. Мы уже несколько месяцев живем у моей матери. Я столкнулась с его сестрой несколько недель назад. Если бы он знал, что я в городе, он бы уже появился.
Разве что, ему уже все равно, и я не могу его за это винить. Но я знаю Грея, и я знаю нашу любовь. Это не та любовь, от которой можно просто отказаться. По крайней мере, для меня. Я всегда думала, что и для него тоже. Однако люди взрослеют. Мы меняемся, становясь старше и мудрее, и все такое прочее.
Возможно, моя мама права. Может, я все еще зациклена на нем, потому что это я ушла. Все это время Грейси была со мной, его частичка перед моими глазами, а ему остались лишь воспоминания. Теперь я уверена, что для него все в прошлом.
Я захожу в свою спальню. Не включаю свет. Я так же измотана, как и Грейси. Все, чего я хочу, - это лечь и уснуть. Я успеваю сделать три шага в комнату, как загорается прикроватная лампа.
Я замираю.
– Кэтрин, давно не виделись.
– Его голос… он глубже, чем я помню. Резче. Холоднее.
Меня пробирает дрожь. И не та, которую он
обычно вызывал в моем теле. Нет, это не что иное, как чистый ужас. Я оглядываюсь через плечо. Комната Грейси находится прямо напротив. Отсюда я вижу, как она спит в своей кровати, ее ночник отбрасывает достаточно света, чтобы я могла разглядеть ее маленькое тело.– Закрой дверь, - говорит Грей.
Я оборачиваюсь к нему, и моя рука тянется закрыть дверь, но я заставляю себя остановиться.
– Нет. Что ты здесь делаешь?
Грейсон Монро сидит на моей кровати, прислонившись к изголовью.
– Закрой дверь, Кэтрин, - повторяет он.
– Я не могу, - говорю я ему. Грей наклоняет голову. Он ничего не говорит, просто смотрит на меня.
– Что ты здесь делаешь?
– Две тысячи сто восемьдесят четыре дня, - говорит он.
– Именно столько я тебя искал. Так что представь мое удивление, когда ты вдруг появились прямо здесь, в Ванкувере, на пороге моего метафорического дома.
– Тебе нужно уйти. Ты не можешь здесь находиться.
Грей перекидывает ноги через край кровати и идет ко мне, его шаги спокойные. Уверенные. Его рост - шесть футов два дюйма1– возвышается надо мной. Я делаю шаг назад. Я никогда не боялась Грейсона. Я знала, что он способен сделать с людьми. Но я никогда раньше не боялась его. До этого момента.
Я ударяюсь спиной о стену. Руки Грея взлетают по обе стороны от моей головы, его лицо наклоняется ко мне.
– Ты потеряла право указывать мне, что делать, шесть лет назад, Кэтрин, - рычит он.
Я сглатываю комок в горле. Я поворачиваю голову в сторону. Я не могу позволить Грейси увидеть это. Мне нужно, чтобы он ушел.
– Ты должен уйти, - повторяю я. Мои руки ложатся ему на грудь, пытаясь оттолкнуть его от себя.
Это моя первая ошибка. Прикоснуться к нему. Мои руки застывают, а все тело словно впадает в транс. Мне не следовало этого делать. Я все равно не смогу оттолкнуть его от себя. Грей подходит ближе. Его бедро прижимается к моим ногам, а одна из его рук обхватывает мою шею. В голове проносятся воспоминания о том, как мне нравилось, когда он делал это. Я заставляю себя не отводить глаза. Встретить его гневный взгляд в упор.
– Будь ты проклята, - рычит он низким тоном.
– Будь ты проклята, - повторяет он снова и снова, а его рука сжимается все сильнее.
Я хватаюсь за его запястья, пытаясь ослабить хватку, в которой он меня держит.
– Грей, прекрати. Ты делаешь мне больно, - хриплю я.
Он усмехается, но это звучит зловеще.
– Делаю тебе больно? О, детка, я еще даже не начинал.
Моя кровь холодеет. Это не тот Грей, которого я знала. Исчез тот легкий и беззаботный парень, которого я любила. Передо мной стоит совсем другой мужчина.
– Мама?
– От голоса дочери у меня округляются глаза. Грей тут же опускает руку и делает шаг назад.
– Грейси, детка, ложись спать, - говорю я ей, не отрывая взгляда от Грея, который пристально смотрит на мою дочь.
– Кто ты?
– спрашивает Грейси.
– Почему ты обижаешь мою маму?
Я задыхаюсь от подступивших рыданий.
– С мамой все в порядке. Но ты должна вернуться в постель, - говорю я ей. Мне отчаянно хочется, чтобы она вышла из комнаты. Грей подходит к Грейси, которая все еще стоит в дверном проеме.
– Грей, нет.
– Я пытаюсь обойти его, но тут он опускается перед ней на колени и протягивает руку.