Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:
Вот свеча. Но что я вижу! Он ли это? Дон Лопе!

Дон Лопе

Боже! Донья Анна! Ее ли вижу?

Дон Фернандо

А, волчица Проклятая!

Донья Анна

Я погибаю! О, небо, сжалься!

Дон Педро

Да постой, Сын,
сын мой, Лопе!

Дон Фернандо

Я не Лопе. Пустите же меня, дон Педро!

Дон Лопе

Ты — донья Анна?

Донья Анна

О, дон Лопе, Супруг мой, защити меня!

Дон Лопе

Мой первый долг спасти тебя, — Иди за мною, донья Анна.

Уходит вместе с доньей Анной; донья Анна по дороге роняет свечу.

Дон Фернандо

Пустите, я его убью, Пронжу предательское сердце!

Дон Педро

Инеса, пусть дадут огня! Сын! Лопе мой!

Дон Фернандо

Ничто на свете Меня не может удержать.

(Убегает.)

Дон Педро

Я за тобой, я за тобой!

(Убегает.)

Донья Инеса

Что видели мои глаза! О, лживый брат! Ах, Леонора, Ведь эта мнимая служанка Его возлюбленной была.

Леонора

Да, кажется, на то похоже.

Донья Инеса

От ревности я умираю… Но как же так? Ведь он мой брат!

(Убегает.)

Такон

Христос Спаситель! Ну и кашу Тут заварили! Ох, крута!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Зала в доме дона Педро.

Явление первое

Дон Педро, донья Инеса, Такон.

Дон Педро

Инеса, я лишаюсь чувств От горя.

Донья Инеса

Не волнуйся так, Отец, попробуй отдохнуть. Ты глаз сегодня не сомкнул.

Дон Педро

Да разве я могу уснуть, Пока не возвратился Лопе? Я ночью выбежал за ним, Хотел его остановить, Но где же мне за ним угнаться? И
что всего больнее мне,
Опять он крикнул, убегая: «Ты не отец мне, я — не Лопе».

Такон (в сторону)

Ну, конечно. Тут не помогут Ни ухищренья, ни увертки. Просить мне завтра подаянья, Чтоб с голоду не умереть!

(Дону Педро.)

Сеньор, и я прощаюсь с вами.

Дон Педро

Постой, постой! С чего ты вздумал Вдруг уходить?

Такон

Я тут служил, Пока угодно было небу.

Дон Педро

И это преданность твоя?

Такон

Что ж мне тут делать без него?

Дон Педро

А разве он не возвратится Совсем? Нет, я сойду с ума! Такон, куда и отчего Еще и ты от нас уходишь?

Такон

Но я тут лишний. Нить порвалась, И все рассыпалось, сеньор.

Дон Педро

Какая нить? Что тут порвалось? Ты медленно меня изводишь. Какое б ни было несчастье, Уж лучше сразу убивай.

Такон (в сторону)

Ну, видите? Да легче вырвать Здоровый зуб, чем выбить сына Из этой крепкой головы.

Донья Инеса

Но что же происходит с братом? Я так боюсь.

(В сторону.)

Чего ты хочешь, Моя запретная любовь?

(Такону.)

И почему бы не вернуться Ему домой?

Такон

Я вам признаюсь, Хоть и боюсь, что мне влетит За то, что я проговорился.

(В сторону.)

Не выудить ли мне у них Хоть что-нибудь перед уходом?

(Дону Педро.)

Вы рассмотрели человека, Который дрался с ним на шпагах? Хозяин мой остался должен Сеньору этому, а раньше Он сам был нашим должником, Но расплатился до копейки. Так вот они, едва сойдутся, Друг друга просят долг вернуть. Но так как он-то расплатился И превратился в кредитора, А мой хозяин в должника, Им невозможно столковаться И расплатиться.
Поделиться с друзьями: