Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искательница бед и приключений
Шрифт:

– Передай второй госпоже, что она обладает меткой рукой богини-охотницы Нейрет, – обратился ко мне Аджиб.

– Дорогая, ты меня все больше удивляешь! – с ласковым восторгом промолвил Иверс. Меня отчего-то неприятно кольнули эти нотки в его голосе. Кажется, профессор разглядел в своей невесте нечто новое, что ему весьма понравилось. Что ж, предсвадебное путешествие и впрямь поможет им увидеть друг друга иначе. Но, возможно, оно вовсе не приведет к разрыву помолвки.

Эвита всучила мне палку с рыбиной и приказала:

– Передайте проводнику, чтобы почистил.

Аджиб тут же спрятал руки за спину и помотал головой:

Передай второй госпоже: кто поймал добычу, тот ее и разделывает. Закон странников.

– Я не умею чистить рыбу, а от запаха потрохов меня тошнит. – Эвита брезгливо поджала губы. – Передайте проводнику, что Габриэль нанял его заниматься хозяйственными делами, а не только сказки рассказывать.

– Передай второй госпоже, что чистка рыбы не прописана в моих обязанностях.

– Да прекратите вы, оба! – раздраженно воскликнула я. – Я сама почищу рыбу. Хотя Аджиб прав.

– Благодарю за помощь, госпожа Грез, – церемонно сказала Эвита и отошла, послав Аджибу колкий взгляд.

Тот безмятежно улыбнулся.

– У второй госпожи и норов богини Нейрет, – заметил он и вернулся к костру. – Такой же вздорный.

– Где Озия? – рявкнул Иверс, озираясь. – Сказано же было – не разделяться!

– Я тут! – донесся виноватый голос. – Простите, увлекся. Но нашел много интересного.

Из-за поворота показался запыхавшийся аспирант, поправляя на ходу очки.

– Вам стоит взглянуть.

– Позже устроим вылазку, – кивнул Иверс, соединяя алюминиевые ребра жесткости. Лодка обретала очертания на глазах, а я залюбовалась ловкими движениями профессора. Он умел очень многое и никогда не увиливал от тяжелой работы.

Глава 12

Река Костей

Эвита не стала помогать жениху. Она расхаживала взад и вперед, нервно озираясь.

Наконец подошла ко мне и сообщила драматичным шепотом:

– Джемма, мне кое-что нужно сделать... подальше от мужчин, – она оглянулась и закусила губу. По ее смущенному виду я мигом догадалась, в чем дело.

– Конечно. Мне тоже не помешает. Схожу с вами.

Она кивнула, поджав губы.

– Габриэль велел не отлучаться поодиночке, а я не могу просить его.

– Да-да, понимаю.

Я сполоснула руки в ручье, протерла нож, закопала в песок потроха и передала разделанную рыбу Аджибу. Тот пристроил тушку на углях.

– Ну и запах от вас! – Эвита сморщила нос. – И чешуя в волосах.

– Что поделать! В пустошах еду не приносят на тарелочке, – я миролюбиво улыбнулась, решив не обострять отношения с Эвитой. Ей и правда непросто приходится. Нужно проявить капельку терпения.

– Прогуляемся за поворот, видела там нишу, нам будет удобно.

Я прихватила с собой лопатку и прочее, без чего в походных условиях не обойтись, когда хочешь делать все цивилизованно.

– Вы куда это направились? – Иверс приподнялся и глянул на нас грозно. – Без меня ни шагу от лагеря!

– Не глупите. Вам с нами нельзя.

– А-а-а, ясно, – Иверс слегка смутился и сел на место. – Будьте осторожны и далеко не отходите.

Эвита потупилась и юркнула за мной, стараясь казаться незаметной. Ох уж эти деликатные светские дамочки!

Мы укрылись от мужских взоров и принялись оправляться и приводить себя в порядок. Подобные моменты обычно сближают девочек и способствуют откровенности, поэтому я решила воспользоваться возможностью, чтобы удовлетворить

свое любопытство. Хотелось выслушать вторую сторону. И откуда только у меня появилась жажда совать нос в амурные дела посторонних!

– Эвита, я понимаю, что Афар вам не нравится, – начала вкрадчиво, когда мы присели у ручья умыться. – Вы храбро поступили, когда решили поехать с профессором. Наверное, уже жалеете, да? Или надеетесь привыкнуть к походной жизни?

– Не думаю, что когда-нибудь привыкну, – хмуро ответила Эвита, выковыривая грязь из-под ногтей. – В школьных походах все было иначе. Палатки, душ, повара.

– Можно считать эту поездку вашим предсвадебным путешествием. А что, хорошая мысль! Отправляться с любимым на край света до того, как вы соедините свои судьбы, а не после. Ведь в дороге, перед лицом трудностей, человек показывает себя тем, кто он есть на самом деле.

– Сначала я собиралась поехать на курорт на источниках, да отец отказался выписать чек, – после паузы сообщила Эвита. – Упрекнул меня в безрассудных тратах. Мне стало скучно торчать в городе зимой. Да еще без Габриэля. Вот я и придумала поехать с ним, посмотреть, как он проводит время... в своих экспедициях.

Она остро глянула на меня исподлобья, я сделала вид, что не поняла намека, и доброжелательно улыбнулась.

– Удивительно, что отец вас отпустил. Он, наверное, очень за вас переживает. Но ему придется привыкнуть – ведь потом вы всегда будете сопровождать мужа, как положено преданной жене. Честно, вы молодец. Я правда так думаю.

Моя тактика начала приносить результат. Эвита задумчиво поковыряла камень пальцем, кашлянула.

Я ждала, приглядываясь. У Эвиты вертелось на языке некое признание, но она пока не решалась исповедоваться.

Видимо, ее доверия я все же не заслужила (что неудивительно). Эвита натянула бесстрастную маску, распрямила плечи и легко бросила:

– Нет, отец не сопротивлялся. Только сначала... но быстро сдался, даже счел мою идею хорошей. Вот только сама я уже не думаю, что идея была хорошей. Как вы все выносите, Джемма? – она поджала ноги и обхватила колени руками.

– Что именно?

– Как выносите жару, пыль, отсутствие удобств, скверную еду? Хотя вы, наверное, привычная, раз родились здесь. Но вы жили в столице, в богатом доме Абеле Молинаро. Как можно вернуться в Афар по своей воле? Чтобы копаться в глине, выискивать никому не нужные черепки... – она брезгливо покачала головой. – Не понимаю Габриэля. Ему предлагали должность проректора и хороший оклад. Он мог бы заведовать музеем моего отца. Он мог бы вообще не работать, у него достаточно денег, хватит и на науку тратить, и жену содержать в роскоши! Но нет – его тянет в эту грязь, в пустоши, в развалины!

У меня в голове пронеслись некоторые подозрения. Мидас Зильбер очень хотел пристроить дочь за Иверса. Он не отпустил ее на дорогой курорт. Иверс хорошо обеспечен. Полно, уж не грозит ли Зильберам финансовый крах, и они уцепились за брак, как за спасение? А Иверс, наивный, принял все за чистую монету.

Эвита продолжала возмущаться.

– А местные дикари? Грубые, невоспитанные, хитрые! Взять этого проводника, Аджиба... – она презрительно повела плечом. – Вылитый головорез. Вы видите, как он ко мне относится? Смотрит на меня, как на... лошадиный навоз! Да как он смеет! Грубый, необразованный, только из драного шатра вылез, а уже показывает гонор!

Поделиться с друзьями: