Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колодец желаний
Шрифт:

– Наверное, он тебя не очень хорошо понимает, - улыбнулась Пенни.
– Теперь тебе следует быть более решительным, чем когда-либо, чтобы разоблачить эту мистификацию - конечно, в том случае, если это действительно мистификация.

Поведение мистера Франклина ее раздражало, она чувствовала, что он сознательно обманул миссис Марборо. Желая рассказать обо всем Луизе Сайделл, она немедленно позвонила подруге.

– Я узнала кое-что, что тебе тоже будет интересно узнать, - сообщила она.
– Нет, я не могу рассказать тебе по телефону. Встретимся сразу после ужина. Мы можем

прогуляться под парусом по реке.

Летом прошлого года мистер Паркер приобрел маленькую яхту, которую держал в летнем лагере на реке. Иногда он наслаждался прогулкой под парусом, но работа отнимала у него много времени, а потому его дочь и ее друзья получали гораздо больше удовольствия от яхты, чем он сам.

Луиза с готовностью согласилась, а позже вечером, направляясь с Пенни к реке, с негодованием выслушала ее эмоциональный рассказ о том, как Джей Франклин нажился на старой леди. Она согласилась со своей подругой, что тот поступил нечестно, собраясь продать камень.

– Может быть, миссис Марборо потребует его возвращения?
– задумчиво предположила она.

– Только через суд, - высказала свое мнение Пенни.
– Она продала камень мистеру Франклину за два доллара. Помнишь его последние слова: "Теперь я владелец камня"? Он с самого начала собирался обмануть ее!

Машина свернула на частную грунтовую дорогу и вскоре остановилась возле бревенчатого сооружения. С реки тянул прохладный ветерок, но девушки были к этому готовы, одевшись потеплее.

– Прекрасный вечер для прогулки, - заявила Пенни, направляясь к эллингу.
– Мы сможем добраться до владений Марборо, если ветер не стихнет.

Когда они вывели лодку, Луиза взяла на себя управление парусом, а Пенни села за руль. Парус начал наполняться ветром, нос лодки приподнялся, она пришла в движение.

– Будь осторожна, - предупредила Луиза, когда лодка стала заваливаться набок, - чтобы наклон не стал слишком большим; я совсем не хочу оказаться в реке!

Плывя по реке, девушки были слишком заняты, чтобы наслаждаться красотами вечера. Однако едва лодка приблизилась к дому Трумэна Крокера, ветер внезапно стих, так что едва позволял управлять движением лодки. Пенни сидела, ссутулившись, удерживая руль коленом.

– Хочешь, ненадолго поменяемся?
– спросила Луиза.

– После того, как развернемся и поплывем обратно. Даже если ветер совсем стихнет, течение нам поможет.

Пенни с любопытством смотрела на темный дом Трумэна Крокера. Высоко на холме стоял старый особняк Марборо, в нем тоже не было видно никаких огней.

– Кажется, все легли спать, - заметила она.
– Должно быть, уже поздно.

Луиза взглянула на свои часы. В ярком лунном свете она увидела, что они показывают всего лишь пятнадцать минут десятого.

– В таком случае, отправляемся домой, - сказала Пенни.
– Разворачивайся!

Луиза наклонила голову, чтобы рейка, удерживающая парус, не ударила ее, однако маневр не удался. Вместо того чтобы повернуть, лодка продолжала следовать прежним курсом.

– В чем дело?
– удивленно спросила она.
– Не хватает ветра?

– Я увидела свет на холме, - объяснила Пенни.

Луиза

повернула голову и глянула поверх плеча.

– Где?

– Его уже нет, но я видела его всего лишь мгновение назад. Вот, снова!

Действительно, девушки увидели движущееся пятнышко света высоко на склоне. Пока они смотрели, оно, казалось, приблизилось к темному особняку Марборо, после чего исчезло.

– Вероятно, кто-то с фонарем, - равнодушно заметила Луиза.

– Но почему кто-то в такой час блуждает с фонарем возле особняка?

– Да, это кажется странным.

Пенни направила лодку к песчаному берегу.

– Думаю, нам нужно посмотреть, что там такое, - твердо сказала она.
– Все знают, что миссис Марборо живет одна. Кто-то может захотеть проникнуть в особняк!

ГЛАВА 9 . ТАИНСТВЕННЫЙ БРОДЯГА

– Ах, Пенни, у этого света есть, наверное, вполне обычное объяснение, - запротестовала Луиза, когда лодка ткнулась в песок.
– Ты просто ищешь повод оказаться в Марборо!

– Может быть, - улыбнулась та.
– Вылезай из лодки и втащи ее на берег.

– Мне больше нравится, когда мои ноги сухие, - возразила Луиза.
– Если тебе все равно, можешь вылезти сама.

– Пожалуйста.
– Пенни рассмеялась и осторожно выбралась на мелководье. Затем вытащила лодку повыше на берег, чтобы ее подруга могла вылезти, не замочив ног. Они свернули парус и сняли руль, который спрятали в кустах.

– Свет исчез, - заявила Луиза, когда они закончили.
– Стоит ли подниматься на холм?

– Мы должны это сделать, - твердо сказала Пенни.
– Что-то может угрожать миссис Марборо, и мы должны это узнать.

– Тебе просто нравится играть в детектива, - обвиняющим тоном заметила Луиза.
– Ты же прекрасно знаешь, что это не так.

– Кто-то может ходить вокруг ее особняка! Во всяком случае, от долгого сидения в лодке у меня затекли ноги. Нам нужно размяться.

Найдя тропу, девушки стали подниматься по ней, пока не оказались в сотне ярдов от особняка Марборо. Миновав кусты сирени, они неожиданно увидели широкий двор.

– Свет!
– прошептала Пенни.
– Вон там! Возле колодца желаний!

Как им показалось, они передвигались совершенно бесшумно. Тем не менее, человек, находившийся во дворе, казалось, узнал об их приходе. Пока они смотрели, фонарь погас. Одновременно яркий лунный диск скрылся за набежавшим облаком.

В течение нескольких секунд девушки не могли видеть темную фигуру у колодца. Когда лунный свет снова залил двор, там никого не было.

– Кто бы там ни был, он спрятался!
– взволнованно прошептала Пенни.
– Как только мы уйдем, он может попытаться проникнуть в дом!

– И что нам теперь делать?

– Думаю, мы должны предупредить миссис Марборо.

– В доме темно, - засомневалась Луиза.
– Наверное, она уже спит.

– Если бы кто-то ночью влез к тебе в дом, неужели ты бы не хотела узнать об этом?

Поделиться с друзьями: