Колодец желаний
Шрифт:
Пенни и Джерри задали еще множество вопросов, прежде чем покинуть музей. Они находились под впечатлением не столько камня, сколько искренности хранителя.
– Мистер Калеман, безусловно, полагает, что надпись подлинная, - задумчиво произнесла Пенни.
– Но, во всяком случае, никто не знает, насколько древним может оказаться этот камень. И имя Анания заставляет меня задуматься.
– Шеф может оказаться прав, считая надпись подделкой, - сказал Джерри.
– Но если это так, кто закопал камень на ферме Глисона? И зачем это понадобилось? Просто ради шутки?
Нахмурившись,
– Прошу прощения, сэр, - сказал он, обращаясь к Джерри.
– Мы разыскиваем парня по имени Тед Виганд. Он и его сестра могут жить с семьей, чья фамилия Брин. Не могли бы вы сказать мне, где их найти?
– Извините, ничем не могу вам помочь, - ответил Джерри.
– Я никогда не слышал этих имен.
– Я знаю Теда и Роду Виганд, - вмешалась Пенни.
– Они живут в туристическом лагере Дорсет.
– Как туда проехать?
– спросил водитель.
Джерри объяснил. Поблагодарив, водитель и его спутник уехали.
– Интересно, кто это может быть?
– сказала Пенни, глядя вслед машине.
– И почему они приехали из Техаса, чтобы отыскать Роду и Теда?
– Это твои друзья?
– небрежно спросил Джерри.
– Мне очень нравится Рода. А вот Тед, похоже, довольно подозрительный молодой человек. Интересно...
– Интересно - что?
– спросил Джерри, помогая Пенни забраться в припаркованный автомобиль.
– Кажется, я догадываюсь, Джерри!
– серьезно ответила она.
– Эти люди могут быть полицейскими из Техаса, приехавшими сюда, чтобы арестовать Теда за то, что он там натворил! Я не хотела наводить их на его след, но могла поспособствовать его аресту!
ГЛАВА 5 . НЕЗНАКОМЦЫ ИЗ ТЕХАСА
Джерри улыбнулся, обходя машину.
– У тебя просто разыгралось воображение, Пенни, - сказал он.
– Эти мужчины не показались мне необычными. Но, в любом случае, если Тед Виганд совершил что-то противозаконное, разве не твой прямой долг - сообщить о его местонахождении властям?
– Это, конечно, так, - с неохотой признала Пенни.
– Сегодня Тед украл одну из куриц Трумэна Крокера. Это было ужасно, но даже ты не смог бы его в этом обвинить. Я уверена, что Брины голодают.
– Кража - это кража. Я не знаю этого парня, но если кто-то нечестен в мелочах, он, как правило, нечестен и в остальном. Кстати, Трумэн Крокер был тем самым человеком, который привез камень в музей.
– Он?
– спросила Пенни, пропустив эту информацию мимо ушей.
– Насколько я понимаю, он ищет в окрестностях Ривервью большие камни. Странный парень.
Поглощенная собственными мыслями, Пенни молчала до тех пор, пока машина не оказалась возле дома Паркеров.
– Ты не зайдешь?
– спросила она Джерри,
– Не могу, - с сожалением отказался тот.
– У меня сегодня боулинг.
Мистера Паркера вызвали на собрание, Пенни застала его на пороге дома. Рассказать ему о своей поездке в музей она не могла, поэтому попыталась заинтересовать этим миссис Вимс. Но домработница собиралась в кино, поэтому вскоре прервала ее.
– Прости, Пенни, но мне действительно нужно идти, или я опоздаю, - извинилась она, надевая шляпку.
– Мне показалось, вам интересно, миссис Вимс.
– Таинственно, - улыбнулась домработница.
– Но, честно говоря, мне не очень интересен старый камень, независимо от того, что на нем написано.
После того, как миссис Вимс ушла, Пенни осталась одна. Она села и взяла в руки книгу, но вскоре отложила ее в сторону. Чтобы убить время, она решила сделать десерт. Но, смешав сахар с шоколадом, сочла это бесполезным занятием, а потому отложила его, собираясь закончить, когда миссис Вимс вернется из кинотеатра.
"Я знаю, что нужно сделать!
– вдруг подумала она.
– Интересно, почему я до этого не додумалась раньше?"
Подбежав к телефону, она позвонила своей подруге, Луизе, и попросила ее немедленно прийти.
– Что случилось?
– с любопытством спросила та.
– У меня появилась идея заняться благотворительностью, Лу! Я расскажу тебе, как только ты придешь!
– У тебя постоянно появляются какие-то невозможные идеи, - проворчала Луиза.
– Хорошо, сейчас приду.
Спустя пятнадцать минут она прибыла в дом Паркеров, где нашла Пенни, в фартуке, хлопотавшую на кухне.
– Требую объяснений!
– подозрительно заявила Луиза.
– Если ты обманом меня завлекла сюда, чтобы помочь тебе мыть посуду, я сию же секунду поворачиваюсь и ухожу.
– Расслабься, - рассмеялась Пенни.
– Вся посуда была вымыта несколько часов назад. Мы с тобой постараемся помочь старому колодцу желаний.
– Очень бы хотелось услышать объяснение, что ты имеешь в виду.
– Все очень просто, Лу. Брины бедны, как церковные мыши, им нужна еда. В Марборо, у колодца, Рода пожелала, чтобы у ее семьи было больше еды. И мы должны сделать так, чтобы это желание сбылось.
– Ты готовишь корзинку с едой, чтобы отвезти ее в лагерь?
– Ну да. Мы можем оставить ее у входа в трейлер и ускользнуть так, чтобы нас никто не заметил.
– Должна признаться - твоя идея великолепна!
– одобрительно сказала Лу.
– И, конечно же, миссис Вимс ее одобрила?
– Она была бы не против. Я знаю, что она одобрила бы мою идею, если бы была здесь.
Открыв дверцу холодильника, Пенни оглядела полки. Холодильник был полон, поскольку миссис Вимс приготовила множество всего для уикэнда.
Пенни отрезала кусок мясного хлеба, сливового пудинга, взяла пучки редиски, чищеную морковь, сельдерей и дюжину свежих яиц.
– Спустись в подвал и возьми с полки немного консервов, - сказала она.
– Там также должно быть желе и клубничное варенье, которое миссис Вимс делает сама.