Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
empty-line/>

– Она живет в твоем поселке? – жадно спросил Чел.

– Да, - солгала Энн, яростно скрестив пальцы за спиной.

– Еще одна прекрасная причина, чтобы оставить этот проклятый

лес, - Чел снова сел в лодке.

Энн не знала, чувствовать ли досаду или облегчение.

– Звучит так, словно это девушка моих снов, - заявил Чел. – Кстати, о снах, мне в последнее время снились те сны. Думаю, поэтому я так разозлился на всё это…

Энн выбралась из лодки. Она не хотела слышать о снах Чела, особенно о тех, в которых присутствуют фигуристые блондинки и всё такое.

– Скажи Мордиону.

– Я говорил. Они обеспокоили его.

«Еще бы», - подумала Энн.

– Мне надо вернуться домой к…

Но Чел тоже начал выбираться из лодки, решительно настроенный рассказать ей. Энн сдалась и покорно стояла на гальке, сцепив руки.

– Это пугающие сны. Я нахожусь в чем-то вроде ящика с проводами, которые поддерживают во мне жизнь, и предполагается, что есть нечто, не дающее мне очнуться, но что-то пошло не так, и я просыпаюсь. Я кричу, Энн. Колочу в крышку и кричу, но никто не слышит. Это так ужасно, что я почти каждую ночь просыпаюсь рывком.

Это несомненно было ужасно. Судя по его виду, Чел совершенно забыл о блондинках и даже о синяках, оставленных Мордионом.

– Какая жуть, - сказала Энн.

Ей не хватило смелости сказать ему, что скорее всего это сны Мордиона – или, возможно, сны из того, что Баннус засунул в голову Мордиона. Один из самых ужасных побочных эффектов

способности читать чужое сознание. Она больше не завидовала Челу.

– Мордион говорит, это его сны, - сказал Чел.

– Э…

– До сегодняшнего дня, - Чел снова надулся, зигзагообразно согнувшись, наполовину высунувшись из лодки, - этих снов было достаточно, чтобы я поклялся разрушить проклятие на Мордионе. Но теперь не уверен, что мне есть дело!

Энн обдумала всё это.

– Возможно, ты прав, - признала она. – Нечестно, что ты должен посвятить свою жизнь Мордиону.

При этих словах Чел разогнулся, чтобы сначала недоверчиво посмотреть на нее, а потом широко и благодарно улыбнуться.

– Но всё равно не покидай лес. А теперь мне правда пора идти.

Когда она начала перешагивать с одного скользкого камня на другой в теперь гораздо более опасном переходе через реку, Чел закричал ей вслед. Вначале вроде было:

– …и спасибо!

Но потом, хотя и наполовину заглушенное ревом реки, определенно последовало:

– …увидеть твою кузину!

– Ой-оой! – произнесла Энн, совершая последний прыжок к противоположному берегу. – Что мне взбрело в голову придумывать для него кузин?

Она вошла в лес на другой стороне реки, чувствуя, как всё внутри скручивается. Раньше она не осознавала, что Чел может стать таким, когда подрастет. Он по-прежнему нравился ей, но только как друг. Что-либо иное казалось неправильным, учитывая, что она помогала создавать Чела. Однако она чувствовала себя несчастной из-за того, что солгала ему.

Поделиться с друзьями: