Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— Миона…
— Что, Миона? Что — Миона?! Вспомнил молодость?! Адреналина захотелось?! Ну так я тебе устрою?! — закричала она и, достав палочку, пустила в него жалящее заклинание!
— Ай! Миона, стоп! — потирая свою задницу, Гарри пытается найти укрытие от разбушевавшейся ведьмы.
— Стоп?! СТОП?! Ты будешь мне говорить СТОП?! — закричала она, — Эверте Статум!!! — новое заклинание, теперь Гарри подпрыгивает с места, вертится в воздухе, после чего грохается на дубовый паркет.
— Миона… — хрипло выдает Поттер, но бывшая Грейнджер еще не успокоилась.
— Таранталлегра, — пускает она в Гарри танцевальное заклинание, вот только Гарри пришел к выводу,
Сняв заклятие, он подходит к дивану и садиться рядом с пытающейся отдышаться Гермионой, которая по прежнему сжимала палочку в руках. А Гарри… вздыхает и, подтянув Гермиону к себе, крепко обнимает ее, даже не пытаясь забрать палочку из ее рук. Впрочем, она сама, по мере того, как успокаивалась, отложила палочку, а из ее глаз полились слезы.
— Миона, ну что ты на самом деле? — Гарри обнимал и целовал Гермиону, которая, он был в этом уверен, сейчас очень жалела о том, что сорвалась, — мне же ничего не грозило, ты же знаешь, насколько надежны щитовые артефакты? — говорил он, поглаживая жену по ее кудрям и прижимая к себе, чувствуя, как промокает его водолазка.
— Гарри — произнесла она виновато, — про-прости меня, — попросила она, на что Гарри лишь закатил глаза. Увы, но такие скандалы у них бывали и раньше, — я боюсь. Пойми. Я просто боюсь, — она плакала и Гарри понимал почему. Во-первых ситуация с лей-линиями не изменилась. Они по прежнему были нестабильны. Во-вторых все чаще стали возникать угрозы, которые для них были крайне необычны. Чего только стоило появление огромного зеленого монстра, которого журналисты обозвали Халком, два месяца назад. А теперь вот это! Терракт на Экспо, прямо в тот момент, когда они вышли туда всей семьей. Хорошо хоть Джеймс в Хогвартсе!
— Не бойся. Мы же Поттеры! Любимцы Фортуны. Чтобы не было, мы с этим справимся, — сказал он, поцеловав жену в висок.
— А если на этом все не закончится? Если дальше будет еще хуже?! — спросила она, оторвавшись от него и посмотрев прямо в глаза.
— Я не просто так взял этот дом, Миона. Здесь мы можем пережить даже ядерную войну. Ты же знаешь, — вздохнул Гарри, покрепче обняв Гермиону. Что правда, то правда. Старинный дом на источнике, когда-то закрепленный за Абрахамом Поттером и его потомками, сам по себе был настоящей крепостью. А после того, как над ним поработал Гарри… воистину, в Америке лучше этого дома была укреплена лишь штаб-квартира МАКУСА.
— И все же, — Гермиона, достав платок, высморкалась, — я очень недовольна тем, что ты влез в все это, — Гермиона спрятала платок и скрестила руки на груди.
— А если бы мальчик погиб? — возразил Гарри.
— А если бы погиб ты? — отмела она его аргумент, — пойми, нам не по восемнадцать лет и мы не в Англии! Нету ни пророчества, ни «долга перед родиной и королевой», чтобы не оправдано рисковать, — пожала она плечами, вырвавшись из объятий мужа, вот только Гарри не собирался уступать. Он вновь обнял ее и подтянул к себе.
— И все же… мы не сможем оставаться в стороне, — сказал он и, не давая Гермионе возразить, сказал, — я очень не хочу этого. Сама знаешь, мы переехали сюда, чтобы быть подальше от всего-того что может представлять опасность. Но… если нужно будет, я готов сражаться, — сказал Гарри, а Гермиона лишь положила голову ему на плечо. И чего он завелась? Сама ведь такая! Самой ведь нет-нет да и хочется тряхнуть стариной!
— Пожалуйста, не рискуй понапрасну, — сказала
она, наконец-то обняв мужа в ответ, — я… не переживу, если с тобой что-то случиться, — после чего, поцеловала его.На работу они сегодня так и не пошли.
Глава 8. Мысли доктора Поттер
Был обычный летний день в Квинсе, не самом богатом районе Нью-Йорка. Впрочем, в последнее время, в основном благодаря усилиям Рудольфа Джулиани и его преемника, Майкла Блумберга, даже Квинс стал напоминать вполне себе респектабельный район, где можно было не опасаясь за свою жизнь, выходит на вечерние прогулки.
Впрочем, здесь хватало неприметных закутков и переулков, где законопослушный волшебник мог бы аппарировать. Некоторые из них создавались специально. В таких закутках не было камер, а из жилых зданий невозможно было рассмотреть того, что там происходит. Ну а наличие маглоотталкивающих чар и вовсе было обычной практикой.Так что на неожиданное появление высокой шатенки вместе с десятилетним мальчиком в одном из таких мест никто не обратил внимания.
— Так, Джон. Веди себя хорошо. Я заберу тебя вечером в семь. И, главное, следи за словами. Паркеры, насколько я поняла, люди хорошие, но обычные. Не надо их провоцировать, — встав на корточки перед сыном, говорила Гермиона.
— Хорошо, мама, — просто ответил он, понимая, что чтобы он ни делал, но мама все равно будет повторять ему это каждый раз, как он идет в гости к друзьям-маглам.
Найти дом Паркеров оказалось не сложно. Это была вполне себе неплохая квартира, в хорошей многоэтажке старой постройки. Во всяком случае, хорошей для Квинса. Впрочем, Гермиона никогда не судила о людях по их достатку и, в целом, была рада, что у Джона появился новый друг.
— А вот и вы! — встретила их Мэй Паркер, — заходите, мы вам рады!
— Здравствуйте. Я — Гермиона Поттер, — сказав это, Миона вошла внутрь и пожала протянутую Мэй руку.
— Очень приятно познакомиться, — дружелюбно поприветствовала их миссис Паркер, — Питер! Твой новый друг пришел, — позвала она племянника, — рада с тобой познакомиться, Джон.
— Здравствуйте, миссис Паркер! — поздороваться он с тетей его нового друга, вполне себе молодой дамой, ровесницей его мамы, — привет, Пит! — помахал он рукой выбежавшему из комнаты Питеру.
— Вы как раз вовремя! Я приготовила пирог! — сказала Мэй, приглашая Гермиону, но та, состроив приличествующий случаю виноватую мину, сказала.
— Я бы с радостью. Но, увы, я не могу. У клиента случился алкогольный рецидив. Надо вправлять ему мозги, — пожала она плечами.
— Оу, жалко. Но я все равно рассчитываю, что вечером вы присоединитесь к небольшому чаепитию! — сказала Мэй, взлохматив волосы Питера.
— Что же, буду рада составить вам компанию, — сказала Гермиона и, попращавшись с сыном, чмокнула того в щеку и вышла из квартиры.
— Пошли в комнату! У меня новый набор лего! — сказал Питтер и, схватив Джони за руку, утянул того в свою комнату, под веселый хмык Мэй. В целом, она тоже была рада, что у Питера появился новый друг. Судя по тому, что рассказал ей Бен, семья явно не бедная, да и люди хорошие. Она хорошо относилась к Нэду Лидсу, лучшему другу Питера, но была рада, что племянник не замыкается только лишь на нем.
Собрав небольшой ланч для мальчиков, она, постучавшись, вошла в комнату Питера, застав умилительную картину. Мальчики спорили по поводу того, как собирать набор лего!