Исход
Шрифт:
– А что у тебя за работа?
Этот вопрос наконец-то заставляет меня улыбнуться. Может быть, я смогу превзойти ее кумира, Лиама Кинга. Если она так одержима хоккеем, то, конечно, узнать, что ее отец играет в НХЛ, должно быть круче, чем знакомство с каким-то случайным парнем, которого она встретила лишь однажды.
– Я хоккеист, играю за «Ванкуверских рыцарей». Я капитан, - с гордостью говорю я.
Глаза Грейси расширяются.
– Значит, ты знаком с мистером Кингом? Можешь сводить меня на одну из его игр?
Сукин сын. Ты уязвил мое самолюбие, парень. Я ухмыляюсь. Сначала
– Я могу сделать даже лучше, милая. Хочешь пойти со мной на утреннее катание?
– Сейчас?– спрашивает она с огромной улыбкой на лице.
– Да, сейчас. Мне только нужно собраться, а тебе, наверное, стоит надеть что-нибудь вместо пижамы… Тебе нужна помощь? Может, разбудить твою маму?
– Мне пять. Я могу одеться сама, - говорит она с таким же выражением, как моя сестра - руки на бедрах и все такое.
– И мы должны дать маме поспать. Она мало спит. — Затем ее брови хмурятся, а руки опускаются вниз.
– Думаешь, теперь мама перестанет грустить? Раз ты вернулся?
– Почему ты думаешь, что твоя мама грустит?
– спрашиваю я.
– Она плачет по ночам. Иногда я слышу ее, когда просыпаюсь.
Я не знаю, что на это ответить.
– Может, ты пойдешь собираться, тихонько? И мы сможем дать твоей маме поспать еще немного?
– Хорошо, но мы можем оставить ей записку? Она будет волноваться, если проснется и не найдет меня.
– Конечно, я напишу для нее записку, - говорю я и смотрю, как Грейси выбегает из комнаты. Я встаю и иду в свой гардероб, где натягиваю пару спортивных штанов, толстовку и кроссовки.
Затем я подхожу к прикроватной тумбочке и беру кошелек и телефон. Когда я выхожу из спальни, Грейси выходит из своей с блокнотом и карандашом. Она протягивает их мне.
– Вот. Мы можем написать маме записку на этом, - шепчет она.
Я беру блокнот и карандаш и набрасываю послание. Коротко и по существу.
Отвез Грейси на утреннее катание.
Вернусь позже.
– Я оставлю это на тумбочке у кровати, - говорю я Грейси, прежде чем тихо войти в гостевую комнату. Кэтрин отключилась. Я останавливаюсь на секунду и просто смотрю на нее. В голове крутится столько вопросов.
Почему она плачет по ночам? Почему она ушла? Почему все это так сильно меня беспокоит? Это не изменит того, что она сделала.
Положив блокнот на кровать, я выскальзываю из комнаты и беру Грейси за руку.
– Пойдем.
– Я веду дочь на кухню и усаживаю ее на стойку.
– Я собираюсь сделать коктейль. Хочешь чего-нибудь?
– М-м-м, а у тебя есть шоколадное молоко?
– спрашивает она, болтая ногами.
Я улыбаюсь.
– Конечно, есть. Это самый лучший вид молока.
– Я открываю холодильник и достаю его. Затем беру стакан и наполняю его доверху, после чего приступаю к приготовлению своего коктейля.
– Ты готова?
– Да. Как думаешь, мистер Кинг будет там?
– Грейси смотрит на меня с надеждой в глазах.
– Я уверен, что будет, - отвечаю я, хотя это последнее, что я хотел бы сказать.
– Можно я возьму с собой коньки?
– Кто ходит на каток без коньков?
– спрашиваю я, снимаю ее со стойки и ставлю на ноги.
– Мама ходит. Она не любит кататься на коньках, - говорит Грейси.
Я хочу сказать,
что это полная чушь. Потому что я точно знаю, что ее мама любит лёд. Но я этого не делаю. Я держу рот на замке. Я не знаю Кэтрин. Возможно, я вообще никогда ее не знал.
Приехав в Замок, я отвожу Грейси в ложу и звоню сестре.
– Ты опоздал, - говорит она.
– Папа в бешенстве, и твой тренер тоже не в восторге.
– Встретимся в ложе. Мне нужна твоя помощь, - говорю я ей и вешаю трубку.
– Это потрясающе! Я в Замке! Прямо внутри!
– Грейси возбужденно подпрыгивает.
– Хочешь кое-что узнать?
Она кивает головой.
– Ты – принцесса этого Замка. Все это твое, - говорю я ей.
– Я принцесса? Правда?
– спрашивает она.
– Да. Хотя, может, не стоит говорить об этом своей тете Алие. Она была единственной принцессой очень долгое время. Ей может не понравиться идея быть свергнутой с трона.
– Я смеюсь, когда вижу, что моя сестра идет к нам.
– У меня есть тетя?
– У тебя есть тетя и два дяди. И дедушка, - говорю я ей.
– Как думаешь, я им понравлюсь?
– шепчет Грейси.
– Они полюбят тебя.
– Я не сомневаюсь, что это правда.
– Грей, что… - Алия замирает на полуслове, увидев Грейси.
– Я помню тебя. Ты подруга мистера Кинга. Он здесь? Я хочу показать ему, насколько я теперь лучше играю, - спрашивает Грейси у Алии.
– Да, я уверена, что он будет рад это увидеть. Но сначала он должен закончить тренировку, - отвечает Алия.
Я прочищаю горло, чтобы вернуть внимание сестры к себе.
– Ты можешь посидеть с ней?
– Конечно, - говорит она.
Я наклоняюсь до уровня глаз Грейси.
– Это моя сестра, твоя тетя Алия. Она посидит с тобой, пока я сбегаю в раздевалку, чтобы переодеться.
Грейси переводит взгляд с меня на Алию.
– Хорошо. Но… ты вернешься?
– Безусловно, - говорю я ей, прежде чем выпрямиться.
Глава двенадцатая
Я резко просыпаюсь. Комната уже залита солнечным светом. Мой взгляд мечется из угла в угол, и все, что произошло прошлой ночью, всплывает в моей памяти.
Грей…
Привез нас сюда. В его дом.
– Грейси?
– зову я и вскакиваю с кровати. Где она? Она была рядом со мной. Не знаю, в котором часу я наконец уснула, но я прижимала к себе дочь так крепко, как только могла.
Я не хотела ее отпускать. Я не могу ее потерять. Все, что Грей говорил прошлой ночью, о том, что заберет ее… Я знаю, что его угрозы не пустые. Он сделает это, и сделает легко.
Я не позволю этому случиться. Я слишком много сил отдала борьбе за их безопасность. Я не позволю ему просто взять и все испортить.
Я беру блокнот, лежащий на краю кровати, и открываю его.
Отвез Грейси на утреннее катание.
Вернусь позже.
Он написал это. Грейсон. Я узнаю его каракули. Он забрал ее. Отвез на утреннее катание… Да кем он себя возомнил, черт возьми?