Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— А ты… не боишься вот так вот в открытую об этом говорить? — спросил Брюс, сделав глоток апельсинового сока и кивнув в сторону зала.
— Нет, — Гарри покачал головой, с удовольствием заметив, что Брюс вернулся к трапезе, — Посмотри в зал. Все смотрят ТВ. А еще… я наложил заклинание от прослушки. Так что нас даже Мари не слышит, — сказал Гарри, кивнув на работницу, которая прямо сейчас передавала на кухню очередной заказ. И если учесть, что она находилась всего в трех шагах от них и насколько уверенно об этом говорил Гарри то… Брюс, переживший за эти пол года всякое, решил ему поверить, — можешь закричать, если мне не веришь, — неожиданно предложил ему Гарри.
— Эм, пожалуй, воздержусь, — смущенно сказал
— Ну… как я уже сказал, в мире огромное количество разной живности. И оборотни еще не самые опасные. Например, был у меня один знакомый оборотень. Замечательный человек и прекрасный специалист. Он был преподавателем в той школе, где я обучался волшебству. Но… увы… бедняга был глубоко больным волшебником. Он, в отличии от остальных, так и не смог сладить со своим внутренним зверем из-за чего очень сильно страдал.
— А что с ним стало? — Беннер настолько увлекся историей, столь похожей на его же случай, что даже отложил столовые приборы.
— Только в конце жизни он нашел счастье. Взял в жены девицу на двадцать лет младше себя. Мою кузину, кстати. Но… его, как и очень многих хороших волшебников, убили во время войны, — Гарри загрустил и залпом выпил свой кофе, — прости, что порчу тебе завтрак моими грустными историями, но…
— Ничего-ничего, — замахал руками Беннер, прервав Гарри. — я… читал о том, что в Англии была магическая гражданская война. Я так понимаю, что это… не самые приятные воспоминания, — сказал Беннер и, заметив, что Гарри включил электро-чайник, сделал глоток из своей чашки, — спасибо, что ты рассказываешь мне все это. Все-таки я не очень верил в то, что у нас здесь, в Нью-Йорке есть волшебники.
— О, они есть во многих местах, — усмехнулся Гарри, довольный тем, что Беннер сам поменял тему разговора, — порой, в самых неожиданных, — Гарри отсалютовал Беннеру чашкой и посмотрел в зал. Что-то было не так, — хм, интересно, что это за сюжет, что приковал внимание всех клиентов? — спросил он вслух и встал так, чтобы видеть экран.
… К другим новостям. Сегодня полиция Майами, совместно с ФБР и при поддержке Капитана Америка, Железного Человека и Железного Патриота, провела задержание руководства и ряда сотрудников Агентства Инновационной Механики. В ходе задержания, некоторые из сотрудников оказали сопротивление, в связи с чем офицерами полиции был открыт огонь. Пятеро сотрудников АИМ были уничтожены. Глава агентства, Олдрич Киллиан, арестован. Согласно официальному сообщению Полиции Майами, благодаря вмешательству Капитана и Тони Старка, потери службы составили всего несколько раненных. Против директора Киллиана и его сотрудников выдвинуто обвинение в терроризме и покушении на конституционный строй.
— Ничего себе, — пробормотал Беннер, сделав глоток чая.
— Быстро они, — хмыкнул Гарри и наткнулся на удивленный взгляд Брюса.
— Ты знал об этом?
— Лишь в самых общих чертах, — честно признался Гарри, — даже я не предполагал, что мистер Старк сделает все это с такой помпой, — усмехнулся Гарри, — он умеет в пиар. Это стоит признать.
— Да. Тони может, — протянул Брюс, — хм. Так странно.
— Что же?
— Там что-то взрывается и стреляет. А я спокойно сижу здесь и ем завтрак. Странное ощущение, — передернул он плечами.
— Неплохо, да, быть простым обывателем? А? — по-свойски спросил его Гарри, — ты кофе будешь, Брюс?
— Эм… да… и чего-нибудь сладкого, думаю, — Беннер улыбнулся, видимо, только теперь осознав, что здесь, в этом месте, он всего-лишь очередной клиент Гарри Поттера. Это было необычное и, в то же время, такое приятное чувство... словно он вернулся во времена,
когда был пускай и известным, но вполне себе обычным учёным.— О, да ты наш человек! — весело заметил Гарри, — думаю, против фруктового пирога ты возражать не будешь, — утвердительно сказал Гарри, краем глаза заметил, что основной поток посетителей уже схлынул.
— Да. Не буду, — закивал Беннер и откинулся на стуле.
По телевизору шел очередной сюжет новостей. Кафе, после утреннего ажиотажа, постепенно пустело. Гарри нажимал на кнопки кофеаппарата, а Мари протирала тряпкой кофейную стойку. Начинался новый рабочий день. Над Нью-Йорком поднималось солнце.
***
Стивен сидел на ступеньках загородной виллы, в которой всего каких-то 15 минут назад шел бой. Он сидел и смотрел на раскинувшийся перед ним Атлантический океан, вдыхая в легкие морской соленый воздух.
— Эй, Капитан Сосулька! Как рука? — услышал он ехидный голос Тони Старка и посмотрел назад. Железный Человек стоял за ним, и смотрел на него своим ехидным и лукавым взглядом.
— Более-менее, — ответил Стивен, решив не обращать внимания на подкол.
— Это радует. Потому что сегодня я планирую хорошенько напиться и мне нужна компания, — заявил Тони и уселся рядом с ним, — черт, это был сложнее, чем я думал, — буркнул он, осматривая свою потертую и опаленную в нескольких местах броню.
— Да. Это так, — кивнул Стивен, бросив очередной взгляд на перебинтованную руку. Увы, но бойцы АИМ или, как они еще себя называли, Экстремис, оказались сложным противником, с уникальными навыками регенерации. И в ходе этого боя, Капитан получил несколько очень неприятных ожогов. Но вместе с Тони и Железным патриотом, бывшим Воителем, а так же с помощью полицейских и ФБР, им таки удалось утихомирить людей Киллиана, — Тони, а почему ты позвал меня? — неожиданно спросил он Старка.
— Ну… Роуди говорил о том, что проблему с мандарином нам нужно решить своими силами. Типо это наше внутреннее дела и все такое, — сделав рукою жест, который должен был символизировать это самое «типо», сказал Старк.
— Хм. Ясно. Политика, — глубокомысленно отозвался Роджерс.
— Политика, — согласился Тони, — вот я и решил из всего нашего бойз-бэнда привлечь именно тебя. Ты же Символ Нации, как-никак, хотя Фьюри был против.
— Но откуда ты вообще узнал, что АИМ и Мандарин работают вместе? — сказал Стивен и в этот момент перед ними провели бедолагу Тревора Слеттери, — до сих пор поверить не могу.
— Да. Это мое самое большое разочарование с момента поступления в колледж, — кивнул Тони, — но твоя кислая рожа в тот момент, когда мы вторглись в его апартаменты, будет греть меня долгими зимними ночами, — ухмыльнулся Тони, а Стивен закатил глаза. Увы, но вся история с Мандарином и его террористами, оказалась всего-лишь грамотной пиар-компанией Экстремиса и частью более крупного заговора в истеблишменте, с целью смены власти в стране. Стивен точно знал, что прямо сейчас Роудс вместе с агентами ФБР арестовывает вице-президента, и не испытывал иллюзий по поводу того, что будет с заговорщиками по результатам суда.
— И тем не менее, ответь на вопрос. Как ты узнал? — спросил Стивен, повернув голову в сторону ухмыляющегося Тони. Дело в том, что его выдернули со свидания с Кларой. Просто-напросто пришли в тот ресторан, где они сидели вдвоем, сказали что-то вроде «Америка в опасности!» и вот уже Стивен Роджерс летит во Флориду, вместе с радостным Тони Старком, получает краткий инструктаж и вперед.
— Отчасти случайно, отчасти благодаря Джарвису. А отчасти благодаря нашим с тобой волшебным друзьям, — с намеком сказал он, на что Стивен закивал. Ясно, значит здесь не обошлось без Гарри Поттера.