Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О божественной, неземной любви!
– грустно подхватила Ирина Ивановна.

Ваддинггон посмотрел на них:

– Вы необыкновенно все милы, господа. Ваше гостеприимство, уют заставляют меня чтить эти часы и, подобно сэру Биконсфильду, желать их бесконечного продления. Смотрите, какой дивный свежий закат. Душу овевают сказочные видения... умчимся в область светлых грёз...

– Их светлость князь Бисмарк,- объявил вошедший слуга. И не успел его голос замолкнуть, Бисмарк порывисто вбежал, держа в левой руке каску.

– Поздравляю вас, князь, со славным днем вашего восьмидесятилетия. Вы величайший дипломат Европы,

и мы все счастливы, что под вашей эгидой дни Берлинского конгресса протекают так благополучно, в полном контакте всех государственных деятелей Европы. Отечество гордится вами. И мы, деятели мира и порядка, люди всех цивилизованных стран, тоже испытываем гордость, видя вас в нашей среде. Мой император поручил мне передать вам поздравления и преподнести вам орден Короны третьей степени.

– Бесконечно благодарен, князь, бескрайне. И ещё более счастлив оттого, что вы считаете меня таким юношей, поднося мне орден Короны третьей степени, которым, как известно всем, награждают преимущественно поручиков.

Бисмарк произнёс, сдерживая себя:

– Князь, вы отклоняете честь награждения вас орденом германского правительства? Вы, как всегда, шутите? Ха-ха-ха! Это напоминает мне случай на охоте, господа. В Финляндии. Из берлоги на меня выскочили два медведя самец и самка...

– Так бывает - редко, но бывает...

– Я не мог их разглядеть, потому что они были запорошены снегом. Стреляю. Раз! Два! Упали!.. Встают. Они были в трёх шагах от меня, но я успел зарядить ружьё - бац!.. Их шкуры теперь в моём кабинете под ногами.

– Они хотели отклонить честь принять германскую пулю, ваша светлость?

Бисмарк мрачно возразил.

– Нет, они хотели шутить со мной, князь.- Резко повернулся к Биконсфильду.- Кстати, о шутках, лорд. Перед отъездом мне вручили только что напечатанную книжку анонимного автора. Говорят, её успех таков, что она уже напечатана на всех языках мира, О, немцы любят шутки!

– Как называется эта книга, сэр?

– "Анекдоты о сановнике". Вот она. Я - немец и тоже люблю крепкую шутку. Я привёз эти книги всем вам, господа.- Бисмарк вынул книжки из каски и принялся любезно раздавать присутствующим.
– Сам я прочел только первые анекдоты, но я много смеялся!

Горчаков, странно улыбаясь, перелистал книжку:

– Вы много смеялись, князь?

– Очень много!
– и в подтверждение своих слов Бисмарк громко захохотал.

– И вы изволили смеяться и над сорок второй страницей?

– А что на сорок второй странице?
– поинтересовался Бисмарк спокойно.

– Лишь потому, что здесь упоминается моё имя и я хочу протестовать, я прочту вам, господа.- И Горчаков прочитал вполголоса, но отчётливо:- "При знакомстве Горчакова с Бисмарком последний спросил: "Ваше имя должно быть Иоанн?" "Откуда пришло вам в голову это имя?" - спросил Горчаков, Бисмарк сказал: "Но ваше перо называют бриллиантовым, а таким же пером писал евангелист Иоанн, несущий, как и вы, евангелие мира всему миру". Горчаков ответил: "Евангельские сходства нередки. Так, например, князь, вы как две капли воды схожи с Иудой, описываемым евангелистом Иоанном". Изящно, согласитесь. Нет? Я согласен с вами. Мало того, оскорблён. Когда я говорил такое, князь?

Бисмарк выхватил книжку из его рук и принялся мять в кулаке:

– Мерзкая книжонка, Что за дурак составлял её? Я прикажу немедленно конфисковать и сжечь! Господа! Ваше справедливое негодование,

надеюсь, удовлетворено?
– Вздрогнув, он крепко прижал к боку свою каску.

– Вам мешает каска, князь? Разрешите, мы её поставим...- любезно предложил Горчаков.

– Благодарю вас, ваша светлость. Я привык к моей каске. Это как бы моя вторая голова - при любых обстоятельствах она будет со мной!
– Деланно засмеялся.- А каково вообще ваше настроение, князь, в связи с инцидентом при речке Пржемше?

Биконсфильд в страхе поморщился:

– Боже мой, что за ужасное название? Надеюсь, инцидент менее страшен, князь?

– Пржемша - пограничная речка между Австрией и Россией,- пояснил Бисмарк.- Вчера вечером там произошло сражение между русскими и австрийскими пограничными войсками. Мои офицеры, стоящие в городе Мысловец, видели эту битву своими глазами.

– Неужели война?
– опечалился Ваддинггон.- Этот мирный пейзаж, тихий закат...

Горчаков обратился к Бисмарку, смотря, впрочем, на присутствующих дипломатов, а не на немца:

– Мне думается, вы немножко ошибаетесь, князь, классифицируя это столкновение как кровавое. Дело в том, господа, что русские казаки и австрийские солдаты купались в одной речке. Я всегда говорю, что солдатам двух наций купаться в одной речке так же трудно, как тигра кормить с тарелки. Представьте же, что по речке вдобавок плывет подбитая кем-то утка. Естественно, солдаты начали её ловить, а ещё более естественно, что они подрались. У одного казака оказалось чересчур хрупкое лицо. Понадобились носилки. О, пустяки, господа!

– Молю бога, чтоб было по-вашему, князь.

– Хотя мой возраст позволяет мне ждать более близкого знакомства с божеством, но, и не ожидая этого, могу сказать, ваша светлость, что мольбы ваши услышаны.

Появившийся слуга объявил:

– Его высокопревосходительство господин министр, граф Андраши.

К обществу прибавился граф Ю. Андраши - поджарый, с лохматой головой и отвратительными руками, согнутые пальцы которых он постоянно держал перед грудью, На графе яркая венгерка была усеяна множеством орденов, но весь блеск их не затмевал его встревоженного, почти испуганного лица, а поэтому сопровождавший графа офицер более походил на врача.

Бисмарк указал в сторону Андраши.

– Граф, несомненно, объяснит нам инцидент при речке Пржемше. Австро-Венгерское правительство, граф, прислало ноту протеста? Ах, вы и представить не можете, господа, как прискорбно, когда льётся кровь дружественных держав, когда война входит к вам в комнату...

– Простите, князь,- прервал Бисмарка Андраши и повернулся к Горчакову.Ваша светлость! Его величество Франц-Иосиф, император Австро-Венгрии, поздравляет вас. Императop вручает вам цепь и орден Золотого Руна, знак высшей награды нашей страны, как лицу исключительно выдающемуся в деле всеевропейского мира.- Он передал цепь и орден.

Горчаков принял:

– Благодарю вас, граф. В свете этой императорской награды я вижу, что мы съедим сегодня за обедом в виде жареной утки весь вчерашний инцидент на речке Пржемше.

Раздался почти дружный смех.

Биконсфильд, смеясь:

– Поздравляю, ваша светлость.

Ваддингтон пожал руку Горчакову:

– Я счастлив за вас, ваша светлость.

Бисмарк с застывшей улыбкой на лице постоял неподвижно, затем уверенно подошел к окну, поглядел вниз и обратился к Андраши:

Поделиться с друзьями: