Король
Шрифт:
– Видишь?
– Витале открыл книгу.
– Это принадлежало моему отцу. Все образцы, измерения, законченные изделия.
– Он перелистнул страницу, и вот он - король Георг VI во всей своей королевской красе.
– Он был военным. Сначала моряком. Затем воздушные силы. Летчиком. Вы военный?
– Французский иностранный легион, - ответил Кингсли.
– Какое звание?
– Капитан, - ответил Кингсли.
– Ты был капитаном Французского иностранного легиона?
– спросила Сэм, явно ошеломленная.
– Ты удивлена?
– хмыкнул он, наслаждаясь
– Я нет, - ответил Витале.
– У него хорошая осанка. Осанка солдата. Как и у короля Георга.
Портной перевернул страницу, на которой был изображен красивый мужчина лет тридцати пяти в офицерской форме и сапогах до колен.
– Мило, - заметила Сэм.
– Кинг, тебе стоит одеваться вот так.
– Я никогда не служил в Королевских военно-воздушных силах Великобритании.
– Я говорю про сапоги.
– Гессенские сапоги, - сказал Витале.
– Идеальны для верховой езды.
Сэм взяла книгу из рук Витале и осторожно пролистала ее.
– Черт, посмотри на эти костюмы, - сказала Сэм, разглядывая страницы с изображениями и образцами.
– Утренние жакеты, сюртуки, двубортные пальто, бриджи, сапоги, кители... Эти мои любимые. Все эти медные пуговицы. Кинг, в подобном костюме ты был бы самым сексуальным мужчиной в городе.
– Сексуальным? Вздор, - с издевкой вмешался Витале.
– Сексуальный - это для рекламы пива. Король должен быть завораживающим, властным. Каждый должен заметить, когда он входит в комнату.
– Оденешься вот так, - продолжала Сэм, указывая на картинку короля в длинном военном пальто, - и даже я захочу переспать с тобой.
Девушка улыбнулась ему, сияя глазами. Кингсли повернулся к Витале.
– Я беру их, - сказал Кингсли.
– Берете что?
– спросил Витале.
Кингсли закрыл книгу и вернул ее Витале.
– Все.
– Все?
– повторил Витале.
– И один для нее тоже, - добавил он, кивая в сторону Сэм.
– Любой, какой она пожелает.
– Кинг, эти костюмы стоят по пять тысяч долларов, - сказала Сэм с широко распахнутыми глазами.
– Выбери любой, который захочешь, - произнес он и похлопал ее по спине.
– Папочка платит.
Примерка закончилась, и Кингсли заказал двенадцать новых костюмов в различных винтажных стилях и королевских, включая эпоху Регентства, Викторианскую и Эвардианскую. Сэм настояла на эпохе Регентства. Фетиш к бриджам она списала на детскую любовь к романам.
– Могу я забрать твои старые рубашки?
– спросила Сэм, собирая его одежду.
– Поскольку у тебя появились новые рубашки.
– Сомнительная идея.
– Она очень милая, - ответила она.
– Я люблю рубашки Brooks Brothers[17]. Эти шмотки вечные. В них будет идеально спать.
Она взяла его рубашку, белую, застегивающуюся на все пуговицы, и натянула поверх своего жилета.
– Сэм, не надо.
– Кингсли подошел к ней, стоящей возле зеркала.
– Ты так привязан к этой рубашке?
– полюбопытствовала она, улыбаясь.
– У тебя две дюжины новых рубашек, сшитых специально
– Дело не в рубашке, а в принципе рубашки.
– У твоих рубашек есть принципы?
– Сэм застегнула три средние пуговицы.
– Ты ничего не знаешь о мужчинах, поэтому позволь поделиться с тобой небольшим секретом, - сказал он, становясь перед ней.
– Когда женщина носит одну из наших рубашек, которую мы носили, в которой жили, она словно говорит: «Он – мой».
– И это плохо?
– Это очень хорошо при правильных условиях. Но ты носишь мою рубашку и спишь в ней, и оставляешь ее себе - это равносильно тому, если я кончу тебе на спину. Это как пометить свою территорию. Ты считаешь меня своей собственностью?
Сэм посмотрела на него, и он увидел удивление в ее глазах.
– Нет, - ответила она.
– Конечно, нет. Ты мой работодатель, Капитан, - отсалютовала ему Сэм.
Кингсли поднял руки и расстегнул рубашку.
– Я знаю, что не привлекаю тебя, - сказал он, снимая с нее рубашку и натягивая ее обратно.
– Но меня влечет к тебе, и я делаю все возможное, чтобы не думать о тебе в таком ключе. То, что ты носишь мою рубашку, мне не помогает.
– Прости, - прошептала она.
– Я не... Честно, я даже не думала об этом.
– Все хорошо. Никакого ущерба не нанесено.
Кингсли посмотрел на часы в примерочной и вздохнул.
– Все хорошо?
– спросила Сэм.
– Я должен идти, - ответил он.
– Я опаздываю.
– Куда направляешься?
– Никуда.
– Как можно опаздывать в никуда?
– Сэм, пожалуйста. Сейчас я не в настроении.
– Кинг? Что происходит?
– спросила она и с беспокойством посмотрела на него.
– Поговори со мной.
Кингсли молчал и взвешивал стоимость и пользу посвящения Сэм. Если он не расскажет ей, она продолжит волноваться, не зная причины. Если он расскажет ей, у нее будет повод для беспокойства. В любом случае, она будет волноваться. Нет смысла скрывать.
– У меня назначен прием, - ответил он.
– Я сдал кое-какие тесты и должен получить результаты.
– Тесты? Какие тесты?
– Такого рода тесты приходится проходить двадцативосьмилетнему мужчине, переспавшему с половиной Европы.
– О, черт. Такого рода тесты. Жаль, что я не могу сопереживать, но единственная болезнь лесбиянок от секса, это спазм челюсти.
Кингсли усмехнулся. Боже, ей отлично удавалось его рассмешить.
– Все хорошо. Я думал о них, не переставая, две недели, так что, несмотря ни на что, по крайней мере, теперь буду знать.
– Мы узнаем. Я пойду с тобой.
– Тебе не обязательно идти со мной.
– Я не обязана, - ответила она.
– Но хочу. И ты этого хочешь. Никто не хочет проходить это дерьмо в одиночку. Даже ты.
– Ты слишком хороша для меня, - сказал он, беря ее за руку и целуя тыльную сторону запястья.
– Прекрати увиливать.
– Я не увиливаю. Я флиртую.
– Ты мужчина, флиртующий с лесбиянкой. Это и значит увиливать. Это не сработает. На моих брюках замок, а ключ я выбросила.