Итальянский «с нуля»
Шрифт:
Non mettere un’abito da sera.
Не надевай вечернее платье.
Dov’`e l’abbigliamento da donna?
Где находится женская одежда?
La camera da letto `e a destra.
Спальня справа.
Также предлог DA употребляется в смысле «чтобы сделать». По сути, это тоже предназначение:
Nel frigo c’`e nulla da mangiare.
В холодильнике нечего (нет ничего, чтобы) есть.
Ho da fare.
У
Ecco cento pagine da tradurre.
Вот сто страниц на перевод (чтобы перевести).
Предлог SU дословно переводится как «на». Часто, однако, может обозначать «о чем-то» или «где-то»:
Ho visto un documentario sulla guerra.
Я смотрел документальный фильм о войне.
Hai letto quest’articolo sul giornale di ieri?
Ты читал эту статью во вчерашней газете?
Как вы, наверное, заметили, предлоги сливаются с определенными артиклями. Это происходит для благозвучия.
1. Mario resta ___ casa.
2. Vengo ___ tre no.
3. Telefono ___ mio fratello.
4. Domani vado ___ Carlo.
5. Sono gli occhiali ___ Luisa.
1. Mi piace andare ___ cinema.
2. Dipende ___ tuo stipendio.
3. Ci sono molti piatti ___ tavolo.
4. I miei vestiti sono ___ armadio.
5. Parlano ___ tuo lavoro.
1. Metto il mio abito da sera.
2. Preferiscono i vestiti di cotone.
3. Prendi un risotto alla milanese.
4. Stasera alla TV c’`e un documentario sui serpenti.
5. Ci vediamo alle undici.
1. Я провожу каникулы у бабушки с дедушкой.
2. Ресторан открыт с 12 до 22 часов.
3. Мне очень нравится шоколадный торт.
4. До скорого!
5. Они еще в офисе.
IMPERATIVO
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение — это момент, как правило, вызывающий затруднение в разговоре даже у людей, прекрасно его освоивших в теории и безошибочно делающих грамматические упражнения. Единственный и достаточно универсальный способ бороться с ошибками, которые могут поставить вас в неловкое положение (иногда то, «на Вы» или «на ты» вы обратились к человеку, играет очень важную роль), — это остановиться на 5–10 секунд и подумать, а именно задать себе три важных вопроса про глагол.
1. Не первой ли это группы глагол (в инфинитиве оканчивается на — ARE)?
а) Если да, то второе и третье лицо единственного числа (то есть ТЫ и ОН / ВЫ) настоящего времени меняются местами. Проще всего запомнить по примеру-клише с одним из самых часто употребительных глаголов — scusare:
Scusa! — Извини!
Scusi! —
Извините!b) Если нет (в инфинитиве оканчивается не на — ARE), то второе лицо единственного числа повелительного наклонения (то есть ТЫ) остается неизменным по сравнению с настоящим временем, а вежливая форма «на Вы» образуется от первого лица единственного числа (то есть Я) путем замены окончания — О на — А. Например, глагол venireв imperativo будет выглядеть так:
Vieni qui! — Иди сюда!
Venga (vengO – > vengA) qui! — Идите сюда!
Здесь, однако, есть пять исключений — это короткие неправильные глаголы, которые образуют imperativo «на Вы» не от единственного числа первого лица, а от множественного (NOI):
Essere
Sia (siaMO – > siA) felice! — Будьте счастливы!
Sii felice! — Будь счастлив!
Avere
Abbia (abbiaMO – > abbiA) pazienza! — Имейте терпение!
Abbi pazienza! — Имей терпение!
Stare
Stia (stiaMO – > stiA) fermo! — Не двигайтесь (будьте неподвижны)!
Sta’ (stai) fermo! — Не двигайся (будь неподвижен)!
Sapere
Sappia (sappiaMO – > sappiA) la verit`a! — Узнайте (же) правду!
Sappi la verit`a! — Узнай (же) правду!
Dare
Dia (diaMO – > diA) una mano! — Помогите!
Da’ (dai) una mano! — Помоги!
2. Не отрицание ли это «на ты»?
а) Если да, то форма будет выглядеть как инфинитив с отрицанием (ср. таблички «Не входить!», «Не курить!» и т. п.):
Non venire! — Не приходи!
b) Если нет, то к вежливой форме добавляется только отрицательная частица non:
Non venga! — Не приходите!
3. Куда поставить местоимения — в начало или в конец глагола?
а) Если мы обращаемся «на ты», то в любом случае местоимения ставятся в конец глагола, пишутся с ним слитно и часто вызывают удвоение согласной на стыке самого глагола и местоимения.
Dimmi la verit`a! Dimmela! — Скажи мне правду! Скажи мне ее!
Fammi un favore! — Сделай мне одолжение!
Raccontagli tutto! — Расскажи ему все!
NB. Ударение в глаголе с присоединением местоимений в конец никуда не смещается. Учитывайте это даже при чтении про себя — вас перестанут пугать длинные слова со странными окончаниями, которые не находятся в словаре.
b) Если мы обращаемся «на Вы», то в любом случае местоимения ставятся в начало глагола и пишутся с ним раздельно: