Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это моя частная линия. Ты не должна отвечать на мои личные звонки, - ответил он.

– Частная линия - единственная, на которую я хочу отвечать сам.

Она запрыгнула на его кровать и поползла по красным простыням. Широким жестом она взяла трубку, прижала к уху и перекатилась на спину.

– Кровать Кингсли Эджа, Сэм у телефона.

С телефоном у уха и ногами, игриво болтающимися в воздухе, она выглядела почти как подросток. Кингсли сделал глубокий успокаивающий вдох. Лесбиянка, напомнил он себе.

– Я проверю, тут ли он, -

ответила она.
– Подождите, пожалуйста.

Она положила трубку на прикроватную тумбочку, подняла покрывало и засунула голову между простыней.

– Кинг? Ты тут?

– Кто это?
– прошептал он.

– Он говорит, что он твой отец, - ответила она сценическим шепотом.
– Но этого не может быть, потому как ты сказал, что твоей отец умер.

– Он сказал, что он мой отец или Отец?

Сэм посмотрела на него.

– Я спрошу.
– Она снова схватила трубку.
– Вы отец или отец Кингсли? Отец Кингсли мертв, а Кингсли нет дома для призраков. И если вы призрак, то как призрак Гамлета или призрак из «Охотников за приведениями»?

Кингсли усмехнулся. Он не должен так веселиться со своей секретаршей. Он никогда не веселился с другим секретаршами. Он просто трахал их.

– Вы не отец Кингсли, вы Отец. О, значит вы тот священник, о котором мне рассказывал Кинг. Эй, а можете объяснить мне пресуществление двадцатью пятью словами или меньше?

Она прижала плечом телефон к подбородку и вытянула две руки вверх. Она загибала пальцы. Кингсли насчитал двадцать один.

– Вау, - ответила она несколькими секундами позже.
– А вы хорош.

– Дай мне.
– Он забрал трубку у Сэм.
– Чего ты хочешь?
– спросил он у Сорена на французском. По какому бы поводу Сорен ни звонил, он не хотел, чтобы Сэм была свидетелем.

– Это твое первое из четырнадцати ночных напоминаний не заниматься сексом с кем-либо, пока не получишь результаты анализов, - ответил Сорен, так же на французском.

– Иди трахай свою пятнатдцатилетку.

– Ее день рождения был в марте. Теперь ей шестнадцать.

– Я кладу трубку.

– Мне нравится новая секретарша, - заметил Сорен.
– Оставь ее.

Кингсли повесил трубку.

– Ну, это было грубо, - заметила Сэм.

– Я положил трубку, потому что он это заслужил.

– Нет, я имею в виду, что невежливо разговаривать с ним по-французски. Я ничего не поняла.

– Он сказал, что ты ему нравишься, - ответил Кингсли. Глаза Сэм засверкали, как у ребенка в рождественское утро.

– Тогда он мне нравится. Никогда не встречала священника извращенца. У него приятный голос. Строгий, но успокаивающий. Я хочу называть его «сэр», и приносить ему чай с оладьями, и слушать, как он читает мне «Хоббита».

– Все, кто его встречает, хотят называть его «сэр». И его отец англичанин, так что, вероятно, он оценит чай. Не знаю, ест ли он оладьи.

– Думаешь, он прочитал бы мне «Хоббита» вслух?

– Спросишь, когда познакомишься с ним. И убедись, что я буду рядом, когда он

ответит. А теперь, пожалуйста, передай мне сообщения, чтобы я смог вышвырнуть тебя из спальни?

– Мне нравится твоя спальня. Она уютная в готически-ужасном смысле. В.К. Эндрюс была твоим декоратором? На кровати ламбрекен. Я никогда не видела этого в реальной жизни.

– Сообщения?

– Ладно.
– Она схватила планшетку, скатилась с постели и начала читать.

– Сообщение первое: Синьор Витале встретится с тобой в два часа десятого июня для примерки.
– Она зачитала все сообщение с планшетки с итальянским акцентом.

– Я не знаю, кто это. И что я буду примерять? Пожалуйста, только не говори, что я согласился пойти на свадьбу.

– Витале - мой портной, и примерять будешь новый гардероб. Ты хочешь стать по-королевски королем, верно? А не просто королем?

– Верно.

– Тогда тебе нужен гардероб получше. Доверься мне. Витале - гений. Сообщение второе: Офицер Купер сообщает, что Ирину выпустили под залог, и он продиктовал ее номер телефона.

– Хорошо. Она наша новая доминатрикс на обучении. Позвони ей и скажи, что она может переехать на этих выходных. Она будет с нами, пока не завершится ее бракоразводный процесс.

– Она милая?

– Она пыталась отравить мужа.

– Мило. Сообщение третье: Люка передает, что сегодня будет в девять.

– И кто такая Люка?

– Моя старая подруга, - ответила Сэм.
– Невероятно сексуальная. Ее отец ямаец, а мама канадка. Страннейший акцент. И она рабыня боли.

– И я встречаюсь с ней, потому что...?

– Думаю, она может стать нашей профи-сабой. Она никогда раньше не делала этого за деньги, но сказала, что готова к встрече.

– Встрече или избиению?

– Это уже вам двоим решать. А сейчас я ухожу. Спокойной ночи, Король Кингсли. Увидимся утром.

Она по-восточному поклонилась ему и вышла из спальни.

– Сэм?

Она остановилась в дверях и развернулась.

– Встреча с Люкой - на тебе. Если она хороша, предложи ей работу.

– Ты не хочешь встретиться с ней? Избить ее? И прочее?

– Я позволю тебе разобраться с ней. Встреться с ней. Поговори. Если думаешь, что она подходит для этой работы, найми ее.

Кингсли действительно хотел встретиться с ней и, скорее всего, выпороть тоже. И, скорее всего, он бы трахнул ее, а он пообещал Сорену и доктору Саттон, что будет хорошим мальчиком две недели.

– Конечно, - согласилась Сэм и пожала плечами.
– Сегодня ты занят?

– Очень, - ответил он.
– Люку оставляю на твое усмотрение.

– Спасибо, - поблагодарила она.
– Приятно, когда тебе доверяют. Я не подведу.

– Я знаю. Что-нибудь еще?

– Нет. Да. Забыла. Еще одно сообщение. Звонила женщина по имени Фиби. Она сказала, что завтра в девять. Что, как я предполагаю, означает, что некая Фиби хочет, чтобы ты трахнул ее завтра вечером. Я не ошиблась?

– Ты не ошиблась.

Поделиться с друзьями: