Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранная поневоле, или - попасть в Мурло
Шрифт:

– Это, я так предполагаю - фамильная ценность, которую ты стибрил из маминой шкатулки.
– Таня повертела браслетом перед глазами сорванца.
– Знаешь, что бывает за такие проделки?

– За это - ничего не будет.
– Пренебрежительно отмахнулся Гулберт.
– К тому же - это не ценность, и уж тем более - не фамильная: а обычный артефакт. Для вызова драконов.

– Японская рептилия...
– Ошарашено выдохнула Татьяна.
– И ты, вот так просто отдаёшь мне такой могущественный артефакт? Я бы на месте твоих родителей...

– Да они меня расцелуют, когда узнают, что от него наконец-то удалось избавиться.
– Сорванец торжествующе улыбнулся.
– Я много-много

раз слышал историю, как моя прабабка вызвала одного такого огнедышащего...

– И что?

– Да ничего. Вызывать-то их можно, а вот управлять ими - дано далеко не каждому. Спалил паразит чешуйчатый половину усадьбы, двух коров сожрал, ещё одну прихватил и улетучился. Только его и видели. С тех пор, в сторону этого браслета даже смотреть боятся...

– А ты, значит, решил - что у меня всё получится? И пёсика найти, и с драконом поладить... С чего бы вдруг такая уверенность? Избранные могут всё?

– Ну... Я не совсем уверен. Точно знаю, что вызывать драконов могут только женщины. У меня, например - точно бы не получилось. Выбросить браслет нельзя, иначе бы давно от него избавились. А если женщина примет его в дар, неважно от кого из представителей рода Скайтиборнов: проблема будет решена. Нам-то он совсем ни к чему, а вам - вполне может пригодиться. Правда, последнего дракона видели в этих местах лет двадцать пять назад... Не исключено, что они уже передохли. Берите-берите, красивый браслет.

– Какое кристально чистое простодушие.
– Татьяна осторожно положила ювелирно-магическое изделие обратно.
– Вот так, походя, впаривать мне не самый однозначный артефакт: наверняка считая, что я вцеплюсь в него с восторженным визгом. Да ещё в живописных подробностях - рассказав про некоторые его особенности. Тебе бы эту вещицу предыдущим Избранным предложить, прежде чем про поиски собачки им в ухо вцепляться. Ушла бы влёт.

– Так что - не возьмёте?
– Непритворно огорчился юный Скайтиборн.
– Я ведь кому попало предлагать не стал бы...

– А, давай!
– Таня поразмыслила долю секунды, и бесшабашно махнула рукой.
– Драконы - так драконы. В крайнем случае - натравлю на налоговую, если донимать возьмётся. Лучше пусть у меня будет, чем какой-нибудь безмозглой перепадёт. Устроит шороху на всё МУРЛО, выправляй потом перегибы... Беру, уговорил.

Гулберт с нескрываемой радостью в глазах, протянул ей кошель со всем содержимым.

– А как их вызывать-то?
– Таня сунула обретённое состояние в карман ветровки.
– Лучших друзей факира? Или достаточно браслет на руку напялить?

– А я знаю?
– Малолетний аристократ скорчил недоумённую гримаску.
– Прабабка знала, так ведь её после таких убытков - к местному знахарю отвели, он ей лишнее из памяти и отчекрыжил. А то блажь бы нашла, ещё б разок вызвала, и переселились бы мы в хлев: тем более, что последняя корова оставалась... После той катавасии, когда усадьба вдвое сократилась, про всё - что с браслетом связано, никто и слышать ничего не хотел. Так и валялся.

– Японская неразбериха, неужто методом тыка придётся? Ладно, придумаю что-нибудь. Есть какие-нибудь предположения, где твоего Буйчурмурдурона искать начинать? Всё равно, чем-то заниматься надо, не всем же Тёмных Властелинов под корень истреблять. Учитывая то, что эта каста мне ничего паршивого не сделала... Как пёс выглядит? Про драную шкуру я помню, а ещё?

Гулберт Скайтиборн без запинки перечислил приметы любимца. Получилась самая заурядная беспородная псина.

– Я надеюсь, в вашем Ниочёмске больше не водится собак по кличке Буёк?
– Спросила Таня.
– А то, с такими приметами я на каждую вторую собаку в городе буду думать...

Да, другие собаки в последнее время в городе пропадали?

– Буёк один.
– Грустно поведал малолетний аристократ.
– Других нету. А вот если б знал - где искать, не выслушивал бы от некоторых... Где угодно. Про собак ничего не слышал.

– Ты меня несказанно утешил.
– Татьяна принялась обмозговывать неожиданно пришедшую в голову идею.
– А в городе есть... заведение, что ли?
– где с животными возятся? Ну, лечебница какая, или там - не лечебница... Вовсе даже противоположное по смыслу.

– Есть!
– Просиял Гулберт.
– На другом конце города, лавка господина Шиклабона. Он в городе недавно, где-то около года: хотя, я про него ничего плохого не слышал. Торгует живностью потихоньку. Птички, кошечки... Вы, правда, думаете, что он мог...

– Я ничего не думаю. Просто просчитываю варианты. Всё, топай домой. Будут какие-нибудь новости, сообщу. Городишко у вас небольшой: думаю, где живут Скайтиборны - найти будет несложно.

– Спасибо вам!
– Сорванец послал повелительнице неликвидов воздушный поцелуй, и побежал прочь.
– Желаю удачи!

Глава шестая.

Шиклабон, Франкенштейн, или - это мы удачно зашли!

– Удача не помешает.
– Проворчала Таня. Потрогала потяжелевший карман ветровки, и немного приободрилась.
– Не знаю, какой из меня получится детектив по розыску пропавших животных: но, вот с питанием у нас точно должно наладиться. Желудку всё равно, что наше нынешнее положение - выглядит полным сюрреализмом: Избранная ищет кабысдоха, и даже не породистого. Желудку калории подавай, в должном количестве и регулярно. Двинули к этому, как его... Шиклабону, кажется. Поглядим на его живность. Если повезёт, сразу и гонорар отработаем. Ты свистеть умеешь? Вообще никак? Жаль, я тоже. Деньги уже есть, могли бы свистеть смело... Придётся обходиться обычными голосовыми командами. Буёк, Буёк! Выходи, пропащая твоя шкура. Команданте, поглядывай, вдруг да вынырнет друг человека из какой мусорной кучи, в которую за косточкой полез... Буёк, Буёк! Выходи, японская дворняга. Колбаски на, на, на... Чёрт!
– слюны полный рот. Сама бы колбаски навернула, желательно сервелатику, да с лавашиком. Надеюсь, что в этой тьмутаракани, найдётся как минимум одна точка общепита, способная в какой-то мере угодить моим чаяниям.

На заманчивый зов никто не явился.

– М-да, до Буйка ещё плыть, и плыть.
– Подытожила повелительница неликвидов, итог своих первых усилий на ниве розыска одного из персонажей неизвестного ей пророчества.
– Грести как ополоумевшим. Японская гребля, что-то начинают меня обуревать предчувствия, формата "на кой ляд, я во всё это ввязываюсь"... Минуту назад не было, и вдруг подплющивать начинает. Команданте, тебя случайно не гнетёт нечто подобное?

– Что-то вроде, и где-то около...
– Туманно сообщил Гоги Ван.
– Если честно - не разобрать. Я так думаю, что это от недоедания.

– Не тревожьте мне душу, мужчина. У вас сейчас есть реальный шанс соблазнить хрупкую женщину, всего одним куском карбонада... Это тот редкий случай, когда женщина любит желудком, а не ушами. Да знаю, что нет у тебя ничего. Главное, чтобы в лавке этого самого Шиклабона - на кошачий корм с голодухи не наброситься. Надо было хоть попкорна пару пригоршней умять. Впрочем, от него толку-то...

Верный спутник, идущий рядом, отнёсся к словам повелительницы неликвидов - с потрясающим наплевательством.

Поделиться с друзьями: