Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— А почему бы и не налить хорошему человеку? — весело заметил Гарри и налил Стивену коньяка, который он сразу же и выпил, — ого. Не знал, что вы настолько страдаете от жажды, — весело заметил Гарри, но Стивену, похоже, было все равно.
— А кто вы такой? — Стивен, встряхнув головой, вновь посмотрел на Гарри.
— Всего-лишь владелец этого места, — пожал плечами Гарри, налив и Стивену, и себе, — дело в том, что нам пора закрываться. Но моя работница заметила, что вас что-то беспокоит. Вот я и решил посмотреть, что же случилось? — Гарри взял свой бокал и взболтал налитый туда коньяк.
— Какое
— Ну… а почему бы и нет? В конце концов… это моя территория. Я имею право задавать вопросы моим гостям, — отсалютовав Стивену бокалом, Гарри сделал глоток.
— И часто вы вот так болтаете с клиентами за выпивкой? — спросил Стивен, проявив заинтересованность.
— Обычно мы болтаем за кофе. Будние дни, ланч, середина рабочего дня… не до выпивки, короче, — пожал плечами Гарри, — ну так что вас гнетет, Стивен? Обещаю, я не буду смеяться, даже если ваши проблемы будут очень смешными, — сказал Гарри, вновь отпив из своего бокала, а Стивен… Стивен задержал на нем своей взгляд и со вздохом, выдал.
— У вас когда-то было чувство, что единственный человек, которому на вас не наплевать безвозвратно потерян и ты больше не сможешь ее вернуть? — скороговоркой сказал Стрэндж и опустил голову. А Гарри… улыбнулся.
— Вы удивитесь… но, да. У меня было такое чувство, — ответил он и положил свой бокал на стол, — что, ссора с любимой?
— Что-то вы очень довольны для того, кто имел подобные чувства, — пробурчал Стивен, проигнорировав вопрос и сделав глоток.
— Потому что мы все это смогли преодолеть, — ответил Гарри, — теперь она стала моей женой.
— Вам повезло, — буркнул Стивен, — а мне… мне уже ничем не поможешь. Я слишком сильно ее обидел.
— Ничего подобного. Уверен, она ждет вас, Стивен, — уверенно говорит Гарри, на что Стрэндж скептически хмыкает.
— И с чего это вы взяли… Гарри?
— Сегодня же сочельник! Время чудес и волшебства, — как нечто само-собой разумеющееся говорит Гарри.
— Ах да! Магия, — со скепсисом и иронией протянул Стрэндж, — Кристина давно уже вышла из того возраста, когда девочки верят в добрых фей, магию и всякую другую чепуху, — пробурчал Стивен и залпом выпил свой коньяк, — да и я… тоже.
— А любовь? — вкрадчиво спросил Гарри, — вы хотите сказать, что будучи женщиной, она не верит в любовь? Не смотрит сопливых мелодрам? Не читает женских романов? — задав этот вопрос, Гарри надеялся на вполне определенную реакцию. Ведь даже если Гермиона порой смотрит какую-нибудь сопливую мыльную оперу (при этом делая вид, что ей такое не нравится) то эта самая Кристина точно не брезгует таким.
— Я… не… не знаю, — Стивен задумался, отхлебнув из своего бокала, — я… думаю, — он помассировал себе лоб, — видел парочку таких в ее квартире. Но… я не придал этому значения…
— А представьте, сколько есть того, чего вы не видели. Например, в цифровом варианте? — задал вопрос Гарри, прервав Стрэнджа, и заметил как поменялось выражение его лица, — а признание в любви в Сочельник… не это ли одно из самых романтичных вещей, что можно сделать? — как бы в никуда спросил Гарри.
— И все равно. Она не захочет меня видеть. Уверен, она на дежурстве. У нее есть привычка зарабатываться в моменты, когда ей плохо.
— Не напивается,
не наедается, а зарабатывается? Да она золото, а не женщина! — воскликнул Гарри и, не обращая внимания на недовольный взгляд Стрэнджа, сказал, — тем более, вы не должны упускать ее. Ну же, Стрэндж. Это может быть ваш последний шанс, — сказал он и заметил, как в окосевших от алкоголя глазах Стивена зажглась решимость.— Вы правы, Гарри, — сказал он и резко встал со своего места, — я не могу упустить Кристину! Я буду за нее бороться! — вот только ноги его не держали. Стоило ему сделать шаг, как его ноги подогнулись и Стрэндж почти рухнул на кафель. К счастью, его удержал Гарри.
— М-да. Кажется, ты перебрал, Стивен, — задумчиво протянул Гарри, удерживая Стивена от падения, — какая фамилия у Кристины?
— Па-палмер! Кристина Палмер! Самая красивая женщина в мире! — пафосно заявил Стрэндж, пытаясь вырваться из захвата Гарри, но он был пьян. А Гарри — трезв.
— А номер? Номер у нее есть? — спросил Гарри, вновь усадив Стрэнджа на стул.
— 212… — начал говорить он номер Кристины, постепенно вырубаясь, а последнюю цифру он буквально зевнул.
— Хорошо. Посиди пожалуйста здесь. Я скоро! — сказал Гарри и отошел на кухню, не сводя со своего гостя взгляда и набирая указанный Стивеном номер.
— Алло? — на той стороне послышался усталый, но приятный женский голос.
— Мисс Палмер?
— Да. А кто это?
— Меня зовут Гарри Поттер, мэм. Дело в том, что в кафе, которым я владею, находится без сознания человек по имени Стивен Стрэндж…
— Стивен? Что с ним? Он ранен? — прервала она Гарри, а Поттер отчетливо почувствовал, что эта женщина Стивена любит. Уж больно она была обеспокоена.
— Ничего серьезного, мисс Палмер. Не волнуйтесь. Если, конечно, не считать того обстоятельства, что мистер Стрэндж — мертвецки пьян!
— Пьян? — удивленно спросила она, — а это точно Стивен? Просто… на моей памяти он никогда не напивался, — сказала она, и Гарри показалась, что Кристина была шокирована.
— Если судить по документам в бумажнике, который он впихнул мне в руку, то да. Это- Стивен Стрэндж. А еще он постоянно говорил о вас.
— Обо мне? — удивленно спросила она.
— Да. Честно говоря, впервые вижу, чтобы кто-то так убивался из-за женщины, не в обиду вам будет сказано, — сказал Гарри, а мисс Палмер замолчала, — мисс Палмер?
— Ах… да… да, мистер Поттер, — заторможено сказала она, — так… вы позвонили, чтобы я его забрала, да? — как бы с трудом понимая, что происходит, спросила она.
— Это было бы очень любезно с вашей стороны, — ответил Гарри, про себя улыбнувшись, — мое кафе находится на 5-й авеню. Называется «У Джима». Вы точно его не пропустите.
— Я еду, — завершила она разговор и бросила трубку. А Гарри… А что Гарри? Гарри улыбнулся и направил палочку на Стивена.
— Сомнус! — произнес он заклинание, после чего Стивен просто уснул на столе. А Гарри, проверив кухню и зал, позвонил Мионе.
— Гарри? Ты где? Скоро индейка будет готова! Папа и мама тоже скоро будут здесь! — скороговоркой выговорила она.
— Не волнуйся. Скоро буду дома. Просто хотел позвонить, чтобы ты не волновалась, — сказал он, усмехнувшись. Сегодня планировалось семейное застолье и он сам не хотел опаздывать.