Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Сможешь уничтожить пушку? – спросила Тер, указав рукой на приближающийся бриг.

– Далеко, – ответил принц. – Нужно подождать, пока они подойдут ближе.

– Чтобы они больше не стреляли, нам придется остановиться, – покачала головой Тереза. – А это значит – принять бой, который мы не выиграем даже с твоей темной магией. Увы, твой резерв не бесконечен.

– А если не остановимся, то они сначала собьют второй велир, или сразу же откроют огонь по нам, – сказала я. – Уверена, должен быть иной выход!

Верная мысль крутилась где-то рядом. Витала так близко, что я чувствовала,

вот-вот найду ответ.

– Через три минуты мы произведем второй залп, – снова разнесся над морем усиленный магией голос.

– Синие помидоры! Что же делать?! – в отчаянье выкрикнула я. – Скажите хоть парням на велире, чтобы улетали, пока не поздно.

И тут меня будто осенило. Велир! Он же большой, но однажды я смогла его переместить. Так почему не попробовать провернуть это с кораблем? Вдруг получится?

– Тер, передай пилотам, чтобы уматывали отсюда как можно скорее. А вы… схватитесь руками за поручни или лучше спуститесь в трюм, – протараторила я, отправляясь к носу корабля.

– Что ты задумала? – рявкнула за моей спиной Тереза.

– Я перемещу корабль! – сказала и теперь сама поверила в свои слова.

Да, я смогу! Сделаю это! У меня получится. Иначе просто не может быть.

– Ты с ума сошла?! – воскликнула старпом. – Да такое не под силу ни одному магу!

– А я не маг! – бросила раздраженно. – Тер, прошу, дай нам шанс. Сделай, как говорю.

Несколько секунд она молча смотрела мне в глаза и явно не желала соглашаться на такую авантюру. Но в итоге крепко зажмурилась, сжала пальцы в кулак и выдала:

– Дай мне тридцать секунд, – сказала она. – Я все организую.

И, развернувшись, бегом отправилась к парням, на ходу связываясь по артефакту с военными из велира. Она четко раздавала приказы, сразу отсекая любые возражения. Я слышала, что Эви попытался поспорить, но как-то очень быстро и резко замолчал. И вскоре Тер уже крикнула мне, что все готово.

Тогда, сев на пол у самого носа, я опустила ладони на деревянное покрытие палубы, несколько раз вздохнула и впервые сознательно попыталась погрузиться в состояние полутранса. Но лишь увидев внутренним зрением знакомые золотые паутинки, смогла чуть успокоиться.

Повинуясь моим мысленным приказам, нити мгновенно зажглись по всему кораблю, а часть их оплела мои руки. Вот тогда-то я и поняла, что пришло время перемещаться. Осталось лишь представить место назначения, и оно всплыло в памяти само собой – все же лучше всего мне была знакома та часть акватории, где когда-то и сошлись наши с бригом пути.

Послышался леденящий душу грохот, но звук оборвался так резко, будто его кто-то отрезал. Вокруг стало очень тихо, словно все звуки поглотил вакуум. В груди почему-то перестало хватать воздуха… и меня поглотила темнота.

Глава 9

Открыв глаза, я еще долго лежала неподвижно и смотрела в деревянный потолок каюты. В теле чувствовалась слабость, в душе царила апатия, а двигаться совсем не хотелось. Судя по темнеющему за иллюминатором небу, приближалась ночь.

Ночь… а я, кажется, даже не обедала.

Кое-как приподнявшись на локтях, осмотрела комнату и

с облегчением осознала, что все еще нахожусь на «Эльдагаре». Но радоваться пока равно не спешила. Вдруг нас все-таки захватили?

Я прекрасно помнила, что мы попали в ловушку. Помнила, как от выстрела с одного из кораблей рухнул в воду сбитый велир. Помнила обреченность в глазах Терезы… и мое сумасшедшее решение перенести корабль в безопасное место.

А вот что было дальше, мне, увы, неизвестно. Но, кажется, я все-таки переоценила свои способности, и не факт, что от этого был какой-то толк. Зато хотя бы попробовала. Эх, еще бы силы скорее вернулись…

На этой мысли я снова провалилась в сон.

А снова очнулась уже явно на следующий день. Теперь за иллюминатором светило яркое солнце, кричали чайки, и, как ни удивительно, виднелись горы. То есть, мы в каком-то порту? Неужели тритоновцы привели нас на одну из своих баз?

Но почему в таком случае меня до сих пор держат в капитанской каюте, а не в трюме со связанными руками?

Сейчас я чувствовала себя значительно лучше, чем прошлым вечером. Смогла легко сесть на постели и с удивлением обнаружила на столе поднос с завтраком. Еда оказалась теплой, как и кофе, температуру которого до моего пробуждения явно поддерживали магически. Все это вселяло в меня надежду, ведь вряд ли бы захватчики стали так заботиться о своей пленнице.

Покушав и наскоро приведя себя в порядок, я решила попытаться выйти из каюты и… дверь оказалась не заперта. Настроение после этого открытия стремительно начало улучшаться, и наверх я поднималась с довольной улыбкой. Но стоило выйти на палубу, и я растерянно замерла.

«Эльдагар» на самом деле находился в порту, но этого города я точно не знала. Кораблей здесь было великое множество, встречались среди них и торговые, и военные, и большие фрегаты, и маленькие шхуны. Но что поразило меня больше всего – так это флаги, среди которых карильские мелькали не так уж часто. Большую часть мачт украшали изображения перевернутого меча и черных крыльев на золотом фоне. Если я правильно помню, именно так выглядел флаг Ишерского Княжества.

Так мы что… уже прибыли на место?

– Аня! – окликнула меня Тереза. А стоило мне обернуться, и она ловко спустилась с капитанского мостика. – Очнулась? Как себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответила я с улыбкой. – Только понятия не имею, где мы.

– Это остров Максина, – пояснила Тер. – Официально он принадлежит Карилии, но по факту служит этакой торгово-перевалочной базой для кораблей многих стран. Тут так называемая свободная зона. Можно купить что угодно без каких-либо дополнительных пошлин.

– А как мы сюда попали? Как ушли от нападения? – не могла не спросить я.

– Спаслись исключительно благодаря тебе, – серьезным тоном ответила Тереза и посмотрела на меня с искренней благодарностью. – Если честно, Ань, я не верила, что ты сможешь перенести корабль. Такое, конечно, возможно, но для портала подобной мощности нужны минимум десять сильных магов. Но ты справилась и всех нас спасла.

На моем лице расползлась довольная улыбка. Да, я была горда собой, но куда больше меня радовало, что все мы так и не попали в ловушку «Тритона».

Поделиться с друзьями: