Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

деажан. Он бесстыдно носит плюмаж из перьев черной цапли, что носил наш покойный король Генрих... пикар (после долгого размышления). Ну, это — пустяки. деажан. А Галигаи, его жену, сильно подозревают в колдовстве. Она советуется с Козимо Руджери, с безбожником аббатом Сен-Маэ и Матьё де Монтене. В церкви она приносит в жертву белых петухов.

пикар (помолчав и посмотрев в лицо Деажануу тяжело хлопает его по плечу). Э, господин советник, вы, сдается, за простака меня держите, да и песни свои поете не в меру сладко. Вы ошиблись. Найдутся, конечно, такие, что вам поверят, но я не из их числа. И потому прямо выложу вам все, что думаю. На

мой взгляд, нация — это вроде бочки с вином: сверху пена, иначе сказать, двор; внизу осадок, иначе сказать, чернь, ленивая, темная, жадная. А вот между пеной и осадком — настоящее доброе вино, иначе сказать, народ, или, еще проще, честные люди. Народ не гневается по пустякам, а если гневается, то хочет знать — из-за чего. Вы желаете отделаться от Кончини, я — тоже, потому как он, того гляди, доведет короля и страну до гражданской войны, а мы ею сыты по горло; и еще он почитает нас за рабов, а наш покойный король этого не любил. Но то, что вы говорите о Кончини, на меня не действует; то, что вы говорите о его жене, я начисто отметаю. Она всюду своей рукой и своим кошельком, наперекор мужу и без его ведома, делает добро. Мы ее любим. Шесть тысяч пик готовы окружить ее дом. Я присоединю к ним и свою, но потолкуй вы со мной раньше, я призадумался бы. Вечером я обойду городскую стражу и малость посовещаюсь с друзьями. Не хочу браться за дело, не зная, ради чего, а сделав — узнать, что это было злое дело. Вот так-то.

деажан. Разве вам не сказали, что король отдал господину де Люину приказ арестовать маршала?

ПИКАР. Пусть господин де Люин поступает, как ему угодно,— нас это мало заботит... Но меня ждут. Пойду подумаю, что мне делать. Прощайте. (Поворачивается к Деажапу спиной и уходит.)

Явление

пятое

Деажан, Саму эль.

деажан (после краткого замешательства). Да не все ли мне равно, коль скоро он послужит моим целям? Итак, у Кончини одним врагом больше! (Самуэлю, вбегающему в комнату.) Куда это ты спешишь?

САМУЭЛЬ. Уходите на улицу вон через ту дверь. На лестнице — два лакея Кончини.

ДЕАЖАН. На улицу? Ну нет, черт возьми! Я остаюсь у тебя на весь день...

САМУЭЛЬ. На субботу? На день субботний?

деажан. И буду наблюдать за происходящим в доме, как прево Острова следит за тем, что происходит в городе.

САМУЭЛЬ. Ну что ж, тогда не спускайтесь, а поднимитесь по лестнице — и дальше прямо по коридору. Я приду за вами. (В сторону.) Чтоб тебе руки и ноги там переломать!

Деажан уходит.

Явление

шестое

Саму эль, два лакея.

После каждой реплики они поворачиваются то направо, то налево и кланяются.

первый лакей. Маршал д’Анкр желает говорить с вами наедине. второй лакей. Он спрашивает, будет ли он здесь в безопасности.

первый лакей. Вы отвечаете головой.

второй лакей. У нас двадцать человек на соседних улицах. первый лакей. Если с монсеньора упадет хоть волосок, мы спалим ваш дом.

САМУЭЛЬ. Господа, я весь к вашим услугам. Монсеньор может пожаловать немедля, если ему угодно. Не смею перечить его столь ясно выраженной воле. Я прекрасно понял вас, а что касается его безопасности, вы сами сумеете надежно ее обеспечить.

Лакеи уходят.

Скоро

прольется кровь. Добром это не кончится. Сейчас время, когда возвращается корсиканец; он столкнется со слепцом Кончини, которого наверняка привели сюда тщеславие или распутство. Но какое мне, в конце концов, дело до этих назареев? Я знаю и храню все их тайны, потому что всех этих людей приходится бояться. Но что я для них? Кошелек, а не человек.

Явление

седьмое

Самуэль, Кончини.

кончини (возбужденно). Ты один, Самуэль?

САМУЭЛЬ. Один ли я, монсеньор? Конечно. Я стар, немощен и состою у вас на жалованье. Так что не беспокойтесь. Что угодно вашей светлости?

кончини (обходит комнату, заглядывая во все углы). Что за этой стенкой? (Стучит по ней.)

самуэль. Моя лаборатория и контора, монсеньор.

кончини (радостноу но тихо). Тебе известно, что вчера мы арестовали принца Конде?

самуэль. Нет, я не знаю, что происходит вне этого дома, но поздравляю монсеньора с могучим ударом, который он нанес.

кончини (опасливо). О, его нанес не я, а моя жена. Это все знают. Люди уверены, что сегодня я уже в Пикардии. (Стучит по стене.) Да это же занавес, а не дерево. Нас могут услышать.

самуэль. Там никого нет. Взгляните сами. (Открывает скрытую занавесом дверь.)

кончини (усаживаясь, надменно). Все мои недруги повержены, недовольные разбиты. Майенн в Суассоне не в силах больше сопротивляться. Я — хозяин положения.

самуэль. Монсеньор — счастливейший из людей.

кончини (таинственно и беспокойно). Да... Есть у тебя противоядие?

самуэль. Для вас?

кончини. Может быть. Я ведь путешествую, а у меня много недругов, много знакомых, много родственников... самуэль. Родственников?

кончини. ...которые меня ненавидят. Но если у тебя нет такого снадобья, не будем и говорить о нем. Это просто фантазия. Кстати, я хочу остановиться у тебя. самуэль.Остановиться? У меня? Вы? (В сторону.) Я погиб! кончини. Да, я. Я отправил свои экипажи на подставах в Пикардию, но моя карета едет без меня. самуэль (в сторону). На подставах? Какое расточительство! Так ездит только король.

кончини. Я поручил жене уладить кое-какие дела: она разбирается в них не хуже, чем я...

самуэль (в сторону). Подлый христианин! Все опасности — жене, все наслаждения — себе.

кончини. А я задержусь здесь на несколько дней и отдохну от трудов правления с известной тебе, плут, юной особой. самуэль (в сторону). Вот оно что!

кончини. Понимаешь, сердце у меня осталось итальянским. Люблю обогащать соотечественниц. А эта очень уж хороша! Я раз десять любовался ею в окне. Кто она: девица, замужняя, вдова?

самуэль. Замужняя.

кончини (с беззаботным видом). И кто же ее муж? (В сторону.) Посмотрим, соврет или нет.

САМУЭЛЬ. Корсиканский дворянин, приехавший в Париж с месяц назад.

кончини (поигрывая кошельком). Как его имя? самуэль. Он беден и ревнив.

кончини. Золото помогает в обоих случаях. Имя7

слмуэль (падая на колени). Он неукротим и беспощаден, как железо.

Поделиться с друзьями: