Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина
Шрифт:

5–7Ср.: Козлов, «Княгиня Наталья <Борисовна> Долгорукая» (1828), ч. I, XIV, 16, 18–19:

С прудом, деревьями, цветами ......................................... Как с незабытыми, друзьями, Опять увиделась она.

См. коммент. к главе Седьмой, XV, 8–14; XVI, 1–7.

XXX

Пришла, разсыпалась; клоками Повисла на сукахъ дубовъ; Легла волнистыми коврами   4  Среди полей, вокругъ холмовъ; Брега съ
недвижною ркою
Сравняла пухлой пеленою; Блеснулъ морозъ. И рады мы   8  Проказамъ матушки Зимы. Не радо ей лишь сердце Тани. Нейдетъ она зиму встрчать, Морозной пылью подышать 12  И первымъ снгомъ съ кровли бани Умыть лицо, плеча и грудь: Татьян страшенъ зимній путь.

XXXI

Отъзда день давно просроченъ, Проходитъ и послдній срокъ. Осмотрнъ, вновь обитъ, упроченъ   4  Забвенью брошенный возокъ. Обозъ обычный, три кибитки Везутъ домашніе пожитки, Кастрюльки, стулья, сундуки,   8  Варенье въ банкахъ, тюфяки, Перины, клтки съ птухами, Горшки, тазы et cetera, Ну, много всякаго добра. 12  И вотъ въ изб между слугами Поднялся шумъ, прощальный плачъ: Ведутъ на дворъ осмнадцать клячъ,

1–3просрочен… упрочен.Судя по записи (тетрадь 2382, л. 15 об., опубликованная впервые в кн. «Рукою Пушкина», с. 321) на полях стихотворения «Зима. Что делать нам в деревне?..» (датировано 2 нояб. 1829 г.), Пушкин собирался изменить порядок строк в четверостишии на 3, 4, 1, 2, а рифму «упрочен — просрочен» заменить на «исправлен — объявлен». Кроме того, слово «ворон» напоминает о предполагавшемся (никогда не осуществленном) изменении в уже опубликованной главе Пятой, XXIV, 7 (об этом см. коммент.).

2Проходит и.В издании Гофмана — «Приходит и».

14осмнадцать кляч.В зачеркнутом черновике (2371, л. 72) у Пушкина — «шесть троек» (6x3=18).

XXXII

Въ возокъ боярскій ихъ впрягаютъ, Готовятъ завтракъ повора, Горой кибитки нагружаютъ,   4  Бранятся бабы, кучера. На кляч тощей и косматой Сидитъ форрейторъ бородатый. Сбжалась челядь у воротъ   8  Прощаться съ барами. И вотъ Услись, и возокъ почтенный, Скользя, ползетъ за ворота. «Простите, мирныя мста! 12  «Прости, пріютъ уединенный! «Увижу ль васъ?....» И слезъ ручей У Тани льется изъ очей.

11Простите.До переезда в августе 1824 г. из Одессы в Михайловское, где Пушкин затем прожил два года, он бывал там дважды: летом 1817 г., вскоре после окончания Лицея, и летом 1819 г. Во время первого посещения он познакомился с семейством Осиповых в соседнем Тригорском и 17 авг. 1817 г. перед возвращением в Петербург посвятил им небольшую элегию в шестнадцать строк четырехстопного ямба, которая начинается (строки 1–2, 5, 11–12):

Простите, верные дубравы! Прости, беспечный мир полей… .......................................... Прости,
Тригорское…
.......................................... Быть может (сладкое мечтанье!), Я к вашим возвращусь полям…

— и действительно, скорее в Тригорское, а не в собственное Михайловское возвращается поэт в своем последнем, обращенном к прошлому, отступлении в «Путешествии Онегина» (1830).

Ср. также элегию Ленского в главе Шестой, XXI— XXII. И см. коммент. к главе Седьмой, XXVIII, 5–9.

13–14И слез ручей / у Тани льется из очей.Ср. Козлов, «Княгиня Наталья <Борисовна> Долгорукая», ч. II, конец V:

…и вдруг у ней Ручьями слезы из очей

— где та же рифма: «очей — ручей».

См. коммент. к главе Седьмой, XV, 8–14; XVI, 1–7 и XXIX, 5–7.

Ср. схожее окончание стихотворного фрагмента в «Эде» (1826) Баратынского, строки 252–65:

«…Ах, где ты, мир души моей! Куда пойду я за тобою!» И слезы детские у ней Невольно льются из очей.

XXXIII

Когда благому просвщенью Отдвинемъ боле границъ, Современемъ (по расчисленью   4  Философическихъ таблицъ, Лтъ чрезъ пять сотъ) дороги врно У насъ измнятся безмрно: Шоссе Россію здсь и тутъ,   8  Соединивъ, перескутъ. Мосты чугунные чрезъ воды Шагнутъ широкою дугой, Раздвинемъ горы, подъ водой 12  Пророемъ дерзостные своды, И заведетъ крещеный міръ На каждой станціи трактиръ.

4Философических таблиц.Этот окончательный текст, с пометой «Песнь VII», набросан в тетради (2382, л. 107), содержащей черновики «Путешествия Онегина».

Пушкин, по-видимому, написал (автограф, согласно Томашевскому, неразборчив) в черновике (2371, л. 72 об.) «полистатических» после того, как вычеркнул «Dupin сравнительных таблиц» и «геостатических таблиц». Имеется в виду Шарль Дюпен («барон Пьер Шарль Франсуа Дюпен, член Института», как его величали; 1784–1873) и его статистические таблицы (Пушкин хотел сказать «статистических таблиц», род. пад., мн. ч., но не хватало одного слога).

В отсвете славных побед над Наполеоном политическая Россия, молодая и обретшая самосознание мировой держава, весьма интересовалась тем, что писал о ней настороженный Запад. Отсюда — мода на книгу Дюпена «Размышления о могуществе Англии и о могуществе России в связи с сопоставлением, проведенным между этими державами г-ном де Прадтом» (Париж, 1824; о сопоставлении, проведенном этим предсказателем в отношении Америки и России, см. мой коммент. к главе Четвертой, XLIII, 10). В позднейшей книге «Производительные и торговые силы Франции» (Париж, 1827, в 2 т.) Дюпен обсуждает (II, 284–85, примеч.) «дороги местные» и «дороги основные» во Франции. «Мы надеемся, — пишет он, — что правительство… завершит строительство нашей системы местного сообщения: это один из наиболее действенных способов содействовать торговле, сельскому хозяйству и промышленности» (см. ниже остроумное замечание Вяземского). В своих таблицах Дюпен сравнивает население основных европейских государств, включая Россию, и предсказывает (II, 332), что к 1850 г. население Парижа достигнет 1 460 000 человек. В 1827–28 гг. Дюпен издал также «Мелкий французский товаропроизводитель» в 6 томах с «небольшой таблицей производительных сил Франции» в томе первом.

5–14Интерес Александра I к дорогам носил почти патологический характер; в годы его правления было построено много дорог, и вольнодумные критики не переставали подшучивать над их недостатками (см. коммент. к главе Десятой, VI, 5).

Ср. отрывок (четверостишие IV, строки 1–2) из тяжеловесных, но живописных и остроумных «Зимних карикатур» (1828) Вяземского с подзаголовком «Ухабы. Обозы», опубликованный в литературном альманахе Максимовича «Денница на 1831 год» и высоко оцененный Пушкиным в письме к автору от 2 янв. 1831 г.):

Поделиться с друзьями: